Эфирные археологи
Шрифт:
— Я бы сказал, что ты обманываешь… — пробормотал Танг.
— Но ты проверял меня через пластину, — кивнула девушка. — Я догадалась…
— И сколько сфер вытащили? — поинтересовался Танг, переводя взгляд с Араэле на меня.
— Две, — ответила девушка. — Не так много, как хотелось бы… Знаешь, там были свои сложности.
Я вспомнил эти самые «сложности» и зябко повёл плечами. До сих пор их страшные рожи в ночных кошмарах снились…
— Понятно… Значит, Сегис рассчитывает, что ты ещё что-нибудь взломаешь? — уточнил Танг теперь уже у меня.
— Он рассчитывает — и небезосновательно —
— И за это он в тебя вложился… — Танг кивнул. — И что ты хочешь от меня на той должности, которую предлагаешь?
— Как я уже сказал, мне нужен человек, который будет отвечать за безопасность перелётов во время всех будущих экспедиций, — ответил я. — Проверка команды, проверка окружения, организация обороны, знание местных особенностей…
Остановился я, чтобы пиво отхлебнуть, но Танг воспользовался паузой:
— Понятно. И непонятно.
— И ещё я должен быть уверен в этом человеке, Танг! — добавил я, внимательно посмотрев на собеседника. — Я могу сомневаться в себе самом, но вот в тебе, если ты пойдёшь к нам, я сомневаться не должен. Мне точно надо знать всё про тебя, про твои возможности и про твои недостатки.
— Тогда и мне про твои недостатки надо знать… — задумавшись, произнёс Танг. — Искренность на искренность. Кто ты, и что про себя можешь рассказать?
— Я «подобрыш» из двадцать третьих яслей, — спокойно ответил я. — Был подобран торговым дирижаблем и вынужденно сошёл на скалу.
— Что за скала? — поинтересовался Танг.
— Экори, — ответил я, заметил удивлённый взгляд и пояснил. — Со скалы мне пришлось уходить самостоятельно. У меня точка привязки была только на ней. Для этого был построен первый самодельный дирижабль, на котором я некоторое время летал. Да, строил я его, воруя материалы в городе, но делал это под носом у скамори и мародёров. Само собой, потом мне пришлось искать способы получить папир. Некоторое время жил на Саливари, где и встретился с Араэле. Во время выброса помог ей спастись со скалы. Потом согласился поучаствовать в экспедиции в Город Молний, за что получил папир. В ходе экспедиции поссорился с гра Бонги из дома Сарда…
На этих словах Танг заметно скривился. Причём, было категорически непонятно, ему не нравится мой конфликт с домом Сарда — или же сам дом Сарда.
— После этого я был направлен на обучение в училище на капитана, в то время как Рубари контролировал постройку нового дирижабля. При прохождении практики был отправлен с военным транспортом на Руно, — вот тут брови Танга поползли ещё выше. — Да, именно так… И там я принял участие в том самом сражении: сначала в ордере флота, а потом на поверхности, при защите точки возрождения. Дожил до конца битвы и прошёл через весь позор, которым участники были овеяны сразу после окончания. Когда всё улеглось, забрал Рубари и дирижабль, вернулся на Мелангу. И потом сюда. Я склонен к авантюрам, фантастически невезуч и местами совершенно аморален по местным меркам. Я до сих пор очень мало знаю про Терру и могу в любой момент сморозить глупость, но это должно со временем пройти…
— За что тебя не полюбил Бонги? — заинтересовался Танг.
— После попытки убить Араэле… Убить окончательно — я забил его до смерти… — признался я.
— А я не знал! — удивился Кесан.
— Молодец! — одобрил Рубари.
— Что значит «забил до смерти»? Я просто не очень понял, — Танг внимательно посмотрел на меня. — Как?
— Ногами и кулаками, — пояснил я ему. — С особой жестокостью и циничностью.
— Тебе до этого людей приходилось убивать? — поинтересовался Танг.
— Нет, но я на трупы ещё в Экори насмотрелся, — ответил я и понял, что надо развернуть ответ. — Но ни в яслях, ни здесь я никого не убивал раньше.
— Ты блевал? Плохо себя чувствовал? — уточнил Танг.
— Нет, потому что с моей точки зрения Бонги — хуже тварей… Нелюдь… — ответил я.
— Фант, ты извини, конечно… — Танг покачал головой. — Однако ты не только по местным меркам аморален. Ты в принципе аморален. Ты — скажем так, опасный тип, с которым лучше вообще не связываться. И это ещё если вежливо…
Он глянул в свою кружку, залпом всё допил, поставил её на стол, задумчиво покивал своим мыслям, а потом произнёс:
— Бонги до смерти забил… Ногами и кулаками… А мне нравится такой капитан! — он неожиданно улыбнулся. — Я ничем не лучше тебя. Вырос на окраинной скале, несколько раз перебирался и в итоге попал на службу в дом Филанг. Служил там много и хорошо, а потом был лично выпнут за порог отцом этой прекрасной грани. А всё потому, что я невоздержан и только сейчас научился контролировать свою злость. Прибить кулаком дознавателя, который накосячил — это был однозначно перебор, признаю… Я пневматик, и ещё у меня есть малая плата дознавателя. Я разбираюсь в нехороших людях и знаю местные расклады. Что на этой скале, что на любой другой… Если тебя устраивает такой говняный офицер — то я весь твой. Ну, за двести единиц в месяц… И сотня аванса сразу.
— Договорились! — я кивнул, а Араэле вытянула из своей сумки чистый бланк, куда оставалось лишь вписать подробности наших договорённостей.
Глава 66
В которой мы продолжаем процесс найма команды, в то время как братья вляпываются в историю, а когда разбираются с последствиями — чуть не прибивают Таби
К своим обязанностям Танг приступил немедленно — а всё потому что ни одного матроса мы ещё так и не наняли. Я сходил к Окроку и попросил его направить к нам первых кандидатов. И началось… В этот вечер я видел столько разных людей, что под конец просто перестал их различать. В голове оставались лишь какие-то обрывки из их образов и рассказов.
— Я люблю летать… Хочу скопить на обучение в училище… Вот уже тридцать лет работаю матросом…
— Вы готовы спускаться к поверхности?
— Нет!
— Всего хорошего!
Каждый кандидат, которого направлял к нам Окрок, имел за спиной хотя бы одну неприятную тайну. Впрочем, я тоже не был чист перед местными законами… Но хотя бы старался не врать, когда это было и вправду нужно.
— Вы всегда нанимаетесь на Сканде?
— Стараюсь… Или на Сканде, или на Треволи, или на Маре…