Её вдохновение крепкий кофе. Продолжение
Шрифт:
— Этими кексами я зарабатывала себе на платья и туфли для выступлений, — ностальгировала Сабрина, уплетая вишнёвые кексы Офелии.
— Правда? Ты умеешь выпекать? — изумилась Кьяра.
— Да. И не только кексы, — похвасталась Сабрина.
— А ещё, она прекрасно воровала вишню для этих кексов в соседском саду… — подошёл к ним Джеймс.
Сабрина заулыбалась ему.
— Так! Мне даже интересно! Как ты её наказал за это? — посмеялась над ними Кьяра.
— Она сама себя наказала, — посмотрел загадочно на Сабрину
Сабрина и Кьяра принялись хохотать.
— Нам пора! — напомнил им Джеймс.
Сабрина с приятными эмоциями со всеми попрощалась, поблагодарила их за этот праздник, получив в ответ слова напутствия на удачу и счастье. И на большое удивление для Джеймса, Сабрина искренне попрощалась с Ребекой, сказав спасибо за такую прекрасную организацию мероприятия. В её глазах не было и намёка на презрение.
II Глава. 7 эпизод
Церемония и само торжество проходило у дома Шарлоты.
Джеймс всю церемонию кидал пристальные взгляды на Сабрину. Когда Сабрина появилась после стилиста, то сразу попала под его непрерывный оценивающий взор. На ней было короткое платье персикового цвета с глубоким вырезом спереди и с открытой спиной почти до поясницы. Оно хорошо облегало её фигуру, выделяло полную грудь и попу. Она осознавала, что Джеймсу не понравилось её слишком откровенное платье. А ей наоборот, хотелось быть красивой для него.
Он молчал, но слова и не нужны для его недовольства. Все сказали его глаза.
— Роберт Голсуорси берете ли вы в жены Шарлоту Нельсон? Клянетесь оберегать, любить до конца своих дней…
— Да! — со счастливым лицом отвечал Роберт.
Такая же счастливая была и Шарлота. У неё было очень красивое платье с длинным шлейфом. Оно очень хорошо подчёркивало красоту невесты, несмотря на 6 месяц беременности.
Были приглашены самые близкие и общие друзья, Роберт и Шарлота не хотели слишком большую свадьбу. Поэтому все разместились в небольшом шатре в дворе дома Говарда Нельсона, отца Шарлоты, он воспитывал её один. Мать умерла когда Шарлота была ещё школьницей. Поэтому Шарлота была очень довольна тем, что её отец к середине свадьбы неоднократно танцевал с Мартой Хэмингуей, а та в принципе была не против.
По договорённости с Кьярой, пела в основном она, Сабрина исполнила песню только на первый танец. Джеймс всё время молчал, хотя и сидел за одним столом с Сабриной, Генри, Алисией и Мартой.
Лицо его делалось время от времени задумчивым, затем иногда смягчалось и он улыбался всем. Но потом вновь Джеймс становился загадочным. Сабрина не могла понять, что происходит. Еще с утра всё было потрясающе… Если причина только в платье, то она уже была готова пойти переодеваться. И надеть то, что он посчитает нужным.
— Джеймс… если ты захочешь, я могу
Джеймс слегка наклонился к ней и искренне заулыбался.
— Нет. Платье очень красивое… Правда оно вызывает определённые желания по отношению к тебе… Особенно у Дэвида, который всё время пытается взять реванш за вчерашний вечер, — улыбался он.
В его голосе не было упрёков, скорей всего наоборот.
— Ты ревнуешь? — серьёзно спросила Сабрина.
— Конечно… — честно признался Джеймс.
— Пойду переодеваться, — Сабрина хотела было встать, но он её остановил.
— Нет! Не нужно… я хочу, чтоб ты была именно такой сегодня, — успокоил он её. В глазах его промелькнула некая тревога.
— Джеймс, ты меня пугаешь своей интригой!
— Ты невероятная красавица! Плохо, что мало кто знает, что ты моя! А я опять чувствую себя чудовищем! — закивал он ей.
— А ты потанцуй со мной… А я опять начну таять. Тогда все и увидят, что я твоя… — заулыбалась Сабрина до своих ямочек.
— Я сначала должен потанцевать со своей ещё одной невесткой, — сказал Джеймс, вставая из — за стола. — А потом, я не только потанцую с тобой, но и поцелую свои ямочки на твоих щеках… — шепнул он Сабрине на ухо.
Сабрина улыбаясь, проводила его взглядом до стола, где сидели Роберт и Шарлота.
— Робби! Я хочу украсть твою жену на танец! — Шарлота слегка растерялась, но Джеймс её приобнял.
— Лотти! Смотри только не влюбляйся в моего брата! — крикнул Роберт, когда Джеймс повёл Шарлоту танцевать.
Джеймс легонько придерживая Шарлоту, закружился в медленном ритме.
— Шарлота! Я хотел попросить тебя сделать для меня одно очень важное дело… — заговорил Джеймс. И та стала внимательно слушать, что говорил ей Джеймс.
Роберт не терял время и быстренько пересел к Сабрине.
— Саби! Как дела? Генри сказал, что вы с Джеймсом помирились.
— Да. Все верно, — заулыбалась Сабрина.
Роберт вздохнул и поднял взгляд к небу.
— Слава тебе, господи! Как я рад… —
Сабрина расхохоталась.
— Робби, я надеюсь, ты женился не из — за этого?
— Саби! Посмотри на Шарлоту, — обратил он внимание на танцующих. Счастливая Шарлота улыбалась и восторженно болтала с Джеймсом. Тот в свою очередь отвечал ей тем же.
— Что ты видишь в ней? — спросил Роберт Сабрину.
— Она вся светится счастьем, — ответила она.
— Да. Она такая, потому что я рядом! И я люблю её за эти искренние чувства ко мне! А теперь посмотри на этого кретина, — Сабрина перевела взгляд на Джеймса. — А он такой, потому что ты здесь… Я тебе клянусь, что не видел его таким уже очень давно! — Роберт смотрел на неё с серьёзным лицом. — Саби! Прошу не бросай его больше! Я хочу видеть его таким всегда…