Eclipse. Том I
Шрифт:
– Хината-сан, о чем вы говорите? Здесь нет никакого радио, – врач подошел к Куми и положил руки на плечи девушки, чьи эмоции сменились с гнева на недоумение, – Вы хорошо себя чувствуете?
– Я… Извините… – на секунду Хинате показалось, что она сошла с ума, ведь радио, только что стоявшее на тумбе, вдруг исчезло, будто его там и не было, – Можно мне выйти в туалет? Кажется, мне нехорошо…
– Конечно, Хината-сан, – врач улыбнулся, – Возвращайтесь, как вам станет лучше.
Врач уложил медицинскую карту пациента на полку и вышел из палаты. Куми тоже собиралась проследовать на выход, как вдруг
– Ты его слышала, да? Скажи, что слышала! – глаза Кирюкито горели, наполнившись каким-то безумием.
– Я… – Куми слегка испугалась, но тут же попыталась успокоить сама себя, – Отдыхайте, Кирюкито-сан, мы займемся результатами ваших анализов.
Хината дважды похлопала по спине старика, надеясь усмирить его пыл с помощью своего сангрейн. После чего, она выдернула свой халат из руки Кирюкито и направилась к выходу из палаты. Её не покидали мысли о том радио, стоявшего на тумбе пожилого мужчины.
Погрузившись в мысли о загадочном радио, Куми не заметила, как спустилась на производственный этаж больницы. Свет был приглушенным, а общая атмосфера достаточно жутковатой, но за последние сутки молодая студентка пережила слишком много странностей, из-за чего её ни на секунду не смутила пугающая обстановка на этом уровне больницы. Девушка нашла на этаже уборную и зашла внутрь, чтобы умыть лицо.
– Ничего не понимаю… Неужели радио действительно не было? Я сошла с ума? Может это побочный эффект от моей новой способности? – Куми умылась, выключила воду и взглянула на себя в зеркало, – Черт, теперь тот врач думает, что я ненормальная… Меня же могут отстранить от занятий…
Хината вышла в коридор и глубоко вздохнула. Вдруг в тишине среди звука потрескивающих ламп она услышала знакомую мелодию.
– «…tonight the music seems so loud…» – тихий голос напевал себе под нос слова песни, надвигаясь из темноты.
Мелодия становилась все громче, пока не стала вновь резать уши Хинаты. Она вспомнила эту песню: она же играла из того самого радио, которое казалось плодом воображения девушки. Но в этот раз она играла ещё громче, чем в больничной палате. Куми закрыла уши руками, слушать дальше было невыносимо.
– Значит, ты единственная, кто видел и слышал моё радио? А я то думал, у меня крыша поехала! – знакомый голос принадлежал старику Имаймаши Кирюкито, он вышел из темноты, держа в руках то самое радио из его палаты.
– Что вам от меня нужно? – Куми испуганно попятилась назад, прикрывая уши из-за жуткой боли.
– Уж не знаю, почему только ты одна видишь мою невероятную способность, но я накажу тебя, за то, что неуважительно относишься к пожилым людям! – Кирюкито злобно засмеялся, – Иди сюда, непослушная девчонка!
Радио исчезло из рук старика, а за его спиной мгновенно материализовалось гигантское тощее существо, отдаленно напоминающее человека. Даже учитывая высокий рост самого Имаймаши, существо позади него было почти на пол головы выше. Оно напоминало сухое дерево, а все его тело было покрыто небольшими динамиками, как у колонки или радиоприемника нулевых годов. Так же, как и человек, существо имело руки, ноги и голову. Из головы этого создания торчали две антенны, у него были пустые черные глаза, но на месте, где должен был
– Надо что-то сделать с этим шумом. Даже отдаляясь от него на значительное расстояние, это ощущается, будто я на рок-концерте прямо рядом с усилителем, – Куми достала из сумки наушники и заткнула уши ими, – Повезло, что на моих наушниках хорошее шумоподавление, я хотя бы слышу свои мысли.
Девушка осмотрелась вокруг, пытаясь найти что-нибудь, что помогло бы ей защититься от Имаймаши Кирюкито и его странного существа. Ей приглянулась швабра, ведь это единственный предмет среди всего уборочного инвентаря, которым можно было бы нанести неплохой урон с размаха.
– Так, он должен быть уже под действием моей способности, я могу просто переждать пять минут и он вырубится, но если он найдет меня раньше, я постараюсь защититься, – Куми встала в боевую стойку со шваброй в руках, глядя на дверь, – Точно, он войдет сюда, а я просто вырублю его шваброй, потом позову врачей и его отведут обратно в палату. У него и так сотрясение, так что хуже я ему явно не сделаю, да и ко мне вопросов не будет. Главное, чтобы никто не знал о том, что я его ударила, но надеюсь, что до этого не дойдет.
Монолог умозаключений девушки прервала очередная звуковая волна, пробившая деревянную дверь. Пройдя насквозь, звуковая волна сбила с ног Куми. Студентка упала на пол, но швабру из рук не выпустила. Вслед за звуковой волной в образовавшуюся дыру в двери протиснулась голова существа, которое было готово выпустить очередную звуковую волну из динамика, установленного на месте рта. Хината подскочила на ноги и попыталась ударить тварь шваброй, но палка прошла насквозь.
– Какого черта? Эта штука призрак, что ли? – Куми едва не потеряла равновесие, промахнувшись по голове существа.
Радиоподобная тварь выстреляла звуком снова, но девушка успела уклониться от волны. Звуковая волна отразилась от стены позади девушки и ударила её в спину, снова повалив на пол.
– Ну конечно, звук отражается от бетонных стен! – полка с уборочным инвентарям от удара звуковой волны упала к ногам девушки, а та отползла к двери, чтобы ограничить угол обзора существа, – Если он управляет звуком, мне нужно что-то, что звук поглощает, так я могла бы защититься…
Существо неестественно вывернуло шею, направив ротовой динамик в сторону лица Куми. Студентка бегло осмотрела упавший на пол уборочный инвентарь и заметила большую губку размером с неё голову. Не долго раздумывая, девушка схватила губку и закрыла ей лицо в момент, когда существо выстрелило в неё звуковой волной. Предположение Куми сработало верно, губка действительно защитила её и полностью поглотила направленный звук.