Джулс, охотник за головами
Шрифт:
– Иисус. Тебе обязательно быть такой жестокой? – воскликнул он, потирая шею и поднимаясь к линии волос.
– Я думала, что ты умрешь, а тут ты сделал какое-то нелепое замечание! – Я не могла сдержать слез, которые навернулись мне на глаза.
Он приподнялся на локтях.
– У меня просто дыхание перехватило, вот и все.
У меня задрожали губы.
– Мне так не показалось.
– Ой, Джулс, – сказал Уайатт, наклоняясь и утыкаясь носом мне в шею.
Я уверена, что мои волосы
Я положила руки по обе стороны его лица. Я приподняла его голову, чтобы посмотреть на меня.
– Мне жаль, что я не поверила тебе, когда ты сказал, что не говорил отцу об Эммете.
Он кивнул.
– И мне жаль, что я была полной идиоткой на прошлой неделе. Я должна была поговорить с тобой, как только узнала, что сделала Брин.
Уайатт ухмыльнулся.
– Пожалуйста, перестань болтать и просто поцелуй меня.
Я прорычала.
– Всегда кобель. – Но потом я дала ему то, чего мы оба хотели, и приблизила свои губы к его губам.
Мы как раз углубляли поцелуй, когда появился папа.
– О черт!
Я отпрянула от Уайатта, когда Реми и Кольт захихикали. Папа поморщился и побежал за Рэем в квартиру Отиса. Перед тем как папа и Рэй вытащили Отиса на улицу, они долго ругались.
– Господи, Джулс, ты что, облила его всем спреем? – спросил Кольт, хрипя и надрываясь.
– Я думала, он убил Уайатта, – ответила я.
Пока Рэй вел Отиса к фургону, внушительная фигура отца нависла надо мной и Уайаттом.
– Я позволил тебе вернуться в команду по задержанию, и вот как ты мне отплатила? Вас обоих могли убить.
– Я знаю, но...
Папа резко покачал головой.
– Никаких «но». Когда я вернусь из окружной тюрьмы, у нас будет серьезный разговор. – Он указал пальцем на Уайатта. – И к тебе это тоже относится.
Когда папа направился к «Лендроверу», Уайатт тихо присвистнул.
– Я уже сейчас чувствую себя мертвецом.
Я хихикнула.
– Это будет плохо, но поверь мне, папа – в душеплюшевый мишка.
– Я чертовски надеюсь, что ты права, – ответил он, пытаясь подняться.
– Давай я помогу тебе, брат, – сказал Реми.
Он помог Уайатту подняться на ноги.
– Спасибо.
Он ухмыльнулся.
– Я бы больше беспокоился о том, что папа увидит вас во время поцелуя, чем о том, что вы взломали дверь.
Уайатт бросил на меня панический взгляд.
– Серьезно?
– Когда ты научишься игнорировать моих идиотов-братьев? – сказала я, закатив глаза.
Казалось, он почувствовал некоторое облегчение.
– Тогда ладно.
Кольт высунул голову из окна «Дуранго».
– Да ладно вам, ребята. – Реми шел впереди нас, а Уайатт хромал рядом.
Когда я начала открывать дверцу машины, Уайатт остановил
– Значит, теперь все в порядке? Знаешь, пока твой отец не выбьет из меня все дерьмо за то, что я прикоснулся к тебе?
Я рассмеялась. Хотя я и не знала, что именно ждет меня в будущем, у меня было чувство, что все налаживается во многих отношениях. Обвив руками шею Уайатта, я заговорила.
– Да, мы в порядке.
Notes
[
<-1
]
Волосы пострижены коротко спереди и по бокам, а сзади они остаются длинными.
[
<-2
]
«DogtheBountyHunter» – американский реалити-сериал, рассказывающий о том, как Дуэйн «Собака» Чепмен охотился за головами.
[
<-3
]
«Хьюстон Астрос» – профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной лиге бейсбола.
[
<-4
]
Chevrolet Tahoe.
[
<-5
]
Abercrombie & Fitch – американский ритейлер, специализирующийся на повседневной одежде.
[
<-6
]
Доктор Фил – американское ток-шоу, созданное Опрой Уинфри и ведущим Филом МакГроу.
[
<-7
]
WD40 – марка универсальной смазки
[
<-8
]
Драмамин – жевательные таблетки от укачивания.
[
<-9
]
31 градус по Цельсию.
[
<-10
]
Бамия - растение пирамидальной формы, внешне овощ схож со стручком зеленого перца чили.
[
<-11
]
Sears – американская компания, управляющая несколькими международными сетями розничной торговли.
[
<-12
]
Кэти-Скарлетт О’Хара – главное действующее лицо романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», написанного в 1936 году, один из наиболее известных женских образов американской литературы.
[
<-13
]
Мартин Лютер Кинг-младший – американский баптистский проповедник, общественный деятель и активист, получивший известность как самый заметный представитель и лидер движения за гражданские права чернокожих в США с 1954 года до своей смерти в 1968 году.
[
<-14
]
Джон Роберт Льюис – американский политический и государственный деятель, член Палаты представителей США от Джорджии с 3 января 1987 года. В 1960-х был председателем Студенческого координационного комитета ненасильственных действий и одним из ключевых участников движения за гражданские права.
[
<-15
]
Джесси Луис Джексон-старший – американский общественный и религиозный деятель, правозащитник и политик. Отец бывшего члена Палаты представителей США, Джесси Джексона-младшего.