Егерь
Шрифт:
Селеста слышала лязг цепей и скрип открываемых ворот, она не оборачивалась, капитан-инквизитор знала, это выпускают новую партию монстров. Она склонилась над Волкером и подарила ему долгий прощальный поцелуй. По ее щекам текли слезы, но она не обращала на них внимание. Оторвавшись от губ егеря она осторожно опустила его голову на песок и подобрав лежащий рядом меч поднялась на ноги.
— Отдыхай, я позабочусь чтобы тебя не беспокоили, — прошептала она вставая между ним и очередной лавиной монстров. — Ничего-ничего, ты главное спи, я буду рядом, — шептала Селеста, едва заметно шевеля губами
Лавина хлыстов набирала скорость готовая разорвать и поглотить одиноко стоящую женщину вооруженную мечом. По мере приближения монстров Селеста все крепче сжимала меч. От напряжения ее костяшки пальцев побелели, а взгляд ничем не отличался от взгляда волчицы защищающей последнего оставшегося в живых волчонка.
Рвущейся первым хлыст, совершил мощный толчок лапами и взмыл над ареной. Выпустив когти он собрался вцепиться Селесте в горло, но столкнулся со стеной в виде егеря. Волкер ударом колена раздробил челюсти Хлысту, отбросив его далеко назад.
— Я в норме, — произнес Волкер поворачиваясь к Селесте, его глаза светились. — Дальше я сам.
К этому моменту лохматая лавина приблизилась на расстояние атаки. Десяток чудовищ сразу же ткнулись мордами в песок с торчащими из глаз метательными лезвиями егеря. Остальным повезло куда меньше. Быстрой смерти удостаивались далеко не все. Сила дарованная ему Серебряным крылом позволяла Волкеру ударами рук и ног дробить кости монстрам. Некоторые из них отлетали шагов на тридцать после пинка в грудь и умирали с проломанной грудной клеткой. Те же кто нарывался на встречу с ножами орошали грунт хлеставшей из вен кровью. Избиение хлыстов длилось недолго, и вскоре ни одного монстра способного дышать не осталось. Волкер взглянул на короля который смотрел на него стоя возле стены и с отвисшей челюстью. Наконец первый шок от увиденного у короля прошел и он приказал закончить проверку. Волкер посмотрел на Селесту и его глаза погасли, а она едва успела его подхватить, чтобы он не рухнул лицом в песок.
Хронист Перси: Запись четырнадцатая.
Волкер открыл глаза и увидел что он находиться в зале приемов. Кто-то позаботился чтобы он не лежал на полу и для него соорудили небольшой лежак из сдвинутых скамеек, а под голову положили подушку. Голова хотя и болела, но уже не так как раньше. Апостол тоже стоял здесь и явно он был не в восторге от происходившего.
— Как ты смела поднять оружие инквизитора на защиту еретика?! — возмутился апостол указывая дрожащим пальцем на меч Селесты.
Она молча вынула меч и опустившись на одно колено вогнала лезвие между каменных плит пола. Затем навалившись на рукоять, сломала оружие. Поднявшись на ноги она угрюмо взглянула на апостола.
— Больше такого не повториться, — пообещала Селеста бросая ему под ноги обломок меча.
— Если вы не выдадите мне этих еретиков то вас будут ожидать ужасные последствия, — повернулся апостол к королю.
— Как ты смеешь угрожать мне в моем же доме! — взревел король поднимаясь с трона. — По меркам инквизиции я и мои подданные все являемся еретиками!
У апостола побежали искры между пальцев и его шея мгновенно была заключена в тиски из мечей телохранителей короля. Искры в ладонях апостола пропали, но мечи никто не собирался убирать.
— Передай совету двенадцати, что Волкер и Селеста находятся под полной моей защитой, — произнес король. — И отныне пребывание инквизиторов на землях хортов полностью запрещено. Увидите его и проследите чтобы он покинул королевство как можно быстрей, пока я не передумал и не казнил его.
— Вы пожалеете об этом! — крикнул апостол и сразу же получил в зубы от телохранителя.
Сплюнув кровь и осколки зубов он хотел еще что-то сказать но хорт не собирался позволять оскорблять короля и пудовые кулаки еще несколько раз прошлись по апостолу. Мощные удары заставили тело и разум представителя инквизиции разойтись по разным углам. Когда официальная часть была завершена внимание наконец обратили и на Волкера.
— Прошу прощение за испытание, но я должен был убедиться что ты не самозванец несмотря на заверения моего брата.
— Да пустяки, — отмахнулся Волкер поднимаясь на лежаке. — У меня сейчас единственное желание, утолить безумный голод внутри.
— С этим проблем не будет, — рассмеялся король. — Я уже распорядился организовать грандиозный пир. Я и не надеялся увидеть хранителя духа Серебряного крыла. Думал, что все это сказки для не очень образованных, а оказалось что нет. Мой брат оказывается все это время был прав. Пожалуй, это первый случай когда я ошибся, и очень рад этому. А теперь прошу за мной, тебе нужно восстановить силы.
Селеста взяла Волкера под руку, чтобы ему было легче идти, а Перси встал по другую сторону.
— Надеюсь на этот раз обойдемся без твоих чудо зелий, — шепнул Волкер хронисту.
— На этот раз обойдемся, — согласился Перси. — За пару дней хорошего питания ты полностью восстановишься, а под защитой короля нам опасаться нечего.
Королевская кухня постаралась на славу, и когда они попали в зал с накрытыми столами у Волкера даже неприлично заурчало в животе. Блюда соревновались между собой не только во вкусе, но и в красоте оформления. Пока Волкер с Селестой насыщались прекрасными угощениями их никто не беспокоил. Король ел мало, он в основном дегустировал вина, которые ему регулярно предлагались. Наконец жажду голода Волкеру удалось погасить и он расслабленно откинулся на спинку высокого стула. Между тем к королю вернулся телохранитель, которого он перед этим куда-то отсылал. В руках хорта находилась большая шкатулка.
Его высочество приподнял руку привлекая к себе внимание. Вельможи до этого времени шептавшиеся о чем-то своем, притихли, и сосредоточили внимание на короле. Селеста с Волкером тоже посмотрели на короля. Скорее всего теперь настало время отвечать на возникшие вопросы короля. Селеста промокнула губы салфеткой и приготовилась слушать. Король, выдержав необходимую паузу, обратился не к егерю а к Селесте.
— Мне известно что ты не егерь, а бывшая капитан-инквизитор, — произнес король. — Сломав меч ты разорвала цепь удерживающую тебя в прошлом, и я надеюсь что ты вскоре станешь полноценным егерем в моем королевстве. А егерь без оружия не может существовать, и я хочу чтобы ты приняла мой подарок.