Еда и патроны. Ренегат
Шрифт:
– Два багги. Один прямо, метрах в ста пятидесяти, движется навстречу, бери его. Второй, чуть правее и ближе – мой.
– Принял, – кивнул охотник.
Стас перешел к капоту, лег на живот и, двигаясь боком, занял удобную позицию, так что ствол автомата расположился между броней колесных арок и массивным бампером, а плечи и голова оказались более-менее прикрыты.
Прицельная сетка легла поверх чуть развернутой левым боком неказистой машины с трубчатым кузовом, очень похожей на уже виденную однажды багги Детей Пороха. Но эта была заметно крупнее и рассчитана
По бокам от острого, почти стреловидного передка, обшитого жестью, торчали вынесенные наружу амортизаторы. Относительно небольшие передние колеса с узкой резиной имели заметный невооруженным глазом отрицательный развал, в то время как задние, чуть большего диаметра и обутые в гораздо более широкие покрышки, располагались на оси строго вертикально.
Слева из-за бронещитка с тонкими, но частыми прорезями выглядывало плечо водителя. Справа сидел его подельник в шлеме и огромных защитных очках, прижавшись щекой к прикладу РПК-74, чьи разложенные сошки крепились на поворотном кругу, вмонтированном в «капот» автомобиля. Второй пулеметчик разместился по центру, сразу за спинками кресел и на полметра выше, оплетенный гнутыми трубами, будто дырявой перевернутой корзиной, на которую с боков были навешаны два больших металлических короба, служащих одновременно защитой для стрелка и вместилищем для пулеметных лент. А на жесткой крыше, закрепленный в подвижном станке, угрожающе водил стволом и сам пожиратель дорогостоящих боеприпасов – «Корд».
Стас навел перекрестие чуть выше обмотанной от шеи до глаз платком головы вражеского пулеметчика и нажал спуск.
Восседающий, будто на троне, повелитель грозного механизма дернулся и завалился набок, уткнувшись пробитой головой в прутья «корзины».
Практически одновременно застучали РПК-74 и пулемет второго багги. Земля вокруг демаскированной позиции расцвела пыльными фонтанчиками. Но через секунду оглашать окрестности надрывным кашлем продолжил только РПК. Точный выстрел Коллекционера разрушил дуэт.
– Пошел! – крикнул Стас и, не особо целясь, дал две короткие очереди.
Кормовой люк с шумом ударился о землю. Топот и металлическое бряцание, слышные даже сквозь грохот стрельбы, быстро приблизились и затихли.
– Сколько метров до цели? – прогудело у Стаса за спиной.
– Около двухсот, – ответил Коллекционер. – Ах ты ж, гнида! Пристрелялся.
– Мой начал движение! – выкрикнул Стас, заметив, как из-под колес багги взметнулось пыльное облако. – Обходит справа! – Он быстро сдал ползком назад, подгоняемый совсем уже близко взвивающимися фонтанчиками.
– Хорошо, – заключил Сатурн и опустился на землю.
Машина, набравшая очень приличную для столь короткого отрезка скорость, выскочила из перекрытого броневиком сектора и, резко затормозив, пошла юзом. Не дожидаясь, когда четырехколесный агрегат остановится, пулеметчик открыл огонь, но успел сделать лишь пару выстрелов.
Посланная Сатурном пуля высекла из обшитого листами жести передка сноп искр. Вражеский стрелок качнулся назад и повалился, влекомый наружу центробежными силами.
– Только не в мотор! – заорал охотник.
Но Сатурн его не слышал. Еще две пули с оглушительным грохотом покинули ствол АСВК.
Машина потеряла скорость и остановилась, испуская колышущуюся ленту черного дыма. Водитель оставил обездвиженный агрегат и бросился наутек, ошалело размахивая руками, будто вот-вот собирался взлететь.
Четвертая пуля разрушила его дерзкий план. Темный силуэт беглеца, хорошо различимый на однотонно красноватом фоне пустоши, рухнул как подкошенный, чуть приподнялся, словно все еще пытаясь бежать, опять упал и больше уже не обнаруживал признаков жизни.
– Что со вторым? – абсолютно спокойно задал вопрос Сатурн, поднимаясь на ноги.
– Стоит, – ответил Коллекционер и тут же пригнулся, осыпанный градом пуль. – Там двое были. Стрелка снял, но водитель, похоже, с пулеметом ловчее управляется.
– Я попробую, – сказал Стас и быстро выглянул с правого края.
Короткая пулеметная очередь тут же хлестнула по решетке радиатора и через секунду повторилась, высекая искры над головой охотника.
– Зараза.
– Да, хорош мерзавец, – согласился Коллекционер. – Интересно, много ли патронов у него осталось?
– Высуни башку, их станет на пять меньше, – предложил Стас. – Повтори двадцать раз, и короб пуст.
– Отличный план, – усмехнулся охотник. – Стоит попробовать.
Он спрыгнул на землю, стащил с головы убитого пулеметчика шлем и, вытряхнув кровавые ошметки, повесил его на ствол СВУ, после чего снова забрался по бронепластинам и медленно поднял приманку.
– Не клюет, – констатировал Стас после нескольких секунд ожидания.
– Глазастый.
– Сколько до машины? – подключился к разговору Сатурн.
– Метров сто.
– Отлично. – Верзила повесил винтовку на шею, расстегнул один из клапанов громадного подсумка и, потянув за длинную деревянную рукоять, извлек прикрепленный к ней металлический цилиндр с продольно-поперечными насечками и кольцом у основания.
– Граната? – недоверчиво поинтересовался Коллекционер.
Сатурн кивнул и сделал десять шагов назад.
– До машины около сотни метров, – напомнил Стас.
– На полигоне бросал сто двадцать, – ответил великан и обратился к охотнику: – Сориентируй меня.
Коллекционер провел ладонью по вытянувшемуся от удивления лицу и молча указал в сторону неприятеля.
– Пусть выстрелит.
– Выстрелит? – переспросил охотник.
– Мне нужно услышать.
– Не знаю, что ты задумал, но…
– Пусть выстрелит, – настойчиво повторил великан.
– Ладно, будь по-твоему. Мало я, что ли, глупостей выкидывал? Еще одна шансов не изменит. – Коллекционер сплюнул и рывком поднялся над стальным бруствером.
Пулемет немедленно отозвался стуком короткой очереди. Горячий свинец просвистел в сантиметрах над нырнувшей вниз головой.