Early game
Шрифт:
— А теперь, Казанова хренов, объясни, почему мы вообще столкнулись с боссом сегодня?
Брэйв, не остывший после боя, повернулся к Валентину и взял его за грудь. Оторвав от дороги, Брэйв вдавил его спиной в повозку. Парни, стоявшие возле трупа босса, насторожённо подняли оружие. Пусть во время боя ими и командовал Вилл — Валентин оставался их негласным вожаком.
— Да пусти ты меня! — ловко дёрнувшись, Валентин освободился и отскочил на пару шагов в сторону. — Я не могу тебе скрин сделать письма, могу просто прочитать по памяти.
Валентин
— Здарова. Мы добрались до города, босса убили в семнадцать часов. Можешь смело выступать с утра. Вот такой примерно был текст.
Валентин посмотрел на Брэйва. Тот, взятый за руку Ди, остыл и успокоился.
— Понятия не имею, почему босс взялся. Либо случился баг, либо этот урод меня решил жёстко поиметь, — плюнул под ноги Валентин. — И пусть он молится, чтобы был первый вариант.
— Ладно, поехали быстрее в столицу, — подал голос Вилл, негласно подводя черту под дискуссией. — Я хочу отправить весточку Эрайзу, пусть предупредит остальных о ВЕРНОМ тайминге.
Пока все забирались в повозку, Валентин вновь пересобрал рейд и отдал приказ кучеру-НИПу. Тот дёрнул лошадей за поводья, и повозка покатилась вперёд, аккуратно объезжая мёртвого босса. Огромный пупс ещё несколько минут лежал на земле, пока его туша не растворилась в воздухе. Лишь тёмные пятна крови, оставшиеся на дороге и зловеще блестевшие в свете солнца, указывали на место битвы.
Глава 13
Оставшаяся часть дороги прошла без приключений. Встреча с Безымянным Малышом так и осталась первым и единственным неприятным столкновением. Багровый флаг Товира, развивающийся на сторожевой башне, негласно поприветствовал путников на столичных землях. Через бойницу можно было смутно разглядеть лицо стражника-НИПа, бдительно несущего службу. Прекрасная стража получается из НИПов — всегда собраны и готовы отбить любую угрозу.
С долей грусти убедившись, что пиво закончилось, Вилл засунул пустую бутылку в инвентарь и распылил её. Совесть не позволяла мусорить, пусть и в виртуальном мире. Местность вокруг потихоньку менялась и стала немного уютнее — тут и там можно было встретить НИПов, мирно идущих по своим делам. Встречались первые фермы, поля и мельницы.
Через минут пять езды сквозь закипающую сельскохозяйственную жизнь на горизонте появилась и сама столица. Крепостные стены тянулись тоненькой линией, изредка прерываясь башнями. Если присмотреться, на верхушке каждой из них можно было увидеть тот же развивающийся флаг, что и на сторожевой башне немногим позади. На каждом красовалась башня, внутри которой был изображён щит с двумя мечами.
— Эй, сони, просыпаемся, — Вилл легонько пнул Брэйва и Ди, мирно задремавших в обнимку посреди крыши. — Скорый поезд почти прибыл в пункт назначения.
Брэйв и Ди с неохотой открыли глаза и, позёвывая, приподнялись, сонно оглядываясь по сторонам. Зафиксировав в пространстве столицу, их рты приоткрылись от удивления.
— Ого. Я думала, конечно, что столица
Жизнь кипела вовсю даже вне крепостных стен. НИПы не покладая рук трудились на фермах и плантациях, распахивая землю или бережно занимались урожаем. Мычание, визжание и кудахтанье скота перемешивалось в безумную звуковую симфонию, а запах навоза терпко бил по носам.
— Тупое животное!
Выбежавший на дорогу гусь едва не попал под колёса тележки. Сплюнув и крикнув несколько приятных слов в сторону хозяев гуся, НИП натянул поводья и покатил повозку дальше. Проехав ещё метров двести, тележка встала вновь. Уже окончательно.
— Ну что, поздравляю нас. Мы благополучно пережили путешествие, — сказал Брэйв.
— Ага, нам только оркестра для торжественного приёма не хватает, — ответил Вилл.
Поправив края мантии, Вилл аккуратно спрыгнул вниз. Следом за ним с крыши спрыгнул Брэйв, подав руку Ди. Двери повозки распахнулись, и остальной рейд гурьбой вывалился наружу. Валентин вышел последним, шлёпнув по заднице одну из девиц, вышедшую перед ним. Вместо того, чтобы разразиться возмущением, она лишь захихикала, поправляя каштанового цвета волосы.
— А когда я Ди пару дней назад по заднице шлёпнул, она меня чуть на месте не спалила, — с нотками наигранной грусти произнёс Брэйв.
— Конечно, это в таверне было. Ты бы меня ещё на торговую площадь вывел и при всём городе отшлёпал! — возмущённо ответила Ди. — Не сравнивай меня…с этими вот.
Ди недовольно поморщилась, окинув взглядом каждую из девиц. Было видно, что она не завидует, а испытывает больше чувство отвращения, с каким обычно смотрят на мух и тараканов. Валентин, закончив разговор со своими парнями, подошёл поближе. Его соломенные волосы слегка поиграли бликами на солнце.
— Спасибо за компанию, — Валентин галантно поклонился Ди и пожал поочерёдно руку Виллу и Брэйву, — И извините за это досадное недоразумение с боссом. Буду гадом, я не знал, что всё так обернётся.
— Да ладно, расслабься, — Вилл выдавил улыбку уголками рта, — Главное, всё закончилось хорошо. Мы добрались целыми, никто не погиб.
Брэйв хотел вставить свои пять копеек, но вовремя получил под локтем от Ди.
— Буду рад с вами поработать в будущем. Если что, обращайтесь, совместно сходим в данж или на какого-нибудь босса.
— Ага, только прошмандовок своих не бери, — недовольно поморщилась Ди.
Валентин лишь улыбнулся и отправился к своей компании. Троица же, переглянувшись между собой, отправилась к городским воротам. Чем ближе Вилл приближался к ним, тем сильнее на него давила мощь и сила укреплённых камнем и магией стен. Как человек, выросший в небольшом городе среди пятиэтажек, величественные стены за полсотни метров в высоту повергали в ужас и трепет. Город Товир выглядел величественно и неприступно, заставляя ощущать себя жалкой букашкой.