Джулс, охотник за головами
Шрифт:
[
<-49
]
Имеется ввиду Кристи Ли Бринкли – профессиональная модель. Та самая "uptown girl", девушка из высшего общества клипа Билли Джоэла – американского автора-исполнителя песен и пианиста, одного
[
<-50
]
«Будвайзер» – торговая марка пива. Настенные часы «Будвайзер» оформлены в пивной тематике, где вместо цифр расположены бутылки пива.
[
<-51
]
Дейзи Дьюк – вымышленный персонаж, которого играет Кэтрин Бах из американского телесериала «Герцоги Хаззарда».
[
<-52
]
Умпа– Лумпа - это маленькие работники на фабрике Вонки, из фильма «Чарли и шоколадная фабрика», которые выглядели как оранжевые эдьфы.
[
<-53
]
Кладбище в Бонавентура, прославившееся тем, что на обложке книги «Полночь в саду добра и зла» изображена статуя Маленькой Грейси Уотсон, девочки,
[
<-54
]
Попурри – это смесь высушенных, естественно душистых растительных материалов, используемых для создания нежного естественного аромата, обычно в жилых помещениях.
[
<-55
]
Полоний – персонаж пьесы «Гамлет» Уильяма Шекспира. Он является главным советником короля, а также отцом Лаэрта и Офелии.
[
<-56
]
старейшая марка текилы.
[
<-57
]
University of Georgia – американский публичный университет, расположенный в штате Джорджия, один из вузов Университетской системы штата Джорджия.
[
<-58
]
Американское общество по предотвращению жестокости к животным — некоммерческая организация, занимающаяся предотвращением жестокости в отношении животных. Базируется в Нью-Йорке с момента её создания в 1866 году.
[
<-59
]
Бумбокс – тип переносного аудиоцентра.
[
<-60
]
Крикливый матч – это аргумент или дискуссия, характеризующаяся высокой громкостью или интенсивностью участников.