Эксклюзивное интервью (Том 1)
Шрифт:
Он поднял голову и, прежде чем продолжить, посмотрел в глаза слушателей.
– Мы вычислили, что снайперский огонь велся из открытого окна жилого дома. Кто-то предложил выпустить по нему управляемую ракету, но еще раньше Дэвид настаивал на том, чтобы мы по мере возможности воздерживались от разрушений гражданских объектов. Эта операция замышлялась как миссия спасения, а не как акт агрессии, который мог бы вызвать отрицательный резонанс в мире.
Единственной возможностью вырваться из западни куда нас загнал снайпер, было убрать его самого.
Гаррет был родом из Алабамы, а сам я вырос в Луизиане, и все частенько шутили по поводу того, что мы оба южане. Я сам взял его в команду, мы совместно разрабатывали стратегический план операции, вместе занимались на тренажерах, но при всем при этом он собирался меня убить. И сделал бы это, если бы не наткнулся на мой взгляд.
Все было написано на его лице, он колебался всего секунду, но вражескому снайперу хватило и этого.
Грэй на мгновение задумался и, глубоко вздохнув, произнес:
– Через шесть часов этого кошмара мы наконец добрались до нашего вертолета. Мы даже перенесли тело Гаррета, которого впоследствии похоронили как героя.
– Вы могли и ошибиться, - отважилась заметить Барри тихим голосом.– В этой неразберихе...
– Не было никаких сомнений в его намерениях. Он находился всего в трех метрах, и, кроме меня, выражения его глаз никто не видел.
– Помните ту речь президента? Грубейшая ошибка!– вклинился в разговор Дэйли.– Меррит, объявив, что во время этой миссии погиб всего один американец, стал вас восхвалять, считая, что это именно вы.
– А я и забыла об этом!– всплеснула руками Барри.– Но та его ошибка была тут же забыта после вашего геройского возвращения. Все вокруг ликовали и радовались. Впрочем, я помню, в каком замешательстве пребывал Далтон Нили. Он созвал пресс-конференцию по случаю успешного завершения миссии и возвращения живыми всех заложников. Затем зачитал короткое обращение президента, в котором тот пел дифирамбы вашему самопожертвованию ради своих соотечественников. В нем говорилось, что не было лучшего солдата и патриота, чем Грэй Бондюрант, и не было у него лучшего, чем вы, друга. Все кругом плакали, переживая утрату. И тут появляетесь вы собственной персоной!
– Просто-напросто Дэвид, услышав о единственном человеке, погибшем во время этой миссии, посчитал, что подосланный им убийца успешно справился со своей задачей, то есть прикончил меня. Меррит сделал это заявление, не проверив факты.
– Откуда они узнали, что этот молодой человек падок до денег? поинтересовался Дэйли.
– Вряд ли они его подкупили, - отозвался Грэй, удивив этим Дэйли и Барри.– Его нельзя было "взять" чем-то материальным. Я уверен, что Спенс прикрывался именем президента, когда вышел на Гаррета и выставил меня в глазах бедного парня предателем, шпионом, угрозой демократии или чем-то вроде того.
Гаррет был прекрасным морским пехотинцем, и не более. Целясь в Бондюранта, он выполнял приказ верховного главнокомандующего. Ничто другое не смогло бы заставить его предать меня, даже под угрозой смерти. Я не виню его, он был пешкой в руках Дэвида и Спенса. Это они его убили, и в этом нет никаких сомнений.
– Вы говорили потом с Мерритом с глазу на глаз?– спросила Барри.
– Бог свидетель, я хотел этого, но не мог позволить себе стать беззащитным, полностью раскрывшись перед ним.
– Но вы смогли тем не менее благополучно выйти из игры, - заметил Дэйли.
– Я ушел в отставку не потому, что струсил, - раздраженно произнес Бондюрант. Дэйли тотчас поднял обе руки вверх.
– Не обижайтесь, я не это имел в виду.
– Я оставил Белый дом только потому, что не хотел служить Дэвиду Мерриту.
– Однако вы до сих пор вызываете у него раздражение. Вайоминг, который вы неожиданно для всех выбрали местом проживания, не столь уж недосягаем из Белого дома.
Грэй кивнул утвердительно.
– Дэвид знает, что у меня на него зуб. Во-первых, из-за Гаррета, а теперь к тому же из-за ребенка Ванессы. Я представляю для него неразрешимую проблему, и поэтому он подослал Спенса, чтобы тот разрешил ее раз и навсегда.
– Это все из-за меня, - тихо произнесла Барри.
– Рано или поздно это все равно бы произошло. Я очень долго ждал этого момента. Дэвид ведь не мог так просто уничтожить меня - я же стал национальным героем и был у всех на виду! И потому он предпочел разделить эту славу со мной.
В последнее время интерес общества к моей персоне поутих, и он посчитал, что настал подходящий момент расправиться. Так что, Барри, с вами или без вас - это был всего лишь вопрос времени.
– Ну а теперь, когда мы знаем, в чем проблема, каковы будут наши действия?– спросил Дэйли.– Жить мне осталось недолго, но это не значит, что я готов провести последние дни в федеральной тюрьме за попытку уничтожить президента.
– Если в один прекрасный день правда о смерти ребенка Ванессы станет достоянием гласности, то нынешняя администрация умрет естественной смертью, заверил его Грэй.
– Правильно, - согласилась Барри.– Именно так и случится. Сейчас меня больше всего волнует судьба Ванессы. В данный момент именно она представляет для Меррита реальную угрозу.
– Я ни на секунду не поверил во весь этот вздор по поводу ее уединения. Дэвид просто держит ее в изоляции.
– С какой целью, Грэй?– спросил Дэйли.
– Запугать, чтобы держала язык за зубами. Ход его мыслей ясен. Для него нынешнее состояние здоровья Ванессы ничуть не хуже прежнего, и потому Дэвид постарается заставить ее поверить в то, что она сама повинна в смерти ребенка и что ради спасения своей репутации наговаривает на мужа. От выбора метода убеждения будет зависеть ее жизнь.