Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ее грешные избранники
Шрифт:

— Ваша очередь, — сказал он, улыбаясь через весь стол. — Я уверен, что вам, нарушителям спокойствия, есть что рассказать о забавных историях из школьного двора, не говоря уже о тонне пикантных секретов из прошлого. Ну же. Я требую горячего.

Я закатил глаза. Кто, черт возьми, говорит я требую горячего? Очевидно, сплетничающие эльфийские лорды. Я взглянул на Кейда, понимая, что теперь в эту категорию входит и он. Ну, это всегда относилось к нему, но теперь мы, наконец, узнали об этом. Я не мог поверить, что он никогда не говорил

нам, что он какой-то эльфийский аристократ с поместьем и состоянием. Какого хрена?

Этим вечером парню, похоже, было не до веселья за ужином, хотя с его вечным хмурым видом было трудно сказать наверняка. И все же я сомневался, что его дни в академии были такими же забавными, как у Бо. Хотя время от времени он что-то ворчал в ответ на разговор, так что, по крайней мере, это было что-то.

— Мы с Клэр были хорошими девочками, — сказала Эмма, потягивая вино.

Клэр фыркнула от смеха. — Да, нас вызывали в кабинет декана только один раз. — Она взглянула на Эмму, и в то же время они сказали: — За то, что превратили Титуса Эпплгейта в лягушку! — Затем они начали неудержимо смеяться.

— Какие непослушные ведьмы, — отчитал Бо, подмигнув Клэр.

Эш бросил на Бо злобный взгляд. Когда я ухмыльнулся, он перевел это выражение на меня, поэтому я поднял свой бокал в знак приветствия, прежде чем осушить его. Он взял свою пивную кружку и, нахмурившись, уставился в ее содержимое. Мне стало жаль парня, который положил глаз на Клэр. Она была дикой женщиной, которую вряд ли можно было укротить его грубостью или обаянием.

Бо переключил внимание на Грея. — А как насчет вас, мистер Грейстоун, как прошли ваши дни в академии?

— Я не ходил туда, — сказал лидер «Грешных Святых». — Я проявил признаки обладания магией в юном возрасте, а затем впервые превратился в пуму, когда мне было шестнадцать. Мои родители отвезли меня в специальное лечебное учреждение, где пообещали разобраться, что со мной не так.

— Что они сказали? — Спросила Эмма.

— Ничего. — Глаза Грея потемнели от ненависти. — Я провел там три года, пока на мне неоднократно ставили эксперименты, прежде чем я вырвался на свободу. Несколько моих «Грешных Святых» были там со мной, мы сбежали вместе. Вот так мы и встали на этот путь.

Тень кивнул, подтверждая рассказ Грея. — Никто из нас не учился в академии.

Бо тихо присвистнул. — Не собираюсь лгать, я все еще в шоке после того, как узнал о гибридах. Эта учреждение все еще работает?

Грей улыбнулся, выражение его лица было кошачьим и смертоносным. — Неа. Мы разнесли это место на хрен несколько лет назад. Пришлось мчаться туда, чтобы добраться до него раньше «5-го Круга», получив наводку, что они собираются его захватить. — Он прищурился, глядя на Клэр. — Спасли всех гибридов, и большинство из них вступили в наш бродячий мотоклуб.

— Очаровательно, — сказал Бо, наклоняясь вперед через стол. — Интересно, Бюро или королева знают о вашем виде? Но если они знают, то зачем скрывать это от всех остальных?

— Если они и знают, — сказал Грей, — то отрицают это. Что меня вполне устраивает.

Совет, вероятно, запер бы нас всех для своих собственных экспериментов, если бы смог нас поймать. Ублюдки, — он выплюнул это слово.

В защите раздался громкий стук, эхом разнесшийся по дому, и мое сердце подпрыгнуло к горлу. Кстати, о Бюро… Не может быть, чтобы они нас уже догнали. Ни за что на свете.

Генри, дворецкий, влетел в огромную столовую. — Сэр, Виена Валентайн и ее сопровождающие ждут снаружи. Может, нам впустить их?

— Ви здесь? — Спросила Эмма.

— Как раз вовремя, черт возьми, — пробормотал я, вставая. — Надеюсь, у нее есть хорошие новости.

Бо кивнул Генри, и через несколько минут дворецкий вернулся с Ви, Дэмианом и Андре на буксире. Мы все перешли из столовой в соседнюю гостиную. Генри и наш дворецкий Джейс из «Пенумбра» подали закуски.

Услышав новость о прибытии Ви, зал наполнился как членами «Пенумбра», так и «Грешными Святыми». Мы все ждали ее возвращения. К счастью, до нее дошли слухи о нашем новом убежище.

После того, как все были представлены друг другу, мы устроились поудобнее, всем нам не терпелось услышать все, что скажет Ви. Лучше бы это было стоящее.

Она пристально смотрела на каждого человека в комнате, пока мы толпились в этом пространстве. Как только она закончила с осмотром, она сказала: — Вы должны знать, что я лично отправлюсь в путешествие по Подземному миру, выслежу вас и прокляну на всю вечность, если кто-нибудь из вас шепнет хоть слово об этом кому-либо за пределами этой комнаты. — Ви слегка постучала себя по нижней губе. — Хотя я действительно верю, что вам всем можно доверять, не повредит заявить об этом.

Несколько человек обменялись обеспокоенными взглядами. Эта сумасшедшая гибрид ведьмы и фейри говорила серьезно? Черт возьми, да, и если кто-нибудь спросит, я могу рассказать им все об этом. Она не сыпала пустыми угрозами.

— Тогда очень хорошо, — сказала она. — Я нашла кое-какую очень интересную информацию в библиотеке Совета, всю в разделе закрытого архива, конечно. Эмма, ты была права, палочка из красного бриллианта принадлежала семье Вексов на протяжении нескольких поколений. Те, кто ей владел до Брайона Векса, считали, что использовать ее слишком опасно, поэтому они заперли ее подальше. Вот почему казалось, что она исчезла, а затем внезапно оказалась во владении Векса.

— Значит, у него она была с самого начала, — Эмма озвучила мои мысли прежде, чем я успел это сделать. — Она на самом деле мощнее обычной волшебной палочки?

— Так и есть. Согласно легенде, там, где обычные палочки только направляют магию, красный бриллиант также усиливает ее, делая своего владельца сильнее. — Ви задумчиво поджала губы. — Брайон Векс, будучи и без того могущественным ведьмаком, теперь почти непобедим.

— Почти? — Спросил я.

— Почти. — Ви кивнула. — У нас есть два варианта — быть сильнее палочки, что сомнительно, или обезоружить его. Каким бы могущественным он ни был, даже его магия ограничена без волшебной палочки.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2