Единороговый гамбит
Шрифт:
— Я же сказала: «Нет!» — прошептала Аландра.
— Превосходно. — И Роулингс нацелил на принцессу свою трость.
Аландра воспарила в воздух.
Поднявшись на добрые десять футов над полом, она несколько раз кувыркнулась, разметав светлые косы, — и поплыла к Роулингсу.
— Нет, Роулингс. Не выйдет! — Нилрем сделал рукой «козу» (два пальца оттопыривались, три придерживали Глаза Слоновой Кости) и указал на летучую принцессу. Светлый луч обмотался вокруг ее ноги. Принцесса с отупевшим от ужаса
— Отпусти ее, проклятый! — Роулингс поднатужился, схватившись за трость обеими руками.
Платье Аландры затрещало по швам.
— Маэстро Кистер! Цепно-якорное заклинание, будьте так добры! — распорядился Нилрем.
Кистер немедленно забормотал долгий, можно даже сказать — канительный, поименный перечень мелких духов стихий.
Подол платья Аландры оторвался и белой бабочкой упорхнул в темный угол пещеры.
Роулингс вновь взмахнул тростью, и лиф платья последовал за подолом.
Принцесса Радуги, Аландра-Ключ, парила в воздухе, облаченная в одно только кружевное белье.
— Отрадная была бы картина, черт возьми, если б судьба Полимира вместе с ней на волоске не висела, — пробормотал сэр Годфри.
— Я себя бессильным червяком чувствую! — выдохнул Ян.
Рубашка Аландры молниеносно испарилась.
А за ней — и остальные предметы белья.
Принцесса парила в воздухе совсем голая, совершенно такая, какой ее мать родила (если не считать увеличенных габаритов и кое-каких дополнительных завлекательных частей тела).
— Бессильным? — заметил сэр Годфри, пожирая глазами Аландру. — Про меня такого не скажешь!
— Да сделайте же что-нибудь! — разозлилась Хиллари. — Нельзя с людьми так поступать... даже с Аландрой!
— Подождем приказов Нилрема! — рассудил Ян.
— К черту Нилрема! — и с невероятной быстротой Хиллари подбежала к двери и изо всех сил лягнула Колина Роулингса в щиколотку.
— А-а-ай-в-в-оу! — вскрикнул тот.
Аландра немедленно заскользила к полу — вниз головой.
Нилрем по-дирижерски взмахнул руками, и принцесса замерла на лету. Считанные дюймы отделяли ее макушку от мраморного пола.
Роулингс одним рывком схватил Хиллари.
Нилрем позволил Аландре довершить падение — болезненное, но ни в коей мере не опасное для жизни.
— А ну отпусти меня, дерьмо в цилиндре! — завопила Хиллари, молотя Роулингса руками и ногами.
— Понял. Прежде чем я чего-то добьюсь от Аландры, мне следует избавиться от вас, надоедливые вы букашки. — Роулингс улыбнулся Хиллари с почти неподдельным добродушием. — А ты, милочка, раз уж под руку сама попалась, станешь первой!
Маг поднял девочку на вытянутых руках.
— Нет! — вскрикнул Ян Фартинг и щелкнул своим Пером. Меч засверкал, и Сила ворвалась в Яна целым табуном обезумевших лошадей.
— Не лезь! — завопил Кроули Нилрем. — Только все испортишь!
В три прыжка Ян добрался до Роулингса.
— Отпусти ее! — кричал наш герой. — Не смей трогать!
Роулингс обернулся к Яну, презрительно поджав губы, заглянул юноше в глаза и...
И уронил Хиллари.
— Я... я тебя знаю? — растерянно спросил Десятый Маг у Яна.
— Скоро вообще ничего не будешь знать!
И Ян сделал выпад мечом.
Глава 20
Еще никогда в жизни Ян Фартинг не испытывал такого бешенства. Он вложил в удар всю свою силу. Он хотел пронзить этому мерзавцу сердце, намотать на свой клинок его поганые кишки, а потом изрубить труп в капусту.
Увы и ах, даже кончик меча не дотянулся до цели. Роулингс шевельнул пальцем — и меч исчез. Чисто по инерции Ян устремился к Роулингсу... но тот, посторонившись, довольно-таки добродушно отпихнул Яна в сторону Хиллари.
Роулингс похлопал по своему карману — и оттуда покорно высунулся утраченный Яном меч-самописка.
— Перышко-то мое, если вы еще не догадались. Сто веков как потерялось, — пояснил Десятый Маг. — Перо, Что Сильнее Шпаги. Столько моих врагов списало в расход — самому не верится! Любопытно, что оно далось тебе в руки, очень любопытно... М-да... Да, Ян Харь-тинг, что-то в тебе определенно есть этакое... до боли знакомое...
— Я Фартинг, ясно?! — процедил Ян и переключился на Хиллари. — Как ты, цела?
— Угу, — ответила она, испуганно косясь на Роулингса. — Только, боюсь, это ненадолго...
— Оставь их в покое, Роулингс! — вмешался Кроули. — Они тут ни при чем. Это наш с тобой конфликт!
— Хочешь драться, значит?
— Хоть до последней капли крови! — и Нилрем выступил вперед. Кистер последовал за ним.
— Ну, до последней капли — это нам несложно, — промурлыкал Роулингс, засучивая рукава.
Все присутствующие неотрывно уставились на противников. Даже бедная, травмированная падением Аландра, тихо постанывая, приподнялась на локтях. Принцесса сильно ушибла свою прелестную головку и теперь качала ею, чтобы навести в мозгу порядок. Увы, пока не удавалось.
— О, Боже, — выдохнула она, осознав, что совершенно обнажена.
Двигаясь как во сне, она встала и побрела разыскивать свою одежду.
— Скажу начистоту, Нилрем, — будь моя воля, я предпочел бы тебя не трогать. Ты да я, да мы с тобой — какой мог быть оттяг! Прямо рука не поднимается тебя нейтрализовывать — да еще и тем подлым способом, к которому ты меня вынудил!
— У меня выбора нет, Роулингс. Я должен доиграть Игру до финала... Ничья тут абсолютно исключена!
— Исключена так исключена. Чудненько...