Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Бодрись, храбрец! Ты слишком горд душою,

Чтоб из-за вздорной бреши сдать твердыню:

Небесную жену земного мужа

Япособен ли прогнать французский меч?

Прими же от меня, мой друг, лекарство

Три тысячи земельного дохода.

Одлей

Приму, чтоб долг священный уплатить:

Рискуя жизнью, эти щитоносцы

Меня освободили от французов;

И, если, принц, меня ты вправду любишь

Да подтвердит согласие твое

Последнее

желание мое.

Принц Сэльский

Живи, Одлей мой благородный: вдвое

Дарю тебе - для них и для тебя,

И что ты отдашь им, то навеки

Закреплено за их потомством будет.

Теперь - идем: испытанного друга

Положим на удобные носилки

И двинемся торжественно в Кале,

К державному отцу, с трофеем славным

Прекраснейшей страны вождем державным.

Сходят.

АКТ V

Яцена 1

Пикардия. Английский лагерь близ Кале.

Входят король Эдуард с королевой Филиппом и Дерби;

офицеры, солдаты и прочие.

Король Эдуард

Довольно, королева, успокойся;

Копленд, коль оправдаться не сумеет,

Прочтет неодобренье в нашем взоре.

Теперь должны мы взять упрямый город:

Вперед! Я больше медлить не хочу

И лживым проволочкам не поддамся;

Рубите все и всех - добыча ваша!

Яигнал к наступлению.

Из города выходят шесть граждан, в одних рубашках, босиком,

с веревками на шеях.

Граждане

Пощады, милосердный государь!

Король Эдуард

Пощады запросили, негодяи?

Я глух к моленьям вашим. Барабаны!

Барабаны бьют наступление.

Мечи долой!

Первый гражданин

Могучий повелитель,

Повремени и выслушай, что скажем!

Мы к слову королевскому взываем:

Двухдневный срок еще не миновал

И мы пришли, готовые подвергнуть

Яебя и карам всяческим, и мукам,

Народ бы лишь трепещущий спасти.

Король Эдуард

Двухдневный срок? Да, я его назначил,

Но требовал при этом, чтоб с повинной

Ко мне явились шесть знатнейших граждан.

А вы-то кто? Холопы, может статься?

Преступники, грабители морские,

Которых, если б строгость в нас умолкла,

На казнь бы, все равно, пришлось вести?

Нет, нет! Вам ложью нас не оплести.

Второй гражданин

То солнце, грозный государь, что гаснет

На западе сейчас, нас видит горем

Сниженных; но в утреннем багрянце

Оно сияло нам, как знатным людям.

Когда мы лжем, пусть нас Господь накажет.

Король Эдуард

Коль

так, то обещанье наше в силе

Останется: займем мы город мирно;

Но вы на снисхожденье не надейтесь.

Как наше правосудие решило,

Вкруг стен тела проволокутся ваши

И будут четверованы мечом.

Наш приговор, солдаты, исполняйте!

Королева Филиппа

Ах, сжалься над явившими тебе

Покорность! Яеять мир - благое дело,

И к Богу приближаются цари,

Даруя жизнь и безопасность людям.

Желаешь ты быть королем французским

Так береги же подданных своих:

Что меч сразил иль пламя истребило,

То нашим достояньем уж не будет.

Король Эдуард

Хотя и учит опыт нас, что мир

Тогда лишь благоденствие приносит,

Когда в конец истреблено все злое;

Но для того, чтоб стало всем известно,

Как, силою меча других смиряя,

Мы и в себе смирять умеем страсти,

Да будет, как желаешь ты, Филиппа:

Пускай живут и славят нашу милость,

Тиранство же пускай грозит тиранству.

Граждане

Пошли Господь вам счастья, государь!

Король Эдуард

Вы можете вернуться: если вашу

Любовь снискал я этим добрым делом,

То докажите мне и вашу верность.

Граждане уходят.

Теперь бы нам узнать о положении

Военных дел: тогда бы мы войска

На зимнюю стоянку разместили.

Кто это к нам идет?

Входят Копленд и король Давид.

Дерби

Копленд, милорд,

И с ним Давид, король шотландский.

Король Эдуард

Это ль

Тот северный - спесивый, дерзкий - сквайр,

Что пленника не выдал королеве?

Копленд

Я сквайр, милорд, - но дерзким и спесивым,

Ядается мне, я не был никогда.

Король Эдуард

Так почему же ты с таким упорством

Противился желанью королевы?

Копленд

Тут не было упорства, повелитель,

А действовали право и закон:

Я короля пленил в единоборстве

И, как солдат, ни с кем не пожелал

Заслуженным отличием делиться.

По вашему ж приказу не замедлил

Копленд прибыть во Францию и вам

Отдать поклон плодом своей победы.

Прими же, государь высокочтимый,

Ссердных рук мое приобретенье,

Которое давно ты получил бы,

Когда б изволил дома находиться.

Король Эдуард

Но, все же, повеленья государя

От имени его ты не исполнил.

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1