Эхо поющих песков
Шрифт:
Теперь и лорд Кайт приблизился, пристально рассматривая вышивку.
– Не знаю, что это, но оно настолько жуткое, что можно вешать на границе для отпугивания врагов. Хотя, есть и положительная сторона - когда леди Лита вышивает, она молчит.
Тамила, припомнив вечно щебечущую и довольно бестолковую леди Литу, не выдержала и рассмеялась:
– Вы чудовище. Не смейте порочить умственные способности моих фрейлин и ступайте прочь, мы и так уже нарушили все мыслимые нормы приличий.
– Сплетни придают жизни определенную остроту, - маг склонил голову и сделал
– Не смею больше утомлять своим присутствием.
Легкие шаги за спиной, и вот уже такой привычное и родной ворчание:
– Вот ведь прохвост, а? Так и норовит остаться с вами наедине.
Тамила снова улыбнулась, но теперь широко, искренне.
– Нянюшка, вы придаете слишком большое значение обычному флирту, - королева обернулась к той самой пожилой леди.
– Он позволяет немного развеять скуку.
– Вот и пусть бы чего хорошего спел или рассказал, а то только гадости всякие сочиняет.
Леди Митра, которая приходилась молочной сестрой матери Тамилы, уже давно должна была отправиться на покой. И здоровье подводило, да и просто нужда в присутствии няньки давно отпала. Но королева не могла отпустить последнюю ниточку, связывающую с детством. Совершенно не рационально и во многом эгоистично, и все же хотелось пусть на несколько минут, но оказаться в детстве. Когда главная беда это испачканное в вишневом соке платье, а любую проблему можно устранить всего лишь пожаловавшись отцу.
– Вдохновение материя тонкая, оно неподвластно нашему желанию, - Тамила чуть приподняла руки, облегчая доступ к застежкам платья.
– Я устала, немного посплю.
– Конечно, сейчас позову служанок, - горячие пальцы, распустившие шнуровку, исчезли, сменившись зычным криком.
– Вы куда пропали, бездельницы?
Королева поморщилась от громкого звуки и, позволив дорогой ткани наряда стечь на пол, рассеянно кивнула удаляющейся нянюшке и повернулась к тут же подскочившей горничной:
– Распусти волосы.
– Присядьте, моя госпожа.
В отражении зеркала Тамила наблюдала, как легкими проворными движениями служанка убирает заколки, удерживающие корону. Касаться её было запрещено всем, кроме королевы, поэтому дождавшись, когда девушка расплетет сложные косы, Тамила сняла золотой обруч, украшенный тринадцатью диантами. Такой легкий, почти неощутимый в руке, и такой тяжелый... Многие душу бы отдали за обладание этим украшением, но мало кто знал, что проблем и горя корона приносит больше, чем счастья.
– Расскажи, что нового во дворце, Сола.
С личной служанкой королева не была подругой, да это и невозможно, слишком разное положение. Вместе с тем и жизнь ей не осложняла. Позволяла многие вольности, за которые знатные дамы давно велели бы высечь. И пусть рабство было отменено ещё прадедом Тамилы, положение слуг высокородных господ от этого практически не изменилось.
– Повариха разругалась с главным посыльным. Из-за чего точно никто не знает, но говорят, что его сына видели с её дочерью, - тихий голос Солы не раздражал, как и бережные пальцы, мягко массирующие виски.
– В саду кто-то оборвал клумбу с
Про учения Тамила знала, как и про то, что тюльпаны оборвал тот самый сын посыльного, только предназначались они не дочке поварихи, а совсем другой даме, занимающей куда более высокую должность. Именно один из них и красовался в прическе одной из фрейлин.
Королева вздохнула про себя - казалось бы, дворец огромен, штат прислуги и просто прихлебателей, постоянно проживающих здесь, почти неисчислим, но слухи здесь такие же, как в самой захудалой деревне. Разве что чуть разнообразнее, дороже и с легким налетов придворной таинственности.
– А ещё говорят, что дочь поварихи беременна, - служанка перешла на шепот, делясь самой последней и свежей сплетней.
– Ммм... Скажи, а как ты защищаешься от беременности?
– Тамила сняла тяжелую серьгу и в отражение посмотрела в глаза горничной. О её интрижках она знала, но, пока всё находится в рамках приличий, не считала необходимым как-то вмешиваться.
– Госпожа, это большой грех!
– Про грех королева тоже знала, но взгляд не отвела, и Сола продолжила.
– Есть такие травки, если каждый день заварить их и пить, ничего не будет. А можно купить уже готовое зелье, но оно дорогое. И готовится несколько дней, зато потом достаточно одной капли.
– Щетка размеренно скользила по волосам, приглаживая пряди, переливающиеся темным атласом.
– Знатные дамы заказывают сразу большой флакон, зелье долго сохраняет действие.
– И где его готовят, ты, конечно, не знаешь?
Невыразительно-смуглое личико горничной расцвело румянцем, и девушка быстро замотала головой, едва заметно улыбаясь.
Тамила потянулась к стоящей на столике шкатулке. Тяжелая крышка откинулась, и мягкий свет рассыпался сотнями бликов на содержимом.
– Пойдешь сегодня же и закажешь зелье.
– На стол легла тяжелая золотая монета, за которую можно было купить не только зелье, но и совесть травницы.
– Если кто-то спросит, скажешь, что для себя.
– Вторая монета легла рядом с сестрой.
– А если проболтаешься дяде или кому-то ещё, велю вырвать тебе язык. Ступай.
Глава 4
– Вы молоды и оттого слишком легкомысленны.
– Ладони королевского чародея, не касаясь кожи, рисовали круги и овалы над телом королевы, лежащей на кушетке.
– Дорога длинна и опасна, и я не вижу веских причин, чтобы так рисковать. Морской воздух действительно полезен, но не настолько, чтобы бездумно подвергать опасности вашу жизнь.