Егерь
Шрифт:
— Вальдемар будет здесь не скоро, ему вероятно нужна армия, а сразу же после охоты я отправлю весточку королю Талину, и он со своим войском изничтожит Вальдемара и его ничтожную армию, — сказал беспечно король.
— Вы в этом точно уверинны?
— Да, более чем. Я уверен в Талине, как в не ком другом. У него самое мощное войско, после моего и короля Редклифа конечно…
— Ну ладно…
Воины, что прибыли с Саримом отправились с Ганнимедом в замок Герарда, дабы проследить за ним.
Тем времинем
— Мой охотник — Гослан уже давно расставил капканы и другие ловушки для этого проныры, но он всё никак не попадётся в них, а если и поподается, то быстро удирает.
— И что же мы будем делать? — спросил Сарим
— Что скажешь Волтер? — спросил Герард.
— Стоит разделиться, чтобы выследить его, — ответил тихо егерь.
Так они и поступили.
Серый выслеживал сатира по запаху. И вдруг из кустов выскочил он. Он немного напугал Волтера и его коня.
— Волтер? — скрипящим и протяжным, как у барана голосом спросил он.
— Амадей?
— Что ты тут делаешь?
— Это долгая история, но тебе стоит уходить…
— Про что это ты?
— Просто уходи, Амадей, просто уходи…
И вдруг появился Сарим. Он быстро скакал на него, размахивая перначём над головой. Амадей оттолкнулся от камня и ударил его прямо в грудь копытом. Генерал рухнул с коня на землю, а Сатир скрылся в кустах. Конь Сарима также ускакал прочь.
— Почему ты не убил его? — спросил Сарим.
Волтеру было нечего сказать, а потому он выкрикнул:
— За ним, а то он уйдёт.
Они залезли на коня Волтера вдвоём и поскакали по его следам. Они скакали достаточно долго, прежде чем увидели его вдалике, выбегающего из лесу.
— Мы его не догоним, — сказал Волтер и спокойно выдохнул, но вдруг из кустов показался конь Герарда. Он взмахом меча ранил его по ноге, от чего Амадей рухнул на землю. Сарим и Волтер поспешили к нему.
— Ваше высочество, не стоит! — выкрикнул егерь.
— Это почему же? — спросил Герард и пронзил мечом его плечо, от чего тот закричал, — кричи, тварь, ведь скоро ты сдохнишь! — говорил Герард, а его глаза наполнились бешенством.
— Не стоит… — говорил Волтер.
— Что ты несёшь Волтер, я уже сомневаюсь, стоило ли тебя делать телохранителем.
— Всё с тобой ясно, Волтер, очеловечился, — выкрикнул Амадей.
Тогда Герард пнул его ногой по голове.
— Это конечно не моё дело, но мне кажется, что хватит его уже мучать, — сказал Сарим.
— Да ты прав! — с этими словами Герард вонзил ему меч в затылок, затем он отсёк его голову, взял за рог и кинул Волтеру. Тот в свою очередь неуверенно её схватил и положил в мешок.
— Славно поохотились, — сказал Герард.
— А как же конь? — спросил Сарим.
— Нечего страшного, волкам тоже иногда нужно питаться, — сказал Герард, ухмыльнувшись.
В тот же день Стефан тоже получил свою награду.
Глава 3(перезапуск)
Утром следующего дня Волтер пришел к Стефану. Было очень рано и все вокруг ещё спали, поэтому улицы были пустыми и только бродячие собаки, изредка перебегали Волтеру дорогу. Он снова постучал к нему в дверь. Он долго не открывал, вероятно, спал, но вдруг за ней послышались шаги и она со скрипом открылась:
— Здоров, егерь. Сильно понравилось моё вино и хочешь еще? — спросил сонным голосом Стефан и заулыбался. Его глаза были прищуренными, а на лице были следы от подушки. Одет он был в одни только панталоны и некое подобие ночной рубашки.
— Нет, я хочу, чтобы ты отвел меня к Чендлеру.
— Путь туда лежит через ведьмины болота. Ты уверен, что хочешь туда отправиться?
— Иначе, зачем я здесь? Меня больше интересует, сумеешь ли ты преодолеть это болото?
— Волтер, я, что тебе сопляк рыхлозадый? Конечно, я это сделаю, только подожди.
Стефан ушел, но через какое-то время вышел в кольчуге, на его предплечьях кожаные наручи. На поясе его ножны с мечом. На голову он одел кожаную шапочку. Стефан производил на первый взгляд впечатление ленивого пьяницы и потому в этом облачении выглядил слегка нелепо, от чего Волтер слегка улыбнулся.
— Да ты прямо рыцарь.
— Ну, а ты как думал, — ответил Стефан, усмехаясь, — всё это барахло досталось мне от отца, не думал, что оно мне когда-то пригодится.
— Идём, Стеф, нас ждут дела.
Волтер и Стефан выдвинулись в путь.
Они зашли на болота, которые почти не освещались из-за густых крон деревьев. Где-то там вверху доносился трепет крыльев птиц.
— Чем же тебя так заинтересовала эта чародейка, Волтер?
— Как по мне она очень интересная личность.
— Ха… Интересная… Вот мой сосед Джутер однажды выпил бутылку сидра залпом. Вот это я понимаю талант. Или вот я…
— Что же в тебе интересного? То, что ты ведёшься на разводы для дураков.
— Не напоминай мне это. Мой талант биться как профессиональный воин.
— А как же…
— Ты не веришь?
Волтер молчал.
— Ану стой, — Стефан схватил егеря за плечо. Он был действительно не доволен, тем, что Волтер не считает его хорошим бойцом.
— Стефан, у нас нет времени выяснять, кто что умеет.
— Я не сойду этого места, пока не докажу тебе.
— Ну ладно, — Волтер вынул меч из ножен и схватил в обе руки.
Стефан также с серьезным видом достал меч и хотел выполнить им пируэт, но чуть его не выронил, схватив его в последний момент за ручку концами пальцев.