Джордж и код, который не взломать
Шрифт:
Долго ждать ответа не пришлось. Во двор Джорджа и в соседние дворы, снося заборы и топча грядки, вломилась толпа мародёров; разбивая окна и круша двери, они рыскали в поисках съестного. К счастью, все дома по соседству тоже оказались пусты. Из своего укрытия дети слышали собачий лай и отчаянные крики; осторожно глянув с края платформы, они увидели, что воры дерутся, отнимая друг у друга скудную добычу… Минута-другая – и шайка убралась прочь, но Анни с Джорджем показалось, что этот кошмар длился много часов.
– Ничего
– Да уж, – согласился Джордж, – насчёт подвала он неплохо придумал.
Джордж тяжело дышал, а сердце у него колотилось так, что заглушало крики мародёров. Его сковывал ужас при одной мысли о том, что могло случиться с его родителями и сестрёнками, а также с Берил и Сьюзен, не спустись они вовремя в подвал. И он всей душой надеялся, что Эрик и правда находится в каком-то сверхбезопасном месте, а не на улице среди озверевшей толпы…
Он решил не делиться этими мыслями с Анни, чтобы его страхи не передались ей – она и без того трясётся как осиновый лист.
– Как ты думаешь, с нашими всё в порядке? – прошептала она дрожащим голосом.
– Конечно, – уверенно заявил Джордж. Когда толпа ворвалась к ним в дом, он думал, что от страха прирос к платформе на веки вечные. Но теперь, когда сердцебиение унялось, он вдруг ощутил прилив сил. – Там разве что немножко пыльно. Зато безопасно. Я уверен, что их не заметили.
Под ними, в разорённом саду, несколько отставших от толпы мародёров прыжками догоняли остальных, озираясь и швыряя камни в те окна, которые по недосмотру оставили целыми.
– Они просто крушат всё на своём пути, – прошептала Анни.
– Вот поэтому надо торопиться, – ответил Джордж. – Если они нас заметят – беда. В смысле, беда вселенского масштаба.
– Торопиться куда?
– Мы должны ещё раз попробовать, – объяснил Джордж. – Упорство и труд и всё такое. Ты придумала классную идею: подсунуть им Эрбота и увидеть его глазами, кто такой этот ДАМ и что он затеял. Мы повторим попытку, только на этот раз дадим Космосу команды получше – чтобы он поместил Эрбота в такое место, где его точно найдут.
– Значит, придётся продолжать мой проект по химии? – изумлённо спросила Анни. Мир летит в тартарары, а она как ни в чём не бывало делает задание? Это было так странно, что не укладывалось в голове… – Сейчас, несмотря на весь этот, как его, апокалипсис?
– Ага. – Джордж сам подивился собственной уверенности. – Скажем Космосу, что нам нужно найти очередной элемент жизни и для этого отправить Эрбота в портал… Эрбот уже одет в скафандр твоего папы, так что все, кого это интересует, сразу узнают, что Эрик Беллис вышел в открытый космос. Ведь этот ДАМ именно так нас отыскал.
– Точно! Ты молодец! – Анни выдернула Космос из ведра, отряхнула от салатных листьев и бережно сняла с него небольшого слизня.
– Скафандры нам понадобятся? – спросил Джордж.
– М-может быть… – Анни призадумалась. – Смотря как пойдёт дело. Но они в папином кабинете.
Джордж уже опускал верёвочную лестницу.
– Нет! – пискнула Анни. – Это очень опасно! Вдруг они вернутся?
– Я мигом, – спокойно сказал Джордж. – Пусть Космос откроет портал. Я вернусь через наносекунду!
– Окей, – сказала Анни, включая компьютер, – на манеже всё те же. Космос! – Она глубоко вздохнула. – Я хочу продолжить свой проект по химии. Мне нужны аминокислоты в космосе. Создай, пожалуйста, портал, который ведёт на какую-нибудь
Глава двенадцатая
Джордж в несколько прыжков преодолел опустевшую грядку, пролез сквозь дыру в заборе и оказался в джунглях – зарослях соседского сада. Добежав по дорожке до дома, он замер как вкопанный. Дверь чёрного хода была сорвана с петель и отброшена в сторону, окна разбиты. Переступая через осколки, Джордж вошёл в кухню. Мебель была перевёрнута, дверца холодильника нараспашку, в шкафах всё вверх дном, красивая терракотовая плитка, которой был вымощен пол, усыпана мукой и сахаром – должно быть, пакеты лопнули, когда их сдёргивали с полок. В придачу налётчики наступили на бутылку лимонада, который фонтаном забрызгал стены и пол и, встретившись с мукой и сахаром, образовал липкое месиво. Тут же, на полу, валялись опустевшие пластиковые пробирки, наводившие на мысль о химической лаборатории, а вовсе не о домашнем холодильнике. Содержимое пробирок вытекло в клейкое болото на полу, придав ему зеленовато-глянцевый оттенок. Похоже, химические опыты Анни и Эрика постигла безвременная кончина.
– Ой! – Джордж попытался перейти эту лужицу вброд, но поскользнулся на разбитом яйце вперемешку с джемом и, словно снаряд из катапульты, перелетел в другой конец кухни, прямо в ледяные объятия открытого холодильника. – Ой-ой-ой, – постанывал он, потирая нос после столкновения с полкой.
Из холодильника исчезло всё, чем можно было поживиться, даже старые банки с полузасохшим вареньем и горчицей. Морозильник, кухонные шкафы и полочки были опустошены, а на полу красовалась вязкая каша, сдобренная реактивами.
Джордж осторожно, на цыпочках пересекал кухню – и вдруг замер. В углу, посреди всей этой мешанины, валялся телефон Сьюзен. Просто чудо, что он нашёлся! Если он работает, можно будет позвонить Эрику.
В повседневной жизни Эрик отличался совершенной беспомощностью. Не имело смысла спрашивать его, сколько минут варится яйцо вкрутую или кто на первом месте в хит-параде. Однако в случае космической катастрофы, или нашествия инопланетян, или угрозы миру от вселенского зла Эрик был незаменим. Полезнее любого другого землянина. Так что сейчас его совет был бы бесценен.
Джордж начал пробираться к телефону, но почти сразу поскользнулся и раскинул руки, подобно виндсёрферу, ловящему волну. Врезавшись в шкафчик на другой стороне кухни, он понял, что зря теряет драгоценное время. Вдали слышался уже знакомый рёв, грубые крики – их издавали мародёры, врываясь в дома. В любую минуту они могут вернуться, чтобы проверить, не забыли ли они что-нибудь прихватить в свой первый набег. Ладно, решил Джордж, сейчас не до телефона. Скользя как на катке, он выбрался в коридор и побежал к кабинету Эрика.