Его Величество Флинт
Шрифт:
— Ну, это было не так уж и сложно. — похоже, что гном собирался заинтриговать Флинта. — Я странствую, зарабатывая себе на жизнь продажей изделий из кожи. Я заметил легкий акцент и смоль в твоих волосах — практически каждый гном на моей родине ходит с рыжей или карой шевелюрой; а эта длинная, просторная сине-зеленая туника и мешковатые башмаки — ты давно уже не навещал своих родичей-гномов, так ведь? Знаешь, я уже много лет не видел, чтобы кто-то так одевался. Скажи-ка, из какого же ты все-таки селения?
Флинта слегка смутили подобные комментарии о
— Я вырос в небольшом поселке под названием Хиллоу, который примостился между Торбардином и Скулкепом.
— Хиллоу?! Да я побывал там каких-то двадцать дней назад, торговал башмаками и передниками. Однако, он не так уж и мал, как бывало. Стыдно вспомнить о том, что там произошло, верно? — сказал он с сочувствием. — Но теперь мало что можно противопоставить прогрессу, так ведь? Ох-ох-ох… — пробормотал гном, грустно покачивая головой.
— Прогресс? В Хиллоу? — Флинт лишь фыркнул. — Стали подрубать оборки на полдюйма выше?
— Да я о горных гномах! — выкрикнул Ханак. — Шляются по городу, загромождают дороги своими обозами. Они даже оккупировали постоялые дворы холмовых гномов.
— Да этот перевал возведен потом и кровью гномов с холмов! — Флинта подобные новости вывели из колеи. — Они бы никогда не позволили горным гномам его использовать!
"Да, ни за что!" — неистово повторял себе под нос Флинт.
История о холмовых и горных гномах была исполнена горести. По крайней мере, в период со времен Катаклизма. В те далекие времена, когда с небес на Кринн упала погибель, горные гномы отступили в свое великое подгорное королевство Торбардин и намертво заперли врата, оставив своих холмовых собратьев прочувствовать все "прелести" божьей кары.
Гномы с холмов посчитали подобные действия Великой Изменой, и Флинт был лишь одним из немногих, кто унаследовал от своих предков глубокую ненависть к этим родичам. И в самом деле, отец его отца, Регар Огненный Горн, стоял во главе армий гномов с холмов во время трагических и братоубийственных войн за Гномьи Врата. Флинт теперь просто поверить не мог, что гномы Хиллоу смогли закрыть глаза на вековечную кровную вражду.
— Боюсь, что это так. — ответил Ханак, слегка снизив тон. — А именно, Тейвары, гномы рода дерро из Торбардина.
— Дерро? Да это невозможно! — прорычал Флинт. Это было еще хуже. И в самом деле, гномий народец дерро составлял едва ли не большую часть клана Тейваров — они были известны, как самые жестокие из всех горных гномов. Их владеющие магией шаманы слыли основными зачинщиками Великой Измены.
В этот раз, гном отступил назад, поднимая в защите руки:
— Я говорю только о том, что видел своими глазами, а я видел, как дерро праздно шатались среди гномов Хиллоу — и я что-то не заметил, чтобы хоть кто-нибудь из холмовых гномов на них плевать стал.
— Поверить в это не могу. — пробормотал Флинт, покачивая головой. — Неужели мои братья могли это позволить? Когда-то моя
На какое-то мгновение, по лицу гнома пробежала тень и, похоже, он даже уже был готов кивнуть в знак согласия, но потом спохватился:
— Нет, понятия не имею, о ком ты. — сказал он, а потом быстро добавил, — Но я там не слишком-то долго задерживался, чтобы кого-то хорошо узнать.
Флинт пробежал пятерней по своей всклокоченной бороде. Неужели, Ханак мог оказаться прав относительно его родного селения, наводненного горными гномами?
Флинт ощутил, как его плечо сжала крепкая рука.
— Если бы моя родня якшалась с негодяями, то я бы хоть поглядел на это. — по-дружески сказал Ханак. — И да укажет тебе путь сам Реоркс. — и с этими словами, гном вышел через двери магазинчика, оставив Флинта наедине с его тревожными мыслями.
Амос со стуком поставил перед ним на прилавок коричневый сверток.
— Соль, яблоки, четыре яйца, кусок бекона, кувшин соленых огурцов, две буханки вчерашнего хлеба, четыре фунта прекраснейшего корня Нордмаарианского цикория, столь любимого людьми и гномами. — сдавленно хмыкнул он. — Склянка смолы, чтобы починить твои скрипучие ставни до прихода зимы, и столь востребованный солодовый ром. — удовлетворенно закончил он.
Флинт потянулся через плечо рукой в карман жилетки и рассеянно сказал: "Пожалуй, смолу можешь оставить себе. Похоже на то, что приход зимы я в Утехе не застану."
Заметив мрачные нотки в голосе гнома, Амос посмотрел на него с тревогой, но он прекрасно знал, что лучше ни о чем не спрашивать. Лавочник еще никогда не видел Флинта настолько озабоченным, даже когда в городке присутствовали его юные друзья, вечно несущие с собой кучу хлопот. Он принял плату за покупку и молча кивнул Флинту на прощанье.
ГЛАВА 2. Путь домой
Омраченный лес. Да, что ни говори, а название свое место по праву заслужило, подумал Флинт. Высокие сосны, а их ветви с иглами темно-зеленого, почти черного цвета, возвышались над землей. Огромные, покрытые плесенью дубы, задернутые толстой лозой и пушистым мхом, иногда можно было встретить и одинокие стволы валленов, исчезавшие где-то в листве, сюда просто не могли проникнуть солнечные лучи.
Лес был невелик, но Флинт знал, что он служил пристанищем многим опаснейшим обитателям. Пару лет назад, в Утехе появился отряд наемников с очень необычным трофеем — головой тролля, убитого в этом лесу. Если верить слухам, то среди предвечных стволов Омраченного Леса обитали хобгоблины и твари еще похуже.
Ощущение потенциальной опасности обострило настороженность Флинта, даже когда его мысли пребывали далеко. Узкая тропинка виляла между стволами деревьев, скрытая папоротником и влажными порослями различных грибов и грибочков. Запах теплой земли, тяжелый от ее разложения, овладел гномом силой своей тяжелой пресыщенности.