Эхо прошлых времен
Шрифт:
Эрик не мог отрицать, что ему несколько не по себе. Но нужно увидеть своими глазами, как Рокси встретится с девочкой.
— Я поеду с ней.
Часа через два Рокси и Эрик летели в Балтимор. Джейми остался у Тобиаса. Когда Рокси сказала мальчику, что, может быть, привезет ему сестричку, Эрик заметил, что тот не проявил особого энтузиазма.
— Я слышал, что с сестрами бывает ужасно много возни, — сказал Джейми.
Рокси крепко обняла его:
— Я думаю, что мы очень нужны
Джейми помахал им на прощание с видом покорности судьбе.
В самолете Эрик исподтишка наблюдал за Рокси. По тому, как она кусала губы, он понял, что ей с трудом удается справиться с волнением.
— Не ожидала, что ты решишь ехать со мной, — нарушила она молчание.
— Может быть, я и скептик, но ты моя жена, я за тебя отвечаю, — сказал он, не собираясь признаваться, как сильно ему хотелось быть с ней.
Рокси надеялась, он скажет, что не захотел расставаться с нею. Она немедленно отругала себя за слабость.
— Ты за меня не отвечаешь, и никогда так не было.
У Эрика вдруг мелькнула мысль, что за нее он мог бы отдать жизнь. Удивленный силой своего чувства к ней, он сухо заметил:
— Мы, мужчины, шовинисты поганые, по-другому смотрим на мир. Я не могу себя переделать.
Рокси смотрела на жесткую линию его рта и думала о том, что он ей нравится как раз таким, каков он есть. Ему не нужна семья, это его только свяжет, еще раз напомнила она себе и отвернулась к окну; между ними снова воцарилось молчание.
Эрик и сам не знал, как он представлял себе тот момент, когда они войдут в палату Клер Карлсон. По дороге в больницу Рокси потребовала зайти в магазин игрушек, где купила плюшевую черепаху, коробку цветных карандашей и книжку-раскраску.
И вот они уже в больнице. Эрик видел, как волнуется Рокси.
— Чувствую, что я здесь на месте, — сказала она, когда они вдвоем поднимались в лифте. — Но, честно говоря, мне страшно... Сама не знаю, чего боюсь... что она окажется той девочкой, которую я видела, или что не окажется... Если это не она, то я, наверное, сумасшедшая.
И снова Эрику захотелось защитить ее. Он обнял ее за талию и твердо сказал:
— Все будет хорошо.
Его прикосновение прибавило ей мужества.
— Я знаю, что ты совсем в этом не уверен. Но все равно спасибо за эти слова.
— Вот видишь, и мы, мужчины, шовинисты поганые, можем иногда пригодиться, — едко ответил он.
Рокси подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
— Я очень благодарна за все, что ты для меня сделал.
Эрик представил ее в своих объятиях и сказал севшим голосом:
— Я был рад помочь тебе.
До сих пор, мысленно закончила Рокси, и тут двери лифта открылись на нужном этаже.
Чем ближе они подходили к двери палаты, где находилась Клер Карлсон, тем сильнее Рокси тянуло туда,
— Привет, — сказала Рокси, подходя к ней и ласково улыбаясь. — Меня зовут Рокси.
Глаза девочки наполнились слезами.
— Где ты была? Я ждала тебя. Я боялась, что ты не придешь.
Рокси скрыла потрясение за вымученной улыбкой.
— Ты меня ждала?
— Я видела тебя во сне. — Слезы перелились через край и потекли по щекам малышки. — Мама и папа ушли на небо, и мне было так страшно! Они бросили меня здесь совсем одну. Я знаю, они не нарочно, мне доктор объяснил.
— Иногда люди просто ничего не могут поделать, — утешала ее Рокси.
— Я сказала доктору, что хочу дождаться тебя здесь, что ты приедешь и заберешь меня домой, а он не поверил. — Мокрые голубые глаза смотрели умоляюще. — Ты же приехала за мной, ведь правда?
Рокси обхватила малышку руками.
— Да, я приехала забрать тебя домой.
От радости девочка заплакала навзрыд, и Рокси крепко прижала ее к себе. Когда Клер наконец успокоилась и перестала всхлипывать, она выпустила ее из объятий и вытащила из сумки плюшевую черепаху.
— Я привезла тебе подарки, чтобы ты скорее поправлялась.
Глаза Клер округлились от удивления.
— Раймонд! — Но, присмотревшись, она нахмурилась. — Не тот! С этим еще совсем не играли, и у него хвост целый. У моего Раймонда собака соседа отгрызла хвост, и мамочка пришила ему новый. — По ее щекам снова потекли слезы. — Наверное, настоящий Раймонд тоже ушел на небо.
— Можно считать, что это братик-близнец Раймонда, — предложила Рокси.
Клер вгляделась в зеленую мордочку.
— Да. Пусть он будет Ральф. — Она обняла черепашку, и слезы хлынули с новой силой.
Эрик заметил, что девочка чем-то походит на Рокси. Черты лица были другие, темные глаза и волосы Рокси резко контрастировали со светлыми волосиками и голубыми глазами Клер, и все-таки почему-то казалось, что они — родные. Эрик нерешительно стоял в стороне, ощущая себя лишним. Наконец счел, что ему лучше заняться организационными вопросами, и сказал:
— Я позвоню Тобиасу, чтобы он приготовил все, что нужно.
Словно только что заметив его, Клер перестала плакать и посмотрела на Эрика.
Его и раньше, случалось, рассматривали, но никогда — так открыто и так придирчиво. Он натужно улыбнулся.
— Он поедет с нами? — спросила Клер, не сводя с него глаз.
— Да, — ответила Рокси, с беспокойством думая о том, как быть, если девочка почему-либо станет бояться Эрика.
Но девочка снисходительно кивнула.
— Мама всегда говорила: хорошо, если в доме есть мужчина.