Early game
Шрифт:
— Учителей божьих посланников вы сможете найти в западной части города, в одном из трёх Великих Храмов нашим Богам, — с нотками трепета в голосе ответил стражник.
Вилл хлопнул ладонью по лбу.
— Точно. Божественный район. Как мне раньше не пришло в голову. Спасибо.
— Боевые умения в храмах? Смотрю, эти странные божки тут играют важную роль, вспомнить бы ещё их имена, — пробубнил Брэйв, открывая перед глазами карту.
Стражник перестал улыбаться, словно с его лица стёрли улыбку ластиком. Поддавшись мимолетному приступу праведного гнева, его
— Я прошу Вас, молодой человек, не ёрничать и не говорить плохим словом о Богах нашего мира, — в голосе стража ключом била серьёзность, — никому не позволительно неуважительно о них отзываться. Особенно божьим посланникам. На первый раз я сделаю Вам предупреждение, но в следующий раз будьте уверены, Вы отправитесь за решётку.
Брэйв удивлённо посмотрел на Вилла и Ди. Увидев, он вот-вот начнёт возмущаться, Вилл крепко вцепился Брэйву в руку и потащил подальше от НИПа. Ди побежала следом.
— Что за фигня тут происходит? — Брэйв пытался вырваться, но Вилл вцепился крепкой хваткой и не отпускал
— Дурак ты, вот что происходит! — недовольно воскликнула Ди.
Лишь после того как троица отошла от стражника на почтительное расстояние, Ди кивнула Виллу, подав знак, что можно освободить пленника. Пока Брэйв потирал руку, Ди нависла над ним, включив нравоучительный тон.
— Я тебе сто раз говорила, что не нужно перепираться с первым же встречным. Особенно со стражниками в этой игре.
— Неужели меня посадят в тюрьму только из-за того, что я что-то там не так сказал про местных божков? Тем более какие-то боты?
Несмотря на то, что Брэйв и Ди были примерно одного роста, со стороны их перепалка выглядела так, словно мама отчитывает непослушного сына.
— Да! Пока мы не знаем, как работает эта игра и по каким правилам существует этот такой же мир, мы должны быть максимально осторожны! Особенно разговаривая на такую деликатную тему, как религия.
— Брэйв, ну Ди тут опять права, — Вилл решил вставить свои пять копеек, дав Ди возможность остыть. — Мы первый раз в большом городе, кто знает, какие тут правила. Оскорбил Богов — получил 15 суток. Не поклонился королю — казнь. Да, звучит глупо, но нужно с этим смириться, если хотим выбраться из игры живыми.
Брэйв не нашел, чем возразить. Освободившись от захвата Вилла, который с готовностью его отпустил, Брэйв вновь открыл карту и мельком пробежался по ней глазами.
— Где он сказал эти храмы, на западе?
— Да, этот я район называю божественным. Мы сейчас перешли границу культурного. Идём прямо и сворачиваем направо.
Не успел Вилл сделать пару шагов, как его взгляд наткнулся на необычное здание. Оно слегка выбивалось из общего окружения: если большая часть домов не была выше четырёх или пяти этажей, то это здание имело целых семь. Несмотря на это, здание не выглядело слишком большим и громоздким, наоборот, чувствовалась компактность и изящность. Буквы на вывеске магически вспыхивали, складываясь в пошлую
Брэйв и Ди, проследив направление взгляда Вилла, также уставились на здание.
— Я правильно понимаю…это….? — медленно начала Ди.
— Бордель, — закончил Вилл.
На красиво отделанных дубовых дверях были нарисованы парень и девушка в очень двусмысленных позах. Через секунду двери распахнулись, и на крыльцо вывалился парнишка с растрёпанными волосами и расстёгнутой рубахой. На лице светилась улыбка, словно он только что выиграл миллион долларов. Или билет на свободу из игры.
Поправив слегка спущенные штаны, парень остановился на последней ступеньке крыльца, довольно смотря в небеса. Понимая, что в таком состоянии он может витать долго, Вилл подошёл и щелкнул пальцами у него перед лицом.
— Эй, проснись. У тебя сейчас крылья вырастут.
Вздрогнув, парень сфокусировал свои счастливые глаза на Вилле.
— Ты просто не представляешь себе, что это за место…
— Зато я представляю, — насупилась Ди, — со шлюхами развлекался?
Парень пожал плечами.
— Ну да. Классный бордель кстати. Я слышал, что в этой игре секс реализован, но не думал, что есть специальное здание, где можно снять нипов за голду. Куча красивых девочек. Там и мальчики есть, если переживаешь, — подмигнул он Ди.
— Спасибо, я как нибудь обойдусь, — ответила Ди, скривив лицо.
— Ну, как знаешь. В общем, классное место, сходите обязательно.
Поправив волосы и переключившись на боевой стиль, парень побрёл в сторону торгового района. Вилл и Брэйв продолжали заворожено смотреть на бордель.
Лицо Ди приняло багровые краски. Казалось, что волшебница огня сейчас действительно запылает. Сделав шаг к Брэйву, она отвесила ему смачный подзатыльник.
— Ай! Больно же!
— А я не поняла, чего ты туда уставился? Ладно Вилл, он у нас мужчина свободный! А ты куда? — перейдя с возмущённого полукрика на шёпот, Ди совсем тихо добавила. — Или тебя меня по ночам мало?
— Да нет конечно! Я так, из чистого любопыства!
И пока Ди в порыве ревности не разнесла бардель, а также половину города за компанию, Брэйв нежно поцеловал её в губы и ласково повлёк за собой в сторону божественного района. Оторвав взгляд от манящей вывески, Вилл отбросил в голову навязчивые мысли и отправился следом за ними.
— Для чего этот бордель вообще придумали? — спросила Ди. — Извращенцев порадовать?
Брэйв молчал, опасаясь неправильным ответом вновь зажечь только остывшую Ди.
— Как бы это странно не звучало, но разработчики снова о нас позаботились, — ответил Вилл.
— В каком это смысле?
Ди смотрела на Вилла и ждала ответа.
— Ну, как бы тебе объяснить. Ты девочка не маленькая, так что должна понимать, что у мужиков есть определённые потребности.
— Ага, шпилиться вам хочется постоянно. Животные похотливые.