Эгоист
Шрифт:
– Мы обязательно выразим благодарность мистеру Эйкену за то, что порекомендовал вам к нам обратиться. – Я помедлила и добавила: – Наша ставка… – тут я поймала на себе взгляд Дрю, – семьсот долларов в час.
Уголки его губ искривились.
– Разумеется. Давайте я запишу вас на предварительную консультацию. Подождите минуточку, я сейчас взгляну на расписание мистера Джэггера.
Я нажала на кнопку и протянула руку ладонью вверх.
– У тебя в телефоне есть расписание встреч?
Дрю вытащил телефон из кармана и передал его мне.
– Конечно.
Открыв
– Не могли бы вы передвинуть ужин с некоей Моникой с шести на восемь, тогда я смогу записать мистера Паттерсона на четыре тридцать в среду? Он утверждает, что дело срочное. Ему, возможно, потребуется судебный запрет на отчуждение, чтобы защитить свои активы, как ты это сделал для мистера Эйкена.
– Договорились.
Я возобновила разговор с клиентом:
– Как насчет четырех тридцати в следующую среду. Вас устраивает? Отлично. Обычная сумма авансового взноса… – Я вопросительно взглянула на Дрю, и он поднял десять пальцев. – Двенадцать тысяч… Хорошо, спасибо. С нетерпением ждем встречи с вами. До свидания.
Когда я положила трубку, Дрю выглядел весьма довольным – было видно, что все это его весьма забавляло.
– Оказывается, я поднял свою почасовую ставку с шестисот семидесяти пяти до семи сотен?
– Вовсе нет. Двадцать пять долларов сверху – мои. Выставляя ему счет за каждый час, вы можете забирать эту сумму в счет погашения моего долга. Я рассчитала, что за восемь часов, проведенных со мной вчера, я должна пять тысяч четыреста долларов – разумеется, исходя из нормальной ставки, а не повышенной, как у мистера Паттерсона, – так что, если у него набегут несколько сотен часов, это было бы здорово.
Дрю усмехнулся.
– Рад снова видеть перед собой мегеру, которая напала на меня, демонстрируя приемы крав-мага, пару дней назад. Признаюсь, ваша странная кротость вчера меня несколько обеспокоила.
– Меня же арестовали и чуть не бросили в тюрьму.
– Вы меня обижаете. Неужели так мало верили в то, что я смогу вас вытащить?
– Та женщина вчера просто жаждала моей крови. Что вы ей такого сказали, что она поменяла свое мнение?
– Мы заключили сделку.
Я прищурилась:
– И что пообещали ей взамен, чтобы она смягчила для меня меру наказания?
Дрю посмотрел мне в глаза.
– Ничего особенного.
За моей спиной снова зазвонил офисный телефон.
– Хотите, чтобы я…
Он отмахнулся:
– Автоответчик примет звонок. Пойдемте, покажу вашу мебель.
– Я думала, ее оставят в холле.
– Видите ли, Том решил, что оказывает мне услугу, и расставил мебель в офисе.
Я прошла за Дрю по коридору, и он открыл передо мной дверь в просторный кабинет рядом с небольшой комнатой для хранения документов, в которой я работала всю последнюю неделю. В прошлый раз, когда я была здесь, ремонт еще не закончили – не были прикреплены молдинги и оставались кое-какие отделочные работы, к тому же все было покрыто полиэтиленовой пленкой. Видимо, вчера рабочие на славу потрудились, чтобы все завершить.
– Обалдеть! Как красиво. За исключением…
– За исключением чего? Что вы хотите сказать?
– Кабинет великолепный. Нет, правда – высокие потолки с широкими молдингами, стены… вот только все это белое. Почему бы не добавить сюда красок? Ведь белый цвет – это как-то скучновато.
Он пожал плечами:
– Предпочитаю простоту и строгость. Все в черно-белой гамме.
Я фыркнула.
– В таком случае хорошо, что вы вовремя вернулись. Я выбрала ярко-желтый цвет для этого кабинета. А копировальную комнату собиралась покрасить в красный.
Мой замечательный письменный стол действительно смотрелся великолепно в его кабинете, даже несмотря на скучное белое окружение. Столешница из толстого закаленного стекла и ножки из темного красного дерева в форме лошадок. Вообще-то я не большая поклонница мебели в современном стиле, но этот письменный стол поразил меня своей изысканностью и почему-то действовал на меня так умиротворяющее, что я просто не могла не приобрести его.
– Мебельная компания так и так не дала бы мне много времени, но, похоже, они собираются приехать прямо сегодня, чтобы забрать всю мебель назад. Правда, они хотели содрать с меня сорок процентов неустойки за возврат и транспортировку товара. Я битый час растолковывала их менеджеру, что они нарушили положения собственного договора на поставку, позволив принять товар лицу, не имевшему на это права.
– Да вы просто мастер телефонных переговоров.
– Я работала в типографии, в отделе по обслуживанию клиентов во время учебы в колледже. Прекрасно помню, какие именно аргументы заставляли меня прислушиваться к требованиям клиента и отходить от правил в его интересах после того, как он целый день бомбардировал меня звонками с претензиями.
Мобильный телефон Дрю снова начал трезвонить. Он мельком взглянул на него, но, видимо, решил не отвечать.
– Возьмите трубку. Я не буду мешать. И так отняла у вас бог знает сколько времени. Вижу, что вы действительно очень заняты.
– Все нормально. Я действительно не обязан на него отвечать.
– Скажите, неужели вы один занимаете это огромное помещение?
– Обычно еще присутствуют мой помощник и секретарь. Но секретарь ушла в отпуск на несколько месяцев по состоянию здоровья, а помощник вдруг надумал поступить на учебу в юридическую школу и уехал в другой штат.
– Похоже, вам теперь придется попотеть за троих.
Тут снова зазвонил мобильный телефон, и Дрю сказал, что на сей раз ему придется ответить. Несмотря на его радушное предложение чувствовать себя как дома, мне особенно нечем было здесь заняться. Он прошел в комнату для архивов и уселся за стол, который я еще недавно использовала в качестве письменного, а я вернулась в холл. Отыскав в ванной чистящие средства, я убрала остатки полиэтилена со стойки в холле и тщательно протерла ее, прежде чем водрузить на нее свой ноутбук.