Эффект Грэхема
Шрифт:
— Это ваша остановка.
Я поворачиваюсь к окну. Все, что я вижу, — кромешная тьма. По эту сторону двухполосного шоссе нет ничего, кроме гравийной обочины и темной полосы леса.
— Что значит, это наша остановка? — Вторит Колсон. Он озадачен. — Вы хотите, чтобы мы пошли домой пешком?
Улыбка Дженсена — сплошные зубы и никакого юмора.
— Считайте это еще одним упражнением по сплочению команды.
— Бросить нас посреди леса в лапы серийному убийце — это сплочение команды? — Выпаливает Тристан Ю.
— Во-первых, нет никаких вас.
Он окидывает взглядом море мужских лиц, пока не останавливает его на ком-то в нескольких рядах позади Беккета. Второкурсник по имени Терренс, который не в стартовом составе.
— Бойскаут, ты всегда носишь с собой этот швейцарский армейский нож. Он у тебя при себе?
— Да, сэр.
— Давай его мне.
— Да, сэр.
Тренер снова оглядывает автобус.
— Давайте не будем делать вид, что никто из вас не курит или не курил всякую ерунду в своей жизни. Мне нужны две зажигалки. Передайте их сюда.
Пара зажигалок продвигается по рядам, пока не оказываются у него в руках. Дженсен вкладывает одну в мою руку, другую — в ладонь Кейса. Армейский нож также достается Кейсу. Я мысленно отмечаю это. Думаю, между нами двумя, Дженсен считает, что я с большей вероятностью убью другого и поэтому не должен владеть оружием. Не уверен, должен ли я воспринимать это как комплимент или оскорбление.
— У вас есть ваши телефоны. У вас есть огонь. У вас есть чем защищаться. У вас есть ваши куртки. — Он выхватывает пакет чипсов из рук ошеломленного Назема. — И немного еды. Все необходимое, чтобы пережить ночь. Автобус заберет вас отсюда утром.
— Тренер, перестаньте. Это безумие, — протестует Колсон. — Вы не можете просто...
— Я не могу просто что?
Кейс замолкает.
— Потому что, я думаю, я не могу просто допустить, чтобы со-капитаны моей команды получали штрафные за задержку игры из-за того, что они ссорятся, как недоспавшие малыши. Очевидно, ваше время, проведенное с Ларедо, не сработало.
— Да, потому что они чокнутые, — бормочет Патрик.
Сдавленный смех эхом разносится по автобусу.
— В конце концов, то, что произошло сегодня вечером — эта игра, которую мы должны были выиграть, но не выиграли, — из-за вас. Вас обоих. — Он переводит взгляд с меня на Кейса, его губы сжаты в тонкую линию. — До Гастингса около шестидесяти пяти километров, и если вы решите идти пешком, это займет всю ночь. Лично я советую вам присесть и разбить лагерь на ночь. Используйте это время, чтобы разобраться со своей враждой. И сделайте это правильно. Автобус вернется за вами в 6:00 утра. — Он обнажает зубы и указывает на дверь. — На выход.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
РАЙДЕР
Она трахает меня, братан
— Это полная чушь. —
Мы до сих пор не набрались смелости зайти в лес. Все еще топчемся на гравийной обочине, где Колсон то и дело пинает камешки и смотрит в свой телефон.
Я хмуро смотрю на него.
— Тебе следует поберечь аккумулятор.
— Да ладно. На самом деле он не собирается оставлять нас здесь на всю ночь.
— Почти уверен, что собирается, братан.
Кейс прищуривает глаза.
— Он выдал нам швейцарский армейский нож и зажигалки, — говорю я с резким смехом. — Конечно, он не вернется. Сегодня мы здорово разозлили его этим пенальти.
— Да. Мы это сделали.
Колсон делает шаг вперед и всматривается в темную дорогу. Ни одна машина не проехала мимо с тех пор, как автобус оставил нас позади.
— Здесь есть действующие серийные убийцы? — спрашивает он. — Типа, какой-нибудь дорожный убийца, промышляющий на Западном побережье? Как думаешь, на Восточном побережье такой есть?
— А что? Боишься? — Я издеваюсь.
— Нет. Я просто чувствую себя здесь незащищенным. Знаешь что. Нахер все. Я собираюсь разжечь костер.
Сказав это, Колсон направился к лесу. Серебристые полосы на его черной хоккейной куртке поблескивают в лучах лунного света, пробившегося сквозь клочок облаков.
— Ты идешь? — Он оглядывается через плечо.
— Да, как скажешь.
Я засовываю руки в карманы и следую за ним. Мы позволяем луне освещать путь. Поскольку мы находимся буквально на обочине дороги, готовой тропинки нет, но есть несколько протоптанных участков, так что нам удается зайти глубже в лес, не спотыкаясь о кусты.
— Ты хочешь попытаться вернуться в Гастингс пешком? — Спрашиваю я.
— Боже, нет. А ты? — недоверчиво парирует он. — Я не могу вот так искалечить свои ноги. Завтра мы должны быть в тренажерном зале. Мне нужно будет делать становую тягу.
Хорошая мысль.
— Осталось всего восемь часов. Мы выживем. — Он останавливается на небольшой полянке среди деревьев и одобрительно кивает. — Это место подойдет. Пошли. Давай поищем какие-нибудь ветки, чтобы развести огонь.
Мы разделились, чтобы прочесать окресности. Я шарю по лесу в поисках хвороста и веток, а также нахожу несколько толстых сломанных деревяшек, которые могли бы послужить приличными поленьями для костра. Когда мы снова собираемся на поляне, Колсон уже соорудил яму, используя кучу здоровенных камней.
— Мило, — говорю я, впечатленный.
— Спасибо. Я профи в этом. Моя семья часто ходит в походы. И не фальшивые походы, как семья Джи. Они все такие, у нас поход без удобств, а потом арендуют особняк на озере Тахо. Не-а. Моя семья должна буквально спать на камнях, иначе мой отец скажет, что это не считается.
Я не могу сдержать смех. Затем он стихает, когда я понимаю, что под семьей Джи он имеет в виду Грэхемов. Это означает, что он, вероятно, провел с ними много времени.