Джонделл
Шрифт:
— Тем не менее кто-то, по неизвестным пока причинам, хотел выкрасть вашего ребенка. Ведь я правильно понимаю, что он ваш сын?
— Он плоть от плоти моей, — выдохнула Макгар. — Да, он мой сын.
— Эти бандиты оказались там не случайно, — задумчиво произнес Дюмарест. — Они знали, что им нужно и где искать мальчика. Элрай часто брал его с собой в город?
— Нет, не очень. В тот раз он отправился за какой-то деталью для машины и решил, что Джонделлу будет интересно прокатиться с ним. Они немного побродили по городу, поглазели на витрины, заглянули в «Кладор». Вполне обычная прогулка для мужчины с маленьким мальчиком. А потом, когда они уже
— Может быть.
— Скорее всего так. Зачем кому-то понадобилось похищать моего мальчика? Откуда им было знать, где найти его? Нет, это простое совпадение — иначе и быть не может.
И хотя Дюмарест сильно сомневался в этом, одно ему стало совершенно очевидно — Макгар не желала обсуждать этот вопрос с посторонним человеком. К тому же у него не было желания оказаться вовлеченным во все это. В конце концов, мальчишка не сирота. У него есть мать и, кажется, отец, хотя с этим пока не совсем ясно. Есть ферма, на которой он живет, работники, которые зависят от ее владельцев и потому обязаны защищать их жизнь и имущество. Покровительство Палаты Гильдии, как бы слабо оно ни было. И наконец, здесь, в Реладе, мальчик надежно укрыт от города.
Да, у Джонделла здесь защитников куда больше, чем когда-либо имел Дюмарест. Куда больше комфорта, спокойствия и, несомненно, любви. Эрл откинулся на подушки, словно в полудреме вспоминая те времена, которые не стоило вспоминать, когда постоянным его спутником был голод, а игрушками служили лишь камни да мусор.
— Вы устали, — сказала Макгар. — Мальчик поторопился разбудить вас, а ваша рана еще не зажила. Я пришлю вам поесть, вы отдохнете и снова будете здоровы. Стоит ли мне говорить, что вы можете оставаться у нас столько, сколько пожелаете?
— Вы очень добры.
— Не добра, а заинтересована в вас. С вами все чувствуют себя надежнее, и я… — Запнувшись, она закончила небрежным тоном: — И я, как врач, не хотела бы видеть, как мои труды пойдут прахом. Итак, вы готовы пообедать?
На обед подали отбивные — толстые, почти сырые, поджаренные на древесном угле. На гарнир яйца и несколько кусочков масла. Дюмарест ел и спал, просыпался и снова ел, жадно поглощая высокопротеиновую пищу, призванную восстановить потерянную энергию и нарастить жировой слой, который организм почти полностью израсходовал за последние несколько месяцев. Через два дня Эрл был уже на ногах. Он подолгу гулял вдоль полей, выполнял посильную физическую работу, чтобы восстановить мышечный тонус и размять сухожилия. И почти все время рядом с ним крутился Джонделл.
Одетый в темно-коричневые брюки и такую же рубашку, в грубые башмаки на маленьких ногах, он вел себя очень сдержанно, если не сказать чопорно. На шее мальчика болталось ожерелье из каких-то бусин — крупных, размером с небольшое яйцо, ярко раскрашенных. Бусины были нанизаны на кусок проволоки, между каждой бусинкой затянут тугой металлический узел. Семена, решил Дюмарест, семена какого-то экзотического растения, которые привлекли внимание и восхитили ребенка. Однако временами ему было трудно думать о Джонделле как о ребенке. Слишком уж грамотно тот говорил, слишком взрослым выглядело его поведение.
— Как вам удается каждый раз попадать топором в одно и то же место? — наблюдая, как Дюмарест колет дрова, спросил мальчик. — Когда я сам попробовал
— Нужно целиться через топорище, — объяснил Эрл. — Через точку возле твоих рук. Другая точка — лезвие.
— А вы можете бросать топор так же метко, как нож?
Дюмарест перевел взгляд на валявшееся неподалеку бревно, взвесил в руке топор, определяя баланс, затем неожиданно сильным броском метнул его. Топор глубоко вошел в дерево.
— Как бы мне хотелось научиться делать так же, — восхищенно произнес мальчик. — Вы не могли бы поучить меня?
— Этому нельзя научить. Можно только показать, а уж все остальное зависит от тебя самого. Нужно уметь определять баланс и оценивать расстояние. Но это требует длительных тренировок.
— А ножом? Вы можете научить меня метать нож? Пользоваться им?
— Попроси об этом своего отца.
— Элрай мне не отец. Он всего лишь женат на Макгар.
Слова Джонделла только подтвердили то, о чем Эрл и сам догадывался. Не мог у двоих темноволосых и кареглазых людей родиться светловолосый голубоглазый сынишка. И тем не менее Элрай выполнял отцовские функции, поэтому обучать всему, что должен знать мальчик, входило в его обязанности.
— Но на нас снова могут напасть, — решил схитрить Джонделл. — Тогда бы мне пригодилось умение защитить себя. Пожалуйста, научите меня обращаться с ножом.
— Ты полагаешь, что на тебя могут напасть снова?
— Не знаю. Но раз уж такое случилось, я хочу уметь постоять за себя. Элрай не станет меня учить. Он не признает насилие, говорит, что цивилизованному человеку нет нужды прибегать к драке.
— Тут он прав, — спокойно заметил Дюмарест.
— Но если цивилизованный человек столкнется с нецивилизованным?
Слишком хитрый вопрос для любого малого… хотя в каком возрасте сам Эрл начал это понимать? Лет в шесть, когда охотился с грубой самодельной пращой и наказанием за промах был жестокий голод? Или в семь, когда… Эрл глубоко вздохнул, не желая углубляться в воспоминания.
— Нужно держать нож вот так. — Он показал. — Большой палец направлен к лезвию, кончик ножа — вперед и вверх. Не старайся делать колющих движений. Можно промахнуться, наткнуться на кость, лезвие может каким-то образом застрять, и ты сам себя обезоружишь. Нужно резать кромкой лезвия. Вот так. — Эрл резанул по воздуху ножом, повернув его так, что лучи солнца заиграли на лезвии. — И еще, если тебе придется защищаться, оставь все сомнения. Действуй быстро, делай то, что следует делать. Не бойся, что тебя могут зацепить или поранить, а главное — постарайся не поддаваться страху. Страх замедляет реакцию, дает противнику шанс достать тебя раньше, чем ты его. Подними нож на уровень глаз и…
— Ну хватит! Достаточно! — Неслышно ступая по мягкой земле, к ним незаметно подошел Элрай. Он стоял весь напряженный от едва сдерживаемой ярости, его лицо пошло красными пятнами гнева. — Джонделл! Немедленно домой!
Проводив взглядом удалявшегося мальчика, Дюмарест посмотрел на небольшую группу наблюдавших за ними работников. Малорослые мужчины с жидкими волосами выглядели какими-то подавленными; из окон хижин, тесно сгрудившихся вокруг хозяйского дома, выглядывали их жены.
— Вы наш гость, — возмущенно начал Элрай. — Но будь вы даже моим братом, я ни за что бы не позволил того, что только что видел. Что вы за человек, если обучаете несмышленого мальчугана убивать и калечить людей? Пускать в ход оружие разрушения? Так-то вы платите за наше гостеприимство?