Джокер в колоде
Шрифт:
Глядя в окно, она наконец увидела номер 1150 – обветшалое бунгало с крышей из рифленого железа, с заросшим сорняками садиком, с серыми старыми простынями, вывешенными для просушки. На крыльце сидела толстая женщина родом из Вест-Индии, с сединой в волосах. Хельга велела отвезти ее обратно в отель.
Она отсутствовала полчаса. Когда она направилась к лифту, рядом возник портье.
– Простите, миссис Рольф, вашу комнату убирают, она будет готова через двадцать минут.
– Ничего. Я только кое-что возьму с собой.
Перед открытой дверью номера стояла большая тележка уборщика. Хельга услышала движение в ванной. Закрыв дверь, она вошла в гостиную и подошла к столику, на котором лежали заказанные накануне магнитофоны. Она включила один из них, отрегулировала уровень записи, после чего бесшумно прошла в спальню. С кровати были сняты простыни, перед ней лежала стопкой куча полотенец. Слышалось шипение пульверизатора, струей которого водили по стенкам ванны.
Она заглянула в ванную. Перед ней, наклонившись, стояла фигура в белом.
– Вы – Джонс? – громко спросила она, чтобы перекричать шум бегущей воды.
Человек в белом вздрогнул, уронил пульверизатор в ванну и резко выпрямился, оглянувшись. Хельга лицом к лицу оказалась с очаровательным юношей лет девятнадцати, с густыми черными волосами, глазами как у газели и красивыми чертами лица.
Они уставились друга на друга.
«Такое милое лицо, и шантажист?! – удивилась она. – В это трудно поверить».
– Вы Джонс? – построже повторила она.
Юноша завернул кран душа, облизал губы и кивнул.
– Так, Джонс, я хочу с вами поговорить. – Она придала голосу как можно больше твердости. Затем повернулась и прошла в гостиную. Последовала долгая пауза, в течение которой Хельга стояла лицом к окну. Потом из ванной вышел Джонс. Его руки метались вверх и вниз по белой курточке, как встревоженная бабочка.
– Станьте вон там, – сказала она, указывая на столик, потом сама подошла к столу, села и вытащила портсигар. Он приблизился к ней и остановился, не спуская с нее глаз. Его оливковая кожа блестела от пота. Хельга видела, как в такт его учащенному дыханию поднимается и опадает тесная курточка.
– Вы купили такую модель? – Она бросила к его ногам иллюстрированный каталог фирмы «Харлей-Дэвидсон».
Окаменев, он уставился на красочную обложку журнала.
– Покупали вы или нет такой мотоцикл? – повторила Хельга, не давая ему собраться с мыслями.
Тихим голосом он подтвердил:
– Да, мэм.
– Сколько и чем вы за него заплатили? – Ее голос стегал, как удар хлыста.
Его глаза расширились, и он отступил на шаг.
– Я… я накопил, мэм.
– Вы на него накопили? – Она презрительно рассмеялась. – Вы… прозябающий в трущобах, в доме с дырявой крышей. Вы скопили больше четырех тысяч долларов?! Интересно, что мистер Хенеси сказал бы по этому поводу!
Его
– Я накопил, мэм, клянусь!
– Послушайте меня, Джонс. Вчера утром я оставила в ванной ценное кольцо с бриллиантами. Оно пропало. А сегодня я узнаю, что вчера вы заплатили за мотоцикл большую сумму денег. Я обвиняю вас в краже кольца, которое вы потом продали и на вырученные деньги купили мотоцикл.
Он закрыл глаза и покачнулся. На мгновение ей показалось, что он сейчас упадет в обморок. Глядя на него, она почувствовала, как в ней просыпается желание. Он был таким красивым молодым самцом. Если бы не его шелковистые волосы…
Хельга одернула себя.
– Ведь именно так вы поступили?
Он с трудом овладел собой. По его лицу стекал пот.
– Нет, мэм. Клянусь, я не брал вашего кольца.
– Вижу, вы мастер клясться. Прекрасно, тогда посмотрим, как мистер Хенеси обойдется с вами. Не могу представить, чтобы кто-нибудь поверил, что вы накопили четыре тысячи долларов.
Хельга встала и взялась за телефон.
– Мэм, пожалуйста. Я не брал вашего кольца.
Она оставила руку на телефоне.
– Но вы взяли что-то другое, не так ли?
Он кивнул. Казалось, он ссохся в своей белой униформе, уменьшившись в размерах.
«Я на полпути к цели», – подумала она и выпустила трубку.
– Что же вы взяли?
Он сказал шепотом:
– Красную папку у вас из чемодана, мэм.
Хельга опустилась в кресло:
– И что вы с ней сделали?
– Я… я отдал ее одному человеку.
– Какому человеку?
Он заколебался, потом выпалил:
– Мистеру Джексону.
– Гарри Джексону?
– Да, мэм.
– Зачем вы это сделали?
Он снова помедлил в нерешительности. Потом сказал:
– Я хотел купить мотоцикл. Мистер Джексон обещал дать мне деньги, если я отыщу в вашем номере что-то важное.
– Сколько же он вам предложил?
– Четыре тысячи, мэм.
– Немного же вы скопили, меньше двухсот долларов.
– Я… у меня небольшой заработок.
– Джонс, это правда, что Джексон платит вам, если вы следите за гостями?
Он облизнул губы, умоляюще посмотрел на нее и сказал:
– Это в первый раз. В первый раз, клянусь.
– Он сказал вам, что именно искать?
– Он сказал, мэм: любовные письма или что-нибудь важное. – Парень готов был расплакаться. – Я знаю, что мне нельзя ничего брать самому, но мне так хотелось иметь мотоцикл.
– Вы прочли содержание папки?
– Я не очень хорошо читаю написанное от руки. Я только понял, что там говорится о завещании. Мне показалось это важным, вот я ее и взял.
Она вспомнила слова Джексона:
«Он не расстанется с этим письмом меньше чем за пятьсот тысяч долларов. Представляете, какой псих?! Я попробовал вразумить его, но он и слушать не желает».