Его снежная леди
Шрифт:
– Дорогу! – раздалось громко. – Не видишь, кто перед тобой?
Мы с Фло, не сговариваясь, прижалась к стеклу, чтобы увидеть, что там происходит.
– Чума, – криво усмехнулась моя спутница, глядя на такую же карету, как наша. Всё отличие состояло в посеребрённых шпагах, украшавших дверцу и ярко-алых ободах на колёсах.
– Кто это? – поинтересовалась я, заметив, что мы чуть замедлили ход, уступая дорогу. Укорять свою спутницу за некрасивое слово не стала. Травница, что с неё взять. Что лечит, о том и говорит.
–
– Понятно, – не удержалась я, испытав при этом острую неприязнь к той, что было не видно. Лишь пальцы, унизанные перстнями, придерживали занавеску. Уходящий на покой Солар бросал последние лучи на камни вдовы, а те в ответ переливались, подтверждая непростой статус хозяйки.
Сначала портал принял любовницу Ингара, а после дошла очередь и до нас. Едва мы оказались на плато, а серая дымка рассыпалась, я выкинула из головы мысли об этой женщине. Фло снова позеленела и пришлось её отвлекать от дурного самочувствия.
***
– Леди Лейн? – окрик Вольфа раздался в тот момент, когда я прошла замковые ворота. – Подождите!
Я обернулась, заметив торопливо приближающегося оборотня.
– Вы на вечернюю прогулку? – поинтересовался вервольф, с интересом осматривая мой наряд. Сегодня я решила не выделяться от адептов, и вместо привычного платья предпочла брюки и просторную тунику с жилетом.
– Вроде того, – уклончиво ответила я. Оборотни чувствительны ко лжи, но ведь гуляю, а не отсиживаюсь у себя.
– Я могу составить компанию, – радостно сообщил Вольф, подстраиваясь под мой шаг.
– Не стоит волноваться, вы же куда-то шли. – Намекнула я. Оборотень неглуп, с полуслова должен понять. Зачем он мне в таверне?
– Понял, не дурак, – отозвался Эрик, – мешать не буду. Только не задерживайтесь, это опасно.
Последнее было сказано с нескрываемым беспокойством, и я удивлённо взглянула на вервольфа. Неужели и такая черта ему присуща?
– Я учту, – пообещала, надеясь, что разговор с Мораном долго не затянется.
– Знаете, – проникновенно произнёс оборотень. Я даже остановилась от удивления. В этот момент у Эрика не было и тени насмешки в голосе. – Вы сейчас похожи на девушку.
– Приятно. А обычно на юношу? – сострила я, не зная, то ли смеяться, то ли обидеться. С Вольфом уже не раз бывало, то ли шутит он, то ли серьёзен.
– На магистра!
– Вы мне льстите, адепт. До него я ещё не доросла, – всё-таки рассмеялась я и направилась в сторону таверны. Вопросительный взгляд оборотня проигнорировала. Отчитываться не намерена, так чего докладываться?
Глава 23
Набрав в грудь побольше воздуха, я переступила порог таверны и, к своему удивлению, оказалась в довольно приличном месте. Более того, контингент уж очень знакомый попался. Адепты всех возрастов сидели за столами, прислуживали тоже они. Вот она, конспирация!
– Леди, идите к нам! – раздалось со всех сторон. На секунду я даже растерялась, не забывая вертеть головой.
– Леди Кэтрин! – донеслось. – Идите к нам!
Ага, сейчас. Только с собственными учениками осталось сесть за стол и напиться. Исключительно ради знакомства. И чего там ещё? Вспомнила, братания!
– Всем добрый вечер,– с усмешкой произнесла, по-прежнему оставаясь на месте и осматриваясь по сторонам. На первый взгляд посетителями были адепты. В стороне я заметила парочку помощников магистров. И эльф, лаборант Фло, тоже здесь решил скоротать вечер. Присматриваться ко всем не стала, ведь были и вовсе незнакомые личности. А мне нужно было куда-то примкнуть, потому что стоя я уже привлекла всеобщее внимание. И пусть в таверне было шумно, но ещё только начало вечера. Потом народ будет ещё более активным.
– Вас зовут Кэтрин? – раздалось где-то внизу. Я повернула голову и с удивлением увидела маленькую девочку, гномочку лет пяти.
– Да. А тебя как?
– Урсула. А вас дядя ждёт, – пухлым коротким пальчиком девочка потянулась к моей рубашке. – Можно потрогать?
– Можно. А где он? – Моран был уже здесь. Неприятное чувство разлилось в груди. Я два дня решала, идти или нет. Ещё в обед была уверена, что не стоит. А потом вдруг решилась. Мне не нравилось, что он был у родителей. Боялась, что отец может быть втянут во что-то нехорошее. Ведь какими бы ни были наши отношения, это моя семья и я её люблю.
– Дорогая тряпочка. Я видела такую на центральной улице в лавке. Мама купила такую сестре на платье. Она у нас замуж выходит.
– Урсула, а где этот дядя? – повторила я, украдкой посматривая на народ. К моему присутствию уже привыкли и почти не обращали внимания. Это хорошо.
– А он с моим папой разговаривает. Пойдёмте я вас провожу.
Пухлые пальчики протянулись к моей руке, и я слегка сжала её ладошку. Моран не один, это хорошо. Но насколько заинтересован в нём отец гномочки? На всякий случай нужно было уяснить ситуацию.
– А твой папа, он кто?
– Хозяин, – гордо ответила девочка.
Мы покинули шумный зал и, пройдя несколько заворотов по коридорам, добрались до просторного помещения. Здесь нас уже поджидал большой грузный гном и Эндрю Моран.
– Добрый день, – произнесла я, осматриваясь по сторонам и уже жалея, что пришла сюда. Захотелось общения с псевдоженихом? Считала себя умной и купилась на общение с маленькой девочкой? Получи. Глазами попыталась найти что-то для самозащиты и с удовлетворением увидела набор посуды в горке за стеклом. Подойдёт. И стул тоже неплохо. После этого почувствовала себя увереннее.