Early game
Шрифт:
Поняв, что с Ди лучше не спорить, Вилл не возражал против её предложения. Действительно, добротно потрудившись в данжах, стоило немного отдохнуть. Иногда казалось, что едва закроешь глаза — и перед глазами начнут водить хороводы нескончаемые мобы.
Совсем без сражений всё же не обошлось. На пути к реке пришлось убить с полсотни настойчиво нападавших «шипящих сколопендр». Несмотря на свой двадцать четвёртый уровень, они с упорством барана нападали каждый раз, когда кто-то пересекал границу агро. Они ползли, злобно шевеля полуметровыми усищами. Убивались сколопендры легко, за
— Вот они вредные! — пожаловался Брэйв, заколов очередную сколопендру, — вот никакого шанса убить нет, но всё равно лезут!
— А ты посмотри на них с другой стороны, — Ди наклонилась к поверженному мобу и забрала несколько серебряных — Бегает себе маленький моб, никого не трогает. Тут приходит вредный здоровый лоб в доспехах. Система приказывает мобу бросится на лба и убить. В душе он понимает, что у него нет шанса, но он вынужден броситься на тебя и проиграть.
— Ты не перегрелась, милая? — нарочито ласково спросил Брэйв, протянув руку ко лбу девушки.
— Рука лишняя? Откушу же!
Щёлкнув для вида зубами, Ди всё же приластилась к руке, как котёнок. Вилл, открыв карту, внимательно её изучил.
— Ну ладно вам, голубки. Мы почти на месте.
Вскоре Ди словила джекпот — полянку с десятком эссенций. Пока довольная Ди собирала полезные ресурсы для зачарования, Вилл оставил парочку и пошёл к реке один.
Через пару минут Вилл вышел на каменистый берег. Пейзаж показался Виллу до боли знакомым. На секунду показалось, что он вернулся в реальный мир. На далёком берегу виднелся один из небольших городов провинции — Ливир. По левую сторону возвышался огромный утёс, который порадовал бы всех любителей прыгать в реку с большой высоты. Там же, в левой стороне, каменистый пляж сменялся песчаным. Самое главное, что понравилось Виллу — тишина. Блаженная тишина, нарушаемая лишь звуками природы. Когда Вилл ходил на речку в реале, постоянно было много народу. Весь пляж забит мамашами и орущими детьми, ревущими по поводу и без. Тишину можно было увидеть лишь в утреннее или вечернее время, накормив как следует комаров.
Бульк!
Вилл настороженно повернулся в сторону шума. Вдалеке, рядом с утёсом, барахталось в воде что-то маленькое, похожее на человека.
— Твою мать.
Отбросив посох в сторону, Вилл пулей побежал на помощь. Разглядеть тонувшего издалека было сложно, но на первый взгляд показалось, что кто-то из игроков упал с утёса в воду. Пытаясь открыть инвентарь на ходу, Вилл чуть не споткнулся о камень и не упал.
— Да где же оно…где оно…
Пальцы судорожно блуждали по инвентарю в поисках нужного зелья. Наконец, взгляд Вилла нашарил иконку светло-голубую иконку. «Зелье водного дыхания I уровня» послушно легло в руку, и слегка трусящимися пальцами Вилл откупорил бутылёк. Опустошив его одним глотком и сменив вид снаряжения на обычный, Вилл метнулся в воду.
Тонувший перестал хлестать руками по воде, погрузившись в воду. В воде Вилл заметил, что тонула девочка. Несколько секунд маленькая ручка зачерпывала воздух, словно пытаясь за него зацепиться. Когда Вилл подплыл, девочка ушла полностью под воду.
По привычке набрав полную грудь воздуха, Вилл нырнул.
— Вииииииииииилл!!!
С берега кричали встревоженные Ди и Брэйв, подбежавшие к берегу и готовые прыгать в воду. Подав им знак, что всё в порядке, Вилл медленно поплыл вместе с девочкой к суше. С ней всё оказалось в порядке, она постоянно кашляла, выплёвывая попавшие в лёгкие воду.
Почувствовав опору под ногами, Вилл наступил на зыбкий песок. Девочка крепко вцепилась в его плечи, не желая покидать безопасное место.
Брэйв и Ди в изумлении уставились на девочку.
— Вилл, ты…вы в порядке? — тревожно спросила Ди.
Вилл, выплюнувший немного воды, смог лишь кивнуть. Он хотел поставить девочку на песок, но та ещё сильнее вцепилась в его одежду.
— Кто это? — спросил Брэйв, изумлённо всматриваясь в девочку, — Откуда она взялась в этом месте?
Вилл попытался ответить, но вместо осмысленных звуков вышел очередной кашель. «Зелье водного дыхания» было низкого уровня и не могло в полной мере заглушить эффект попадания кучи воды в лёгкие.
— Да погоди ты с расспросами, — шикнула Ди, — дай им в чувство прийти.
Осмотревшись по сторонам, Ди шустро собрала несколько веток и сложила их вместе. Она прошептала заклинание, и с её пальцев сорвалась алая искра. Лизнув ветки, искра моментально их подпалила, разжигая костёр.
— Садитесь, — скомандовала Ди, — погреетесь, одежду посушите, или, если ничего этого не надо, просто переведёте дух.
Вилл не замёрз, но вот одежда неприятно липла к телу. Целый месяц погода была на удивление хорошей: дождей не было, максимум хмурились тучи. Поэтому промокнуть довелось сегодня в первый раз.
Брэйв подтащил лежащие неподалёку брёвна, устроив что-то вроде скамеек. Девочка перестала судорожно сжимать одежду Вилла. Аккуратно посадив её на бревно, Вилл присел рядом.
Брэйв и Ди уселись напротив, продолжая с удивлением их разглядывать. Понимая, что от него ждут объяснений, Вилл коротко начал:
— Я вышел на пляж и услышал, что кто-то упал в воду. Подумал игрок свалился, и поспешил на помощь. Оказалось, девочка упала. Выпил зелье, нырнул и вытащил её.
— Ты в порядке, малышка? — ласково обратилась Ди к девочке.
Девочка лишь переводила взгляд с Брэйва на Ди, хлопая ресницами в непонимании. В её маленьких голубых глазах читалась тревога. Губки едва заметно подрагивали, а с каштановых волос продолжали стекать капли воды.
— Я ничего не понимаю, — сказал Брэйв, тыкая пальцем в воздух, — В игру не пускают маленьких детей, стоит ограничение по возрасту в шестнадцать лет. Ей от силы лет пять-шесть. Она должна быть нипом. Но я не могу с ней взаимодействовать. У неё нет ника. У неё нет хоть какого-нибудь интерактивного окна. Нет вообще ничего!