Его рабыня
Шрифт:
Так в одночасье рухнуло все мое прежнее представление об этом человеке.
«Он летчик. Он сейчас управляется самолетом». – Я попыталась представить его в форме пилота. Потом мотнула головой, вытряхивая из головы сложившийся образ. Уж очень он красивый предстал в моем воображении.
Повезет его будущей жене, кем бы она ни была: Кристина, или какая другая женщина, - подумала я с легким чувством зависти к будущей избраннице.
Только не вздумай в него влюбиться. – Неожиданно закричал внутренний
Прибыли мы в гостиницу ранним утром, когда солнце еще не поднялось из-за горизонта и сумерки только-только начали рассеиваться.
Гостиница, в которой нам предстояло провести две ночи, предусматривала поселение лишь одной компании: состояла из пяти комнат на втором этаже, большая столовая с видом на небольшой искусственно созданный пруд, два рабочих кабинета, комната отдыха с видом на море и помещение с просторным бассейном. И как я поняла, предстояло нам с шефом вдвоем жить в этом райском месте, что меня очень беспокоило.
– Добро пожаловать. – Поприветствовала женщина лет сорока пяти, - я предполагаю, администратор гостиницы. – Вы, должно быть, устали с дороги. Позвольте мне показать вам ваши комнаты?
Мы с шефом молча последовали за женщиной. Было видно, Александр Сергеевич устал с дороги, и ему не терпелось поскорее прилечь в постель.
– Ваша комната. – Женщина открыла перед нами дверь, за которой располагалась просторная, светлая комната в теплых тонах и в строгом классическом стиле.
Я взглянула на широкую кровать, одиноко стоящую возле стенки, и похолодела от страха. После страх медленно перешел в смущение, и я заметно покраснела.
Литвин ухмыльнулся.
– Не могли бы вы приготовить для моей спутницы отдельную комнату? – вдруг обратился он к администратору гостиницы.
Я облегченно выдохнула.
– Да, конечно. Как вам будет угодно.
– Немного озадаченно произнесла женщина.
Ни о чем не спрашивая, она повела меня в соседнюю комнату.
Следующая комната была немного меньше комнаты шефа, но такая же светлая и уютная.
– Будут ли у вас какие-нибудь пожелания? – спросила женщина, перед тем как уйти.
– Нет, спасибо. – Улыбнулась я в ответ. – Сейчас я желаю лишь одного – поскорее прилечь в постель и забыться крепким сном.
– Приказать доставить вещи в вашу комнату?
И тут меня осенило. У меня же нет никакого багажа. Нет сменной одежды, нет средств первой необходимости (зубная щетка, паста, шампунь, гель для умывания и т.д), я не взяла с собой даже купальник (наверное, это меня больше всего огорчило). Как меня забрали из офиса, так я и прилетела сюда: в платье плотной ткани и в осенних полусапожках.
Теперь мне ясно, почему на меня так странно смотрел персонал гостиницы. Будто я пришелец из космоса. На улице плюс двадцать, а я в теплой одежде, да еще и с пальто в руках.
– Не нужно. – Произнесла я, неловко переминаясь с ноги на ногу, желая поскорее остаться одной. – У меня нет багажа.
Брови женщины удивленно поплыли вверх.
– Если вам будет что-то нужно, позвоните в звонок, и к вам тотчас подойдет кто-нибудь из персонала.
– Вы очень любезны, - я подошла к открытому окну и взглянула на открывающийся передо мною вид бескрайнего моря.
Мое сердце забилось так, будто я получила большую дозу адреналина. Вся причина в том, что прежде мне никогда не приходилось видеть море. Я столько раз представляла себе этот момент, что сейчас мне просто не верится, что я в одном шаге от своей мечты.
– Так вот, значит, какое оно? Море! – ахнула я восторженно, задыхаясь от мгновенно захлестнувшего счастья.
– Ты ни разу не видела море? – вдруг услышала позади себя голос шефа.
От неожиданности я даже вздрогнула.
– Нет. – Мотнула я головой, вновь устремив все свое внимание на бушующие за окном волны.
На улице стояла довольно ветреная погода. Время после дождя.
Надеюсь, к обеду волны немного стихнут и мне удастся немного искупаться. Если конечно шеф мне это позволит.
И все же интересно, для чего Александр Сергеевич привез меня сюда? Просто для компании или ему нужна помощь секретаря?
И все же не забывай, Аня, - мысленно напомнила я себе, - во Вьетнам шеф должен был лететь со своей женщиной - с Кристиной. Не воспринимай все это как подарок судьбы. Это всего лишь спонтанное стечение обстоятельств.
– А в каком городе мы находимся? – спросила я после минуты молчания.
В ответ тишина. Я обернулась. В дверях уже никого не было.
«Достопримечательности в Фантхьете» - прочитала я на брошюрке для туристов, оставленной на журнальном столе гостиничного номера.
Когда я проснулась, солнце уже было высоко на небе. Значит, время близится к обеду.
Я встала с постели, завернулась в простыню, (так как на мне ничего кроме нижнего белья не было) и подошла к настежь открытому окну.
Теплая волна воздуха тотчас ударила мне в лицо. На улице стояла жара. Я блаженно прикрыла глаза и прислушалась к доносящимся с моря звукам, мысленно представив подступающие к берегу легкие волны, прохладу воды под ногами и сырой песок после отступивших волн.
Меня вдруг охватило сильнейшее возбуждение. Примерно такое же возбуждение испытывают дети перед встречей с Дедом Морозом в новогоднюю ночь.
Мне так хочется поскорее отправиться к морю и всем телом погрузиться в его прохладу.