Джокер и Вдова
Шрифт:
Дождавшись, когда Пилар исчезнет, Джей стремглав бросилась в туалетную комнату и с облегчением избавилась от содержимого желудка. Точно. Последняя бутылка вина была лишней. Во рту стоял премерзкий привкус, который не смог смыть даже мятный настой, а затем и зубной порошок. Ничего, ей не привыкать начинать вести дело с похмелья. Честно говоря, она уже забыла, когда просыпалась с ясной головой.
Быстро умывшись, Джей открыла платяной шкаф и выудила из него платье, красное, как кровь. Она всегда одевалась на работу в красное, мотивируя это тем, что ей слишком часто ей приходится
Но позывной ей достался совсем не поэтому. Детектив Джей Крис. Джокер.
Выглянув в окно, Джей отметила, что небо опять затянуто свинцовыми тучами, а это значило, что нужно было поторопиться. Дождь может смыть улики. Конечно, городская полиция предоставит весь собранный материал, но Джей любила увидеть все собственными глазами.
Она подвела глаза угольным карандашом (одна стрелка получилась явно толще другой, ну да ладно), тронула губы алой, в тон платью, помадой, расчесала свои темно-русые, отдающие в рыжину, длинные волосы, оставив их распущенными, и, прихватив перчатки и трость, покинула квартиру.
Она была уверена, что Лис не забудет принести ей кофе.
Он никогда не забывал, с искренней теплотой ухаживая за ней. Никогда. Она знала, что на место преступления, Лис опоздает, но придет, держа в руках два больших картонных стакана из «Аромата Дирна» – сети ресторанов, где можно было взять напитки на вынос. Один с облепиховым чаем – для себя, а второй с крепчайшим кофе, щедро сдобренным корицей и кардамоном – для Джей. Она знала, что если придет в участок, то такой же стакан будет терпеливо ждать ее на заваленном документами столе, принесенный заботливым Лисом, напарницей которого она была уже больше года.
В этот раз с напарником ей повезло.
Джей спустилась по выщербленным каменным ступеням крыльца и увидела Пилара, стоявшего рядом с бричкой, верх которой был откинут. Мальчишка нетерпеливо переступал с ноги на ногу, лохматил свои жесткие волосы, отчего начинал выглядеть совершенно комично, поправлял свой болотно-зеленый сюртук – слишком широкий в плечах и от того сползающий то в одну, то в другую сторону и делающий Пилара похожим на косорукого горбуна.
Ей стало даже смешно. Настроение потихоньку начинало приходить в норму.
Кивнув вознице, Джей забралась в экипаж, не обращая внимания на протянутую для помощи руку Пилара. Она – сталь. Она не должна быть слабой. Даже в таких мелочах.
– С каких это пор на улицу Холодных Ветров едут в экипаже? Пешком было бы идти разумней, здесь же всего два квартала, – прищурившись, спросила Джей. Подобная щедрость Кута, выделившего для нее служебный экипаж, выглядела подозрительно.
Очень подозрительно.
Кажется, Пилар покраснел, хотя разглядеть что-то в свинцовых сумерках, накрывших Дирн, было сложно.
– Личность убитого установили? – начнем с самого главного. Если в трущобах, коими и является улица Холодных Ветров, убили какую-то важную шишку, долго дело в восьмом участке не пробудет. Набегут «элитные детективы» из первого, разворошат все, извлекут что надо и
Пилар покачал головой. Без напускной уверенности, из чего Джей сделала вывод, что он не врет. Тогда тем более непонятно, с чего это вдруг для нее выделили транспорт. Она не гордая, сама дойдет. Еще и прибудет раньше всех.
Статус лучшего детектива совершенно не отменял того факта, что Джей – дочь плотника и певицы третьесортного кабаре. Низшее звено в иерархии Дирна. И если бы не ее умственные способности, то быть ей вечным мастером смерти в центральном морге.
Ментальных ведьм в Дирне хватает, и в этом случае в Джей нет ничего особенного.
Не прошло и десяти минут, как возница рывком и резким выкриком остановил двойку, везущую экипаж. Лошади имели прекрасные клички: Жирдяй и Цветочек, обладали скверным характером и слушались только сидевшего сейчас на козлах Карена, простоватого вида паренька лет двадцати. Только Джей и еще парочка старожил восьмого участка знали, что «пареньку» уже за сорок.
Вновь сделав вид, что она не заметила поданной руки Пилара, Джей соскочила на мостовую и почувствовала, что скользит. Схватившись за оторопевшего парня, она устояла на ногах, чертыхнулась и посмотрела вниз.
Мостовая была залита кровью так, будто на ней разделали свинью. Именно в эту красную, уже подвысохшую, но все еще скользкую, кровь и вляпалась Джей. Интересно, в убитом хоть что-нибудь осталось? Хоть капелька?
Джокер почувствовала, что ее охватывает привычное возбуждение, всегда предшествующее новому делу, в каком бы состоянии на место преступления она не явилась. Она с удовольствием провела языком по губам. Пилар явно подумал, что она заигрывает с ним, и испуганно отшатнулся. Усмехнувшись, Джей отняла руку и, приосанившись, скользнула мимо него, туда, где собралась довольно-таки внушительная толпа из представителей городской полиции и праздных зевак.
Она опять стала первой. Представителей магполиции кроме нее не наблюдалось. Действительно, зачем торопиться, если все знают, что Пилар послан разбудить Джей? Лучший детектив, конечно, все разнюхает, осмотрит, сделает выводы, заодно сделает всю работу, ведь так? А что ей еще, нищей-то, делать?
Пожалуй, только поэтому Джей и играла в такой ненавистный ею покер три раза в неделю. Ей везло. Вот уже несколько лет она ни в чем не нуждалась. Но она была дочерью плотника. И это клеймо ей не смыть.
Протолкнувшись сквозь ораву фабричных рабочих, явно опаздывающих на службу, но упрямо продолжавших пытаться что-нибудь разглядеть через оцепление, Джей вскинула руку с магическим клеймом-бляхой детектива и прошла сквозь стену городских полицейских. Интересно, что происходит? Улица буквально залита кровью, неужели все это из жертвы вытекло? Джей терзали смутные сомнения, что в тело одного человека столько крови не влезет…
Увидев жертву, Джокер поняла, почему вызвали именно ее. Поняла, почему городская полиция вызвала магическую. Поняла, почему ей был выделен экипаж.