Единственная для оборотня и теща в нагрузку
Шрифт:
– Вижу, вы свои уроки манер пропустили, – прошипела ему вслед, когда он с довольным видом удалился. Вот же собака! Все настроение с утра испортил. Мне не понравилось его довольное лицо, и от встречи с данной леди я ожидала подлянки.
Визит Владыки переполошил слуг. Пришедшая Шита рассказала, что, обнаружив пустую детскую, этот паникер поднял всех на уши, требуя найти невесту. Забежавшая в мою комнату служанка не увидела на большой кровати дочь и поспешила доложить, что и я пропала. Это после ее доклада тот ворвался с воплем в мою комнату.
Шита
Пока Шита укладывала мне по местной моде волосы в высокую прическу, хваля их густоту, пришла ее мать с нашей одеждой. Тут я и спросила их, кто такая леди Паттерсон. Меня обрадовали, что это тот еще дракон в юбке. Когда же узнали, что она нам будет преподавать этикет, то вообще посмотрели с жалостью. У меня после этого возникло стойкое желание придушить Владыку. Явно специально старался мне насолить. Стало понятно, чему он радовался. Наверное, он относится к тем людям, для которых «сделал гадость ближнему – день удался».
Стоит ли говорить, что когда я после завтрака собралась навестить магистра, а мне объявили о визите этой самой леди, то на встречу к ней я шла совсем не в радостном настроении, чего не скажешь о дочери. Для нее все происходящее с нами казалось увлекательным приключением. Ее я взяла с собой. Браслета ей еще не принесли, и я не могла оставить ребенка с людьми, которые не понимают, что она говорит.
– А вот и ваши подопечные! – радостно заявил Владыка, как только мы вошли в гостиную, вскакивая с места. – Не буду вам мешать.
Поцеловав седовласой даме руку, он поспешил удалиться. Сволочь! Так торопился убежать, что даже нас не представил. И вот тут я поняла, что дело плохо. Если даже он сбежал, то мне крышка. Ссориться с этой дамой ни в коем случае нельзя, а надо договариваться.
Внешность она имела колоритную. Невысокого роста, но это было незаметно с ее царственной осанкой. Прическа – волосок к волоску. Несмотря на абсолютно седые волосы, лицо имело мало морщин. Наверное, стоило посмотреться ей с утра в зеркало, как они в страхе сбегали. Глаза невероятной голубизны, яркие. Взгляд пронзительный и цепкий. При нашем появлении она поднялась и опиралась на трость с золотым набалдашником.
– День добрый, – произнесла я.
Она промолчала. Изучив нас, вынесла вердикт:
– Милочка, у вас отсутствуют манеры, осанка, и вам надо заняться собой, совсем распустились.
Вот после этой ее фразы все мои благие намерения полетели к чертям.
– Я вам не милочка! – отрезала я, вскидывая подбородок и распрямляя плечи. – Не знаю как в вашем мире, а у нас правила хорошего тона требуют хотя бы представиться, прежде чем говорить человеку гадости. И воспитанный человек никогда не будет делать замечания, касающиеся внешности другого человека.
– Характер есть. Это хорошо, – как ни в чем не бывало заметила она. – Сделайте реверанс.
– Я вам не мартышка – кланяться по приказу.
– Мне необходимо оценить объем предстоящей работы. Вы манерам обучены?
– А вы? Мы с вами уже несколько минут разговариваем, но так и не представились друг другу.
– Мама, а кто это? – с опаской спросила дочь, крепче сжимая мою руку.
Сняв браслет, я ответила:
– Фея-крестная. Она будет учить нас делать реверансы и как вести себя с прекрасным принцем и придворными.
– Ух ты! – выдохнула она, восхищенно глядя на леди. Та, в свою очередь, с любопытством изучала дочь.
Я надела браслет и сделала глубокий вдох, решив взять себя в руки и начать знакомство заново.
– Что вы ей сказали? – спросила она меня.
– Дочь поинтересовалась, кто вы, и я представила вас как волшебную фею, которая будет обучать нас придворным манерам и правилам поведения при дворе.
Та одарила меня изучающим взглядом. Уж не думала ли она, что я ее ведьмой представлю?!
– Леди, вы должны учесть, что мы из другого мира и у нас приняты несколько иные правила поведения. Мы не приветствуем друг друга реверансами и поклонами. Так было принято много веков назад, в глубокой древности, но мой народ со временем отказался от этого. Из уважения к вашему миру я хочу обучиться манерам, принятым у вас, чтобы никого не оскорбить неуважением. В свою очередь, я ожидаю и к себе уважительного обращения и оскорблений не потерплю! – твердо заявила я.
– Есть чувство собственного достоинства, умна… – как бы для себя заключила она. Взгляд на несколько градусов потеплел. – Меня ввели в заблуждение и представили вас как крайне невоспитанную особу.
Знаю я, кто ей меня так представил. Пес шелудивый! Ничего, я отыграюсь.
– Трудно рассыпаться в комплиментах, когда вас похищают, – скромно заметила я. – А можно вас попросить объяснить тем, кто меня так представил, что крайне невежливо врываться в мою комнату без стука, крича во все горло при этом?
– Мстительна, – одобрительно заметила леди Паттерсон, и свершилось невероятное – она улыбнулась краешками губ. – Что ж, вы расшевелите местное общество. Приятно, что я буду наблюдать за всем из первого ряда. Я помогу вам приобрести необходимый лоск.
– Буду вам очень признательна, – улыбнулась ей я. Надо же, а она и по-человечески разговаривать умеет. – Вы не подскажете, как позвать слуг, а то до сих пор никто не удосужился предложить вам чаю.
За разговором она разрешила называть ее Клотильдой, а я себя Ольгой. Попросила рассказать об обстоятельствах нашего появления, и я красочно описала, как нас схватили с ребенком прямо на улице, да еще не хотели меня брать. Та лишь покачала головой, когда я рассказала, как меня чуть не разлучили с дочерью.