Её не реальные мечты
Шрифт:
Она встала и побежала в сторону ручья, даже не одев обувь.
Леонардо улыбаясь смотрел ей в след, – «а может – это и есть моя судьба» – подумал он и вздохнул.
Матушка и тётушки проели вес мозг, что пора женится, ведь ему было уже под тридцать, но его манили морские путешествия и дальние страны. Однажды в Испании он встретил старую цыганку, которая предсказала, что он найдёт свою единственную и настоящую любовь, когда потеряет всё, кроме надежды на спасение, это произойдёт в далёких краях, на небольшом клочке суши по среди огромного бушующего океана и его жизнь изменится до неузнаваемости. Он не верил во всякие предсказания и смеялся над ними, но вчера вечером долго не мог заснуть, вспоминая тех, кого потерял вместе с кораблём. Это были его надёжные и верные друзья, с которыми он преодолел не один путь на просторах морей и океанов. И вот потерял всех и всё, как предсказала старуха, но долго боролся за свою жизнь, не теряя надежды на спасения. Капитал вспомнил, как резко и неожиданно начался шторм, вся команда бросилась убирать паруса, но сильный порыв ветра
Девушка отсутствовала минут десять, а когда вернулась капитан стоял в той же позе.
– Что-то случилось? – поинтересовалось она.
– Нет, всё хорошо, просто вспомнил, как я сюда попал, – ответил он, встряхнув своими русыми волосами длинной до плеч. – Прошу завтрак готов.
– Спасибо очень приятно, – ответила она, присаживаясь на свою лежанку. – Я рада видеть вас в полном здравии.
Действительно, ничто не говорила о том, что этот человек буквально пару дней назад побывал в жутком кораблекрушении, лишь несколько не глубоких царапин на животе и синяки на руках и спине.
Они молча разобрались с крабами и кокосом.
– Я хотел у тебя спросить, нечего, что я обращаюсь к тебе, на – ты?
Разглядев её внешний вид, виконт пришёл к выводу, что обращения «Мадам» и прочие эпитеты, которые используются для общения между господами, звучат нелепа, она простая девушка и относится к ней нужно проще.
– Да, конечно, на – ты проще, мы же с тобой почти одного возраста.
Он кивнул головой в знак согласия, хотя к нему не кто так не обращался, даже близкие и друзья, в их кругу так не принято, но здесь никого нет и так действительно будит проще.
– Леонэлла, скажи пожалуйста, сколько время прошло с момента, когда ты нашла этот камзол, до того, как обнаружила меня.
– Эту вещь я забрала с корабля вечером, а тебя утром на другой день.
– Понятно, значит я провалялся там без сознания, целую ночь.
– Не понимаю, как могла тебя не заметить, – она виновато пожала плечами. – Я даже не попыталась заглянуть в проём и хорошенько осмотреть, что там, просто испугалась туда свалиться, было уже поздно начало темнеть и я поспешила выбраться на берег.
Глава -8. Наследия с корабля
Позавтракав они направились в сторону корабля, по пути вытащив из глубокой воды садок, в котором билось несколько рыбин, отвязали от него верёвку, чтоб использовать, как страховочный трос. Ёмкость с уловом бросили за камни на мель так, чтоб её не утащило волной в океан, но и чтоб рыба была в воде, и оставалась свежей.
– Отлив продолжается, вода почти полностью оголила судно, но скора начнётся сезон дождей, надо успеть построить надёжное жильё и сделать запасы еды, – произнесла Леонэлла, вспомнив то, что когда-то читала о климате этих широт. – Ещё бы знать на каком мы полушарии и как далеко от экватора.
– Скорее на южном, между Африкой и Америкой, если ориентироваться по последним координатам маршрута нашего фрегата, но штормом могло отнести и в северные широты, не известно сколько мы болтались на бушующих волнах.
В этот раз они шли по каменистому берегу, до самого судна, только периодически их ступни омывали волны. Лео забралась на камень и занырнула в уже знакомое отверстие, это был единственный путь попасть во внутрь, обойти корабль не было возможности, с одной стороны мешали скалы, с другой океан. Следом забрался капитан, они заглянули в низ, воды было мало, она ушла и оставила после себя страшное зрелище, от которого волосы встали дыбом. Не так ужасало, что вокруг была полная разруха, как этот вид двух раздутых трупов на стадии разложения лежащих на куче хлама. Леонэллу передёрнула, и она отпрянула от этого ужасного места, все её внутренности грозились выпрыгнуть из горла, хватая воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег, девушка отошла к отверстию на выход из корабля и высунула голову, чтоб вдохнуть глоток свежего воздуха.
– Мне надо туда спустится, – выдавливая из себя каждое слова,
произнёс виконт. – Они мои друзья и по их просьбе я всех должен предать воде, мореплавателей в землю не хоронят.
– Я тебе сейчас могу чем-то помочь? – выдавила из себя Лео.
Он посмотрел внимательно на её бледное лицо, покачал головой.
– А в прочим, есть для тебя одно дело, спустись на берег и найди два камня, которые можно было привязать, как грузило, вот такие, – он развёл руки, растопырил пальцы и показал примерный размер.
–Хорошо, – шёпотом произнесла она и немедля спустилась вниз.
Там Лео сначала выпустила пар, дав волю чувством, начала интенсивно колотить кулачками по обшивке корабля, пока боль от кистей не разлилась по всему телу, лишь тогда девушка остановилась, потрясла руками, сделав несколько глубоких вздохов и выдохов, пошла выполнять задания. Камни нашлись почти сразу, здесь их было много и любых форм, и размеров. – «И как я их подниму на борт?» – задала она себе вопрос, – «он же меня попросил их найти и всё» – мысленно себя успокоив, с чувством выполненного долга Лео присела на ближайший удобный валун. –«Хорошо, что одела свою шляпу» – мысленно похвалила она себя, солнечный диск полз вверх и его лучи уже изрядно припекали. Сколько она так просидела, около часа или меньше, всё это время пытаясь вспомнить, где она могла видеть – этого человека, а то что он ей знаком, Леонэлла не сомневалась. Её сбивала с толку, что он француз, а она не когда не бывала во Франции, – «вот если бы его побрить и подстричь, тогда бы точно узнала». Её глубокие размышления прервал объект – этих самых размышлений, Лео вздрогнула от неожиданного окрика.
– Ау, Леонэлла! Ты меня слышишь?
– Да, да, конечно.
Капитан стоял рядом с камнем, на котором она восседала и тревожно вглядывался в её лицо.
– Тебе дурно? – заботливо спросил он.
– Нет, нет, всё нормально, растерянно ответила девушка.
– Какие камни ты выбрала, показывай?
– Вот этот и этот, – ткнула она пальчиком в искомые объекты.
– Хорошо, подойдут, спасибо, – произнес он.
Потом поднял один из камней и аккуратна положил в проём в борту судна, тоже самое сделал с другим, а оттуда достал мешок из грубой мешковины наполовину наполненный, какими-то предметами и протянул его Лео.
– А это, если тебе не трудно, унеси в наш лагерь, эти вещи пригодятся нам в быту и можешь приготовить обед, я ещё, какое-то время буду здесь занят. – Сказав всё это, виконт исчез в проёме.
Леонелла встала с камня и пошла в сторону песчаного берега, прихватив мешок, он был довольно увесистым, и она закинула его на спину, придерживая одной рукой, а второй прихватила плетённую корчагу с рыбой, выбросила её на песок. Сначала решила унести мешок к месту стоянки и посмотреть, что в нем, любопытство её просто распирало. Содержимое мешка вытряхнула прямо на свою лежанку, там оказались кастрюля литров на пять, по паре глубоких чашек, плоских тарелок и две кружки, а также по две вилки, ложки, половники и набор ножей разного размера, всё это выглядело, каким –то древним, но за неимением лучшего и этому будешь рад. Довольная новинками в хозяйстве, Лео взяла кастрюлю, выбрала нож поудобней и пошла чистить рыбу, улов был богатым и рыба, и крабы, и ещё, какие-то моллюски. Почистила, промыла и порезов сложила в кастрюлю, пошла к реке, там набрала воды, сколь нужно, вернулась в лагерь и разведя костёр пристроила варево готовиться. А потом собрала посуду и устроила ей хорошую чистку у водоёма, песком и мочалкой из пучка травы, которая росла, здесь же на берегу, хорошенько всё прополоскала и вернула к костру, сорвав по дороге несколько больших листьев, похожих на огромный лопух. Расстелила листья и на них сложила чистую посуду. Капитан вернулся, когда уже обед был готов, он принёс мешок, забитый под завязку и большой узел, всё сбросил у пальмы.