Чтение онлайн

на главную

Жанры

Её невыносимый лжец
Шрифт:

Настоящий.

В форме и только сошедший с трапа самолета.

Который теперь стоит перед ней на одном колене и даже не моргает после ее неожиданных слов.

— Аля… — встряла я, желая спасти Андрея от такого поворота.

Но вдруг услышала:

— А хочешь, буду твоим папой?

— Да! Очень хочу!

Аля бросилась к нему на шею, чуть не опрокинув на пол. Оба засмеялись. Он не ответил, что именно он ее папа, он спросил, хочет ли она этого. Идеальная формулировка. Ему стоило стать юристом.

Идем, Аль, — поднялся на ноги Андрей, — спасем аэропорт от затопления! А еще напоим твою маму кофе, потому что, кажется, она перенервничала во время полета.

Он поцеловал меня и притянул к себе. А я поняла, что просто стояла и плакала все это время.

Какая же я стала плакса.

Глава 34. Соня

— Не волнуйся, — Андрей сжал мою руку перед тем, как выйти из машины.

Я посмотрела на старинный особняк, на пороге которого стоял высокий мужчина. Ростом он был немногим выше Андрея и говорил на безупречном британском английском, но манерным лордом при этом не выглядел — волосы взъерошены, на щеках темнеет щетина, в руках большая чашка с кофе. Хотя было прохладно, Джек Картер вышел на порог дома только в темной футболке с короткими рукавами и джинсах. Всю его правую руку покрывали татуировки.

От Андрея я знала, что Картер не работал на международные авиакомпании, так что, наверное, мог не париться из-за безупречного внешнего вида, которого должны были поддерживаться пилоты.

Я все еще сидела в машине, хотя Аля уже выпрыгнула во двор. Джек Картер протянул ей руку и улыбнулся, здороваясь, как с самой настоящей леди. Он что-то сказал, и Андрей перевел Але, что здесь двое детей, но она будет старшей и Джек надеется, что скучно не будет. Удивленным он при этом не был. Ни на миг. Ну может, это она и есть — хваленная британская сдержанность. Андрей приехал не с женой и даже чужим ребенком, а Картер и бровью не повел.

Андрей обернулся ко мне, и я поняла, что отсиживаться в машине больше нельзя. Даже чемоданы уже выгрузили. Подхватив сумочку, я крепче, чем следовало, сжала предложенную руку Андрея.

Джек Картер галантно пожал мою руку, здороваясь точно так же, как с моей дочерью. Я взяла Алю за другую руку и вот так мы и вошли в дом.

Я никогда не была в таких особняках, в которых даже половицы дышали историей. Даже Аля притихла в этих стенах, увешанных портретами каких-то леди и мистеров. Справа оказался большой холл с елкой и камином, почти как на картинке.

Хотя тут все было как на картинке.

Стало еще страшнее. Сестра Андрея жила таком изысканном и старинном доме, что мне моментально представилась чопорная, манерная девица, которая будет улыбаться с холодным британским равнодушием, говорить, что счастлива знакомству, а сама будет тихо меня ненавидеть.

Картер расспрашивал Андрея на английском о каких-то нюансах пилотирования, вроде, воздушных ям над Ла-Маншем. Андрей пытался перевести для меня их разговор, но я сказала, что все в порядке, говорите дальше. Даже на русском это был не самый захватывающий разговор, да и мои нервы мешали сосредоточиться на чем бы ни было.

Я подошла к Але, которая замерла перед самой шикарной елкой, которую только видела в своей жизни.

Наши елочки дома были маленькими, обычно. С нее ростом. У нас никогда не было такой пушистой сосны до потолка. Еще и потому что в нашу квартиру она бы просто не влезла, да и не некому было тащить ее. С меня и так семь потов сходило, когда я те маленькие елочки сама выносила на помойку.

Фонарики, шарики, бантики — все блестело, как в самом невероятном сне. И я смотрела на эту красоту: тяжелые портьеры, мягкие диваны с десятком подушек, приглушенный свет и тяжелый портал камина из настоящего камня и думала, ну не могут в таком доме и с такой елкой жить плохие люди.

— Как красиво, мамочка… — выдохнула Аля.

И тогда сзади раздались чьи-то тихие шаги.

Разговор мужчин прервался. Мое сердце сделало кульбит, и я медленно обернулась.

— Ты все-таки приехал, — выдохнула Лена Романова, а вернее Элен Картер.

Она смотрела только на брата и улыбалась. При этом она держала за руку сына, а в кенгуру у нее на груди темнела макушка дочери.

Говорят, достаточно взглянуть на человека, чтобы понять — станете вы друзьями или нет.

При виде темных кругов под глазами, кое-как второпях собранного на макушке хвоста, совершенно обычных спортивных штанов, какие были у меня в ту пору, когда я только родила и кормила грудью, обычной футболки и вязаных носок с рождественским орнаментом, в ту же секунду я влюбилась в сестру Андрея. Полностью и безоговорочно.

— Он рассказал тебе, — произнес Андрей на русском.

Лена стрельнула блестящими глазами в мужа, пожала плечами и очень четко выговорила на русском, по-прежнему сводя взгляда с Джека:

— Он очень быстро раскололся после того, что я с ним сделала.

— Боже! — всплеснул руками Андрей. — И ты туда же. Не хочу ничего знать о вашей личной жизни!

Лена рассмеялась и перевела свой лучистый взгляд на меня.

— Привет. Я Лена, младшая сестра этого непутевого, а ты?

— Соня. А это моя дочь Аля.

— А Андрей мой папа! — громко возвестила Аля.

Взгляд Лены тут же заметался между малышкой и Андреем в поисках сходства, а потом остановился на мне — и я легко качнула головой.

Она снова улыбнулась.

— Иди к папе, Джеймс, — она подтолкнула сына к Джеку. — Джеймс твой двоюродный брат, Аля. Он немного младше тебя, но очень любит играть с самолетами.

— Я тоже! — ответила Аля, показывая Лене щенка.

— Класс, — просияла она. — Посидите с детьми, пока мы посекретничаем? — обратилась она к Андрею на русском.

Джек кашлянул, выразительно глядя на жену. Его задевает то, что она говорит при нем на русском или что-то другое?

— Пойдем со мной наверх, Сонь, — обратилась она ко мне, по-прежнему на русском. — Мне надо кормить Скай.

— СКАЙ? Вы назвали дочь Скай?! Моего щенка тоже зовут Скай.

— Класс, — повторила Лена и снова заговорила на русском, глядя на мужа: — Вот почему я буду звать ее Светой.

Джек Картер проследил за женой потемневшим взглядом, пока она поднималась по ступеням. Боже, им вдвоем точно никогда не скучно.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок