Его главный секрет
Шрифт:
— Нет, не могу. Единственное, что я хорошо запомнила, — это его запах. Я была достаточно близко к нему, когда прижала его к капоту машины, но этого запаха тогда не почувствовала.
— Может, это был запах маски, а не человека? — спросил Чейз.
— У нас нет достаточных оснований, чтобы его задержать, — снова сказала Лесли.
— Где его родители? Почему они не пришли вместе с ним? — спросила Тэсса.
— Бобби Моран живет со своим отцом, который отказывается делать что-либо без присутствия
— Я могу поговорить с ним? — спросила Тэсса, хотя знала, что Чейзу это не понравится.
— Почему бы и нет?
Тэсса моментально оценила выражение лица Бобби. Когда она вошла в комнату для допроса, Бобби встретил ее враждебным взглядом. Было ли это притворством или открытой неприязнью, Тэсса не знала. Ему было только четырнадцать. В таком возрасте не любят сдаваться.
— Я хотела поблагодарить тебя за возвращенную сумку, — сказала она. — Если бы я не могла вчера убежать, ты бы помог мне, Бобби?
Он пристально посмотрел на нее в течение нескольких секунд и ответил:
— Он вас хорошо отделал. У вас останутся шрамы?
— Не думаю. — Тэсса осторожно дотронулась до щеки. — Царапины не слишком глубокие. — Она приложила руку к сердцу. — Он забрал что-то отсюда. Что-то более ценное, чем деньги.
— Добро пожаловать в действительность, леди. Забудьте о своих воздушных замках.
— В любом случае я просто хотела поблагодарить тебя. Кроме того, я знаю, что мистер Райан приглашал тебя прийти в Центр. Надеюсь, ты так и сделаешь. И хотя там достаточно жесткие правила, прийти туда стоит.
Бобби поднял на Лесли скучающий взгляд.
— Теперь я могу идти?
— Да.
— Он не безнадежен, — проговорил Чейз, глядя на дверь. — Что-то пока удерживает Бобби от того, чтобы связаться с какими-нибудь головорезами, но это не может продолжаться вечно. Бобби принес сумку Тэссы, а это хороший признак, даже, несмотря на то, что он взял деньги.
Несколько минут спустя Тэсса и Чейз направились на парковочную площадку.
— Ты все-таки думаешь, что нападение было случайным? — спросил он Тэссу, когда они сели в машину.
— А ты?
— Я спросил первый.
— Да, мне кажется, что нападение было случайным, — сказала она наконец. — А ты что думаешь?
— Я тоже склоняюсь к этому… Ты бы позволила мне провожать тебя из дома в Центр и обратно? — Чейз вставил ключ в зажигание, но машину не заводил. — Не смотрите на меня так хмуро, мисс Роуз, я знаю, какой последует ответ, но спросить я должен был.
— Как всегда, ведешь себя по-джентльменски.
— Откуда такое раздражение в голосе, Тэсса? Почему?
Она скрестила на груди руки и сидела, глядя в лобовое стекло.
—
— Ты так не хочешь, чтобы я провожал тебя?
— Я бы не сказала, что это было бы нелогично. Я оставила всякие попытки найти логику в наших отношениях. — Она посмотрела на Чейза. — Я невероятно рада тому, что мы — то есть ты — не поддались чувствам прошлой ночью.
— Рада?
— Как ты говорил раньше, все происходит слишком быстро. Это волнует меня. Откровенно говоря, я не могу думать ни о чем другом. Но…
Чейз помедлил, надеясь, что она осознает, чем грозят ее слова их отношениям, но потом закончил:
— …но это не оправдывает нас.
— Я чувствую, что все так, как только и может быть.
— Ты сказала «может быть». Но когда ты скажешь мне «да» и «абсолютно в этом уверена», ты будешь в безопасности.
— Снова это слово. Безопасность, — проворчала Тэсса. — Итак, ты говоришь, что в этой ситуации все зависит от меня. Получается, я единственная, кто принимает решения и берет на себя ответственность. А что, если я не хочу делать это одна?
— Я тоже хочу принимать в этом участие. — Чейз откинул назад сиденье, потом усадил Тэссу к себе на колени. — Я ждал этого все утро.
— Чейз Райан, вы иногда ведете себя как пещерный человек!
Он погладил ее по волосам и привлек к себе.
Тэссу охватило возбуждение. Она вдруг почувствовала неописуемое счастье. И ее не заботило то, что они находятся на стоянке для полицейских машин, и то, что их могут увидеть.
— Я не слишком много могу тебе предложить, — сказал Чейз.
— Но я и не жду от тебя чего-то особенного, Чейз. Просто наслаждаюсь так же, как и ты. Давай не будем все усложнять, — сказала Тэсса и села на свое место.
— И все-таки я буду чувствовать себя лучше, если ты позволишь мне провожать тебя, — Чейз начал заводить мотор.
— Я знаю.
— Но все еще не согласна.
— Это другой вопрос.
Он включил передачу, но прежде, чем тронуться с места, внимательно посмотрел на Тэссу. Она улыбнулась.
— Тебе нравятся наши встречи, не так ли, Тэсса?
— Да. Как и тебе.
Она даже не посмотрела на Чейза, но знала, что он улыбается ей в ответ.
Глава седьмая
Сержант ждал их в кабинете Чейза. Тэсса почувствовала, что краснеет, когда он посмотрел на ее поцарапанное лицо. Она взглянула на Чейза и усмехнулась.
— Думаю, мы должны поздороваться, иначе нам придется получить наряд вне очереди.
Что-то похожее на улыбку появилось в уголках рта Сержанта.