Чтение онлайн

на главную

Жанры

Её звали Карма
Шрифт:

– - Махараджа звал Говинду?
– в поклоне спросил сильно загоревший пожилой слуга в чалме и дхоти.

Равинанда глянул на него мимоходом и продолжил свое занятие.

– - Да, Говинда. Ты знаешь моего гостя?

– - Молодого раджу Нурилала? Да, ваше Величество, - снова поклонился слуга.

– - Завтра на рассвете он со своим караваном покинет наш гостеприимный город.

– - Да, Повелитель.

– - А Говинда будет следить за Кармой, покуда раджа не отбудет, а ночью запрет ее двери, чтобы танцовщица случайно не улизнула следом за гостем Махараджи. К чему я клоню, понял?

– - О, да, Великий Махараджа!

– - Теперь ступай, - он сделал небрежный

жест унизанной кольцами рукой в сторону Говинды и, нацепив на палку очередной кусок мяса, просунул его между металлическими прутьями в клетку пантеры.

Сложив ладони и низко поклонившись, пожилой слуга удалился.

Вечером, когда щедрый Равинанда устроил в своих садах прощальный ужин для молодого друга, пригласив на празднество многочисленных артистов, факиров и поэтов, Карма последний раз танцевала для Махараджи и его гостей: раджи Нурилала и именитых купцов.

Поначалу раджу все забавляло, он был весел и с удовольствием ел угощения и пил вино, но к концу празднества на его лицо спустилась печаль. Заметив это, Карма подошла к гостям ближе и, обращаясь непосредственно к молодому гостю, запела:

Я сравню тебя с ивой задумчивой,

Что стоит наклонясь у воды,

Чутким деревом, трепетным, ласковым

И таинственным....Нет здесь беды,

Что душа моя тянется к светлому,

Ищет повода встречи с тобой.

И в молчанье есть прелесть общения,

И во взгляде - священный покой.

Не печалься о людях страдающих:

Их слезами тебе не спасти.

Только светом своим осчастливишь их

И поможешь себя обрести.

Нури улыбнулся, глянув в голубые, распахнутые глаза чужестранки и, отведя взгляд, задумался. Махараджа внимательно посмотрел на раджу, потом, - на Карму. Заметив это, та соскочила и, присоединившись к другим артистам, закружилась в веселом танце.

На рассвете караван вышел за ворота города и, не спеша двинулся в путь. Отъехав на приличное расстояние, Нури обернулся. Город был окутан розовой дымкой. Показавшееся солнце протягивало к нему золотистые лучи. Раджа чувствовал, что его душа навсегда остается здесь. Он, не переставая, думал о Карме: ее судьбе, ее песнях, перед глазами возникал ее светлый прозрачный образ. В ушах все еще звучал ее голос, а нос помнил запах ее волос. Похоже, Раджа потерял в этом городе свой покой. Как удивительно! Он прошел столько стран, повидал стольких людей, любовался красавицами великолепного Востока, но не уберег своего сердца от любовной стрелы на родной земле. Ах, Карма! Раджа будет ждать с нетерпением новой встречи с ней. Он станет считать дни, ожидая ее появления в своем дворце. Нури готов ждать ее вечно.

Карма тоже уже не спала и, сидя у окна, наблюдала рассвет, мысленно уносясь к человеку, ставшему ей очень близким.

– Я приду к тебе, Нури, - зашептала она в туманную дымку.
– Меня не страшит будущее. Я знаю, ты будешь рядом. С мыслями о тебе, я начну свое новое путешествие. Мысли о тебе станут верным щитом мне, крыльями, что перенесут твою Карму через джунгли, реки и пустыни. Я найду тебя, счастье мое. Я найду тебя! Найду...

3

Шло время. Гнев Равинанды поутих; поиски пропавшей танцовщицы ни к чему не привели. Карму не нашли ни в городе, ни в караване Нури, ни в ближайших деревнях крестьян. Махараджа затаил обиду на молодого раджу и потому никаких гостей больше не привечал, пригрозив войной всякому, у кого обнаружится бежавшая чужестранка.

Вскоре этот слух дошел и до Нури, опечалив молодого правителя. Теперь, думал он, если Карма объявится в его дворце, придется ее скрывать от посторонних глаз.

Однажды утром, во время совещания раджи с визирями, в царские покои с поклоном вошел слуга и что-то зашептал на ухо Первому визирю. Нури увидел это и прекратил беседу, подняв руку.

– - Мы слушаем тебя, Махараджа, - прервался министр и в ожидании глянул на Нури.

– - Сначала мы выслушаем Первого визиря, только что получившего какое-то весьма важное известие, с которым сюда вошел его секретарь.

– - Мой Повелитель, - с поклоном начал седовласый Первый визирь.
– Прибыл из восточного княжества сосед, Махараджа Дегабар Синх и любезно просит аудиенции у нашего Махараджи Нурилала.

– - С какой целью прибыл тот, кого считал врагом мой отец?

– - Ваше Величество, гость говорит о заключении мира между княжествами.

– - Просто мира?
– удивился Нури и подозрительно сдвинул брови.

– - Что прикажете ответить ему, господин?
– спросил Первый визирь.

– - Дегабар Синх сам прибыл сюда?
– спросил Нури, сощурив глаза.

– - Да, Повелитель, - поклонился старик.

– - Продолжим наши дела позже, - быстро проговорил раджа и, поднявшись с кресла, спустился с возвышения в залу. Слуги распахнули резные двери, и Нури прошествовал навстречу неожиданному гостю.

– - Приветствую тебя, Махараджа, - учтиво склонив голову, поприветствовал Дегабар Синх молодого правителя.

– - Удивлен, не скрываю, - ответил Нури.
– Прошу, присаживайся почтеннейший, - он жестом пригласил гостя присесть на скамью.
– Помнится, между нашими княжествами были совершенно определенные взаимоотношения.

– - Да, много лет мы враждовали с прежним Махараджей. А до этого враждовали наши предки. Не кажется ли молодому Нурилалу, что пора сменить такую традицию на более благородный союз?

– - Я слушаю тебя, достопочтенный Махараджа.

– - Дегабар Синх не прислал министров, а прибыл сюда сам, чтобы поговорить на равных о заключении мира и добрососедстве между большими и сильными княжествами. Проливать кровь своего народа в распрях и междоусобицах глупо. Живя в мире и согласии, мы станет только процветать, преумножая достояние каждого из нас. С Нурилалом никогда не было у меня вражды, и Дегабар Синх надеется, что и впредь наше соседство будет добрым, а отношения - дружественными. Если же кому-то из нас будет грозить стихийное бедствие или натиск врагов, сосед придет на помощь и не даст погибнуть другу...

– - Дегабар Синх говорит о дружбе? Но разве не он первым начинал предыдущее восстания?

– - В этом не моя вина, Махараджа. И даже не вина твоего отца...

– - Что же так повлияло на твое отношение к соседям, почтеннейший Дегабар Синх?
– сомневался Нури.

– - Несчастный старик ждал, когда молодой раджа станет правителем. Я слышал о мудрости и справедливости этого юноши, и в моем сердце теплилась надежда, что благодаря ему наша многострадальная земля забудет о распрях, крови и пожарищах, а мои дочери с хорошим и богатым приданным придут в дома мужей. Всевышний не дал мне сына, но наградил дочерьми, имея в том добрый умысел - объединить соседей в одну большую семью. Я уже стар, Нурилал, и моя душа просит покоя. Но пока на земле моей живет тревога, эта тревога гложет и мое сердце. Подумай, мудрый правитель, что ты только выиграешь от заключения мира. А в знак своих чистых помыслов и добрых намерений Дегабар Синх отдает Махарадже в жены свою среднюю тринадцатилетнюю дочь Лакшми, чтобы сама Богиня Лакшми хранила этот благословенный союз и даровала процветание обеим семьям. Моя дочь приехала со мной, чтобы молодой Махараджа сам мог лицезреть мою красавицу.

Поделиться:
Популярные книги

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2