Ее грешные избранники
Шрифт:
— Красавица, я пришлю за тобой машину через полчаса. — Его голос звучал бодро.
— Сегодняшний вечер не подходит для…
— Не надо. — Его тон помрачнел. — Ты пойдешь со мной кое-куда сегодня вечером. Мы собираемся на очень важный ужин. Ты будешь хорошо себя вести.
— А если я этого не сделаю? — Я устала от его угроз, измотана всей этой ерундой.
— Позволь мне выразиться яснее. У тебя никого нет, и никто не будет искать тебя, если ты пропадешь. Никто. Девушки постоянно исчезают. Жаль, если ты окажешься одной из них, потому что тогда я не смогу на тебе жениться.
Я
— Я знаю. Но ты идеальна. — Он усмехнулся. — А теперь приготовься и надень что-нибудь сексуальное. Машина скоро будет.
— Я поведу сама, — отрезала я.
— Прекрасно. — Он вздохнул. — «Basilico Ristorante». 8 Вечера. Не опаздывай. — Он повесил трубку.
Я уставилась на черный экран. Мои инстинкты побуждали меня бежать. Бежать и прятаться. Это то, что я всегда делала, годами. Но я так устала от этого. Нет, с этой ситуацией нужно было разобраться по-другому.
Я взбежала по лестнице, чтобы переодеться. Я пойду сегодня вечером. Я бы надела то сексуальное черное платье и еще немного поиграла роль. Но он не был моей судьбой.
Гаррет был богат и влиятелен, но он все равно мог умереть. Все рано или поздно умирают. Если я не смогу убить его, мой преследователь и те охотники обязательно появятся и сделают эту работу за меня.
Однажды ко мне на работу прибыла коробка от моего сталкера. Записка внутри гласила: Эмма, не ходи домой. Уходи сейчас. Это случилось, когда мне было около двадцати трех и я была полна уверенности. Я знала, что делаю, и никто не мог сказать мне иначе. Я позвонила Ориону в школу и сообщила место встречи, но не смогла дозвониться до двух друзей, у которыми мы в то время ночевали.
Проигнорировав записку, я поехала домой и обнаружила их обоих мертвыми — перерезанные глотки и повсюду кровь. На меня напали, и я едва выбралась оттуда, чтобы схватить Ориона и исчезнуть. По сей день я все еще не могу простить себя за то, что втянула этих двух людей в нашу беду. Их смерть была на моей совести.
Я надела пару черных трусиков и лифчик, а затем платье. Кроме моего медальона, а теперь еще и этого дурацкого кольца, у меня не было никаких украшений. Я расчесала свои длинные каштановые волосы, затем собрала их в свободный пучок. Пара мазков макияжа — и я была почти готова к этой ночи.
Спустившись вниз, я надела туфли на каблуках и дизайнерскую шубу из искусственного меха, которую Гаррет подарил мне на Йоль. Я достала ключи из сумочки и направилась к машине. Она со стоном ожила после нескольких поворотов ключа. Включив передачу, я выехала с подъездной дорожки в сторону центра Олимпии.
Была глубокая ночь, когда я петляла по крутым извилистым дорогам. Внизу озеро Кэпитол мерцало в свете огней окружающего парка. Этот район был великолепен. Одно из самых красивых мест, в которых я когда-либо жила.
Мой телефон зазвонил, и я подпрыгнула. Я ответила по громкой связи: — Алло?
— Добрый вечер, я пытаюсь дозвониться до Эммы Грейвс?
Я заколебалась. — Это я.
— Здравствуйте, я звоню из Академии Обскура. Орион и еще несколько человек
У меня скрутило живот. Орион пропал? Был ли поход ловушкой?
— Мэм, вы меня слышите?
— Д-да. Нет, его здесь нет. Что случилось? — Я схватила медальон, потирая теплый металл между большим и указательным пальцами.
— Из того, что мы понимаем, это был «вызов», и Орион из него не вернулся. Остальные предположили, что он морочит им голову, но когда они вернулись туда, где остановились на зимние каникулы, его там не было. Они забеспокоились. Они позвонили в академию и сообщили о его исчезновении. В настоящее время мы ведем его поиски.
Нет, нет, этого не может быть. Ладно, подумай, Эмма. — Где они разбили лагерь?
— Это, должно быть, парк «Бэннер Форест»… недалеко от Лонг-Лейк и Сиэтла, штат Вашингтон. Сейчас мы отправляем туда спасательную группу.
— Спасибо. — Я повесила трубку и включила функцию отображения карты на своем мобильном. «Бэннер Форест» находился менее чем в часе езды. Спасательная группа или нет, но мне нужно было попасть в тот парк. Сейчас. Мне нужно было найти своего брата и вернуть его.
Вместо того, чтобы остановиться в центре, я проехала дальше и влилась в поток машин на Северной межштатной автомагистрали 5, затем на шоссе 16. Я мысленно занесла в каталог все, что было у меня в машине. Моя дорожная сумка, в которой был запас таблеток, пара непромокаемых ботинок и половина бака бензина. Мы были бы в порядке, если бы мне пришлось телепортироваться с Орионом.
Сорок минут спустя я подъехала к повороту на Лонг-Лейк. Высокие вечнозеленые растения росли по обе стороны узкой, заснеженной дорожки. Я прищурилась, чтобы разглядеть что-нибудь за единственной работающей, но тусклой фарой.
Мой мобильный завибрировал от входящего звонка Гаррета. Я выключила его. Пошел он. Он мог использовать устройство слежения, если хотел прийти за мной. Пару минут спустя на экране высветилось голосовое сообщение. У меня не было времени на его бред.
Появился густой туман, закрывавший вид на дорогу и деревья. Температура упала на десять градусов, и я вздрогнула от жуткого ощущения, пробежавшего по моему позвоночнику. Обогреватель протестующе заскулил. Я постучала по приборной панели, чтобы он продолжал работать. Затем на моем телефоне появилось сообщение об отсутствии сигнала. Дерьмо.
Я ползла со скоростью десять миль в час, казалось, целую вечность. В любой момент в поле зрения должен был появиться указатель на парк. Если я доберусь до конца дороги, значит, зашла слишком далеко. Снег падал хлопьями размером в четверть дюйма, еще больше скрывая дорогу. Я включила дворники на полную мощность, чтобы лучше видеть.
Прошел еще час, а я все еще вела машину. Эта дорога не была даже десяти миль длиной, как я могла еще не доехать до Т-образного перекрестка в конце? Впереди виднелось слабое свечение. Дом в конце дороги? Должно быть, я где-то не туда свернула. Может быть, они знают, где найти парк.