Его второе я. Наваждение
Шрифт:
В кабинете меня ждал сюрприз – цветы на столе. Белые лилии.
Семь штук в длинной прозрачной цилиндрической вазе. Неожиданно. Интересно, кто принёс их сюда? Не видела таких на Крауме никогда. Разве что пару раз в цветочных магазинах по баснословной цене, выращенные в парниках с особым микроклиматом.
Я наклонилась, чтобы понюхать аромат, который они источали по всему кабинету. Я не слишком любила лилии, точнее мне никто и никогда их не дарил. Может, здесь так принято? В каждой организации есть свои фишки.
Вдруг появилось нехорошее предчувствие,
На всякий случай я отодвинула цветы в сторону. Безумно жаль, но придётся расстаться с ними. Я выглянула в коридор в поисках того, кто сможет убрать их. Но в это предрабочее время, как назло, не было видно уборщицы, что настраивала своих роботов.
Максимилиан ещё не прилетел, из приёмной слышались весёлые голоса Аланы и работницы соседнего отдела. Тогда это точно не он. Ладно, пусть остаются в кабинете, не помешают. Запах даже приятный, чуть сладковатый. Я отнесла цветы на кофейный столик, чтобы меньше смотреть на них.
Я включила компьютер и задумалась, с чего мне начать работу. Макс вчера столько наговорил, что голова шла кругом. Как возможно это всё запомнить? Конечно, у меня в подчинении есть целый отдел технологов, с которыми я ещё не знакомилась, можно поручить часть дел им или проконсультироваться по некоторым вопросам – Блэр сам мне так сказал вчера.
Где же этот отдел? Я открыла схему здания, чтобы изучить её хотя бы немного. А мысли улетали прочь. Голова строила планы, как выйти отсюда незамеченной и наведать бывший офис папы. Но не успел начаться рабочий день, Алана уже позвонила с неприятным известием, что меня уже ждёт Максимилиан Блэр.
Только не с утра пораньше! Я так надеялась, что удастся избежать его внимания хотя бы на время. Буду думать, что он всё же вызывает по работе, а не для того, чтобы в очередной раз провоцировать. Хотелось верить, что в начале рабочего дня Максимилиан думает лишь о производственных вопросах.
– Смотри, шеф не в духе, – тихо предупредила меня Алана, посматривая за двери.
– Постараюсь не разозлить ещё больше, – бросила я, потом вошла.
Максимилиан стоял у окна, а на экране высвечивалось лицо человека, транслируемое со станции – об этом говорила картинка за ним.
– Кимберли, задерживаетесь, – прошипел он, бросив на меня мимолётный взгляд.
Уф, пронесло! На самом деле вызвал по рабочим вопросам. Я подняла голову, рассматривая незнакомца на экране.
– Это господин Норман, наш постоянный клиент и возможный партнёр. Расскажи ему о перспективах использования дейтерия в сфере спектрографических методов анализа. Он собирается применять такие датчики на Рэне.
Я растерянно посмотрела на Нормана – плотного темноволосого мужчину в мониторе. За ним я увидела парня, записывающего разговор. Потом начала говорить. Норман долго и внимательно слушал то, что мы вчера уже успели обсудить с Блэром. Сначала язык заплетался, а мысли никак не сходились
– Я всё понял, сегодня велю подготовить контракт. Послезавтра я буду у вас, господин Блэр. Отсюда до Краума сутки перелёта, – чуть грубовато, но настойчиво произнёс он.
Значит, этот Норман находился гораздо ближе, чем я думала. Ну что же, пробный контакт завершён успешно. Если послезавтра мы подпишем договор, то первое дело сделано. Хоть бы Блэр остался доволен моей речью. Ведь он звал меня именно для этого?
Экран погас, а Максимилиан вдруг повернулся ко мне. Он был в бешенстве. От холодного спокойствия не осталось и следа.
– Что ты себе надумала? – прорычал он.
– А что не так? – Мой голос дрогнул. Казалось, что я всё сделала верно.
– Ты себя видела? Ещё хуже не могла вырядиться?
Видно, вчерашняя пощёчина в лифте до сих пор не давала ему покоя.
– Не вижу в этом наряде ничего странного, господин Блэр.
– Кажется, я приказал называть меня Макс.
– Предложили, а не приказали. Вы сказали, что я могу вас так называть. А я не хочу. – Я надменно подняла голову, только чтобы не смотреть на него.
Он вдруг замолчал. Потом тихо рассмеялся.
– Тебе понравились лилии?
Так всё же от него. Что, интересно, он хотел ими доказать? Я предпочла смолчать, просто повернулась к нему и спросила:
– Зачем вы это сделали?
Он шагнул ко мне навстречу резко, чтобы напугать. Я инстинктивно отпрыгнула назад, едва не задев высокую статуэтку из голубого хрусталя, такую же холодную, как его глаза.
– Мне слегка неловко от того, что случилось вчера, – явно издевался он. Я же видела, как он прятал улыбку. – Не мог удержаться, когда рядом красивая девушка. Впрочем, сегодня такой ты мне уже не кажешься.
Был бы это другой мужчина, я бы обиделась. Но в моём случае его слова однозначно играли в мою пользу. Я улыбнулась, торжествуя.
– Я люблю, когда мои подчинённые радуют глаз, а не раздражают меня, надевая балахоны. Можете ходить так перед своими любовниками, если их это устраивает. Но в моём присутствии ты должна выглядеть если не сексуально, то хотя бы привлекательно. Послезавтра у нас встреча с господином Норманом. Если ты появишься в таком виде, то можешь считать, что больше здесь не работаешь.
– Хорошо. – Я вздохнула, взвешивая перспективы «за» и «против». – Но почему именно лилии? Странный выбор.
Он сделал ещё шаг, а отступать мне было уже некуда. Я остановилась у прозрачной стены. Максимилиан резким движением поднял мне подбородок, глядя в глаза.
Чёрт… Опять. Я не могла отвести от него взгляда. Кажется, даже голова закружилась. Это наверняка от высоты, что распростёрлась подо мной за прозрачным пластиком. Он провёл пальцем свободной руки по моей щеке и злорадно усмехнулся.