Экскурсия выпускного класса
Шрифт:
На ухабистом участке дороги Шойбнер вновь ощутил известное неудобство. Идиот, выругался про себя маляр, надо было остановиться минутой раньше!
Дорога сплошной прямой линией пролегала через крошечный спящий поселок. Справа досматривали последние сны обитатели нескольких разномастных домиков, зато слева, с его стороны, вновь поблескивала свежая от росы зелень густых расстилающихся лугов. Дорога резко сворачивала вправо.
Этот поворот лишил Шойбнера последней выдержки. Прямо под линией высоковольтной передачи
Убедившись, что впереди никого нет, Шойбнер спрыгнул на дорогу. Колющая боль внизу живота подтвердила, что сделал он это своевременно. Обогнув радиатор машины, он еще раз внимательно оглянулся на Краутхаузен и расстегнул брюки комбинезона. До чего же приятно облегчиться на природе!
Наконец, Шойбнер облегченно вздохнул и начал застегиваться.
Когда он был уже в полном порядке и собирался сесть в автомобиль, послышалось глухое рычанье мощного мотора. Слегка взвизгнули тормоза, потом открылась дверца.
Шойбнер оглянулся. Из-за «транзита» выглядывало крыло светло-голубого, с металлическим отливом «БМВ». Высокий парень в черных вельветовых джинсах направлялся к нему с автомобильным атласом в руках. На открытом дружелюбном лице, которое слегка портил небольшой шрам, играла понимающая улыбка.
– Доброе утро, мастер. Извините, если помешал в важном деле. v
Шойбнер ухмыльнулся в ответ. Встречаются еще нормально подстриженные молодые люди – вот с кого должен брать пример его косматый подмастерье.
– Мы тут сбились с курса, – начал объяснять высокий. – Краутхаузен! Его нет ни на одной карте! Не могли бы вы показать, где мы сейчас находимся?
– Само собой! – приветливо рявкнул Шойбнер. – Дай-ка сюда. Вот!
Указательным пальцем он, не задумываясь, ткнул в карту.
– Вам нужно теперь…
Что-то тяжелое упало позади него в лужу, образовавшуюся у границы дерна на обочине. Шойбнер хотел оглянуться, но уже не успел.
Тупая боль в затылке, шум в ушах, ватные колени. Все расплылось у него перед глазами, потом подступила темнота.
8
Стефания жила этажом ниже. Илмаз позвонил.
За дверью раздались быстрые шаги. Фрау Гертнер отворила дверь и протянула ему руку.
– Входи.
По дороге в кухню она постучала в ванную и крикнула:
– Стефи, быстрей! Твой шейх дожидается.
Ответ заглушил шум воды.
– Входи же, – заметив, что Илмаз медлит, фрау Гертнер втолкнула его в кухню. – Присядь. Нашей девице наверняка понадобится еще часа два.
– Здравствуй, Илмаз!
Господин Гертнер жевал хлеб с джемом, не отрывая глаз от газеты, лежавшей рядом с тарелкой.
Жена перегнулась через стол, схватила газету и бросила на холодильник.
– Обрати внимание и на нас! Илмаз, хочешь кофе? Илмаз покачал головой, но мать Стефании все равно
ему
– Не нужно всегда так стесняться.
– Пей, тупой турок, чего там! – подал голос брат Стефи.
– Сам ты тупой турок! – Фрау Гертнер покрутила пальцем у лба. – У Андреаса по немецкому сплошные двойки. Ни строчки без ошибки. А что у тебя по немецкому?
Илмаз смущенно улыбнулся.
– Четыре.
– Но ведь это всего лишь реальная школа! – отмахнулся Андреас.
– А господин гимназист другого сорта? – вступил в спор старый Гертнер. – Мать, с сегодняшнего дня мусор выносит Андреас. До тех пор, пока не позабудет это «всего лишь» перед реальной школой.
Влетела Стефи с мокрыми волосами и с феном в руке:
– Привет всем! Ну и теснотища, хотя только один человек прибавился!
Она протиснулась мимо Андреаса на свое обычное место, выдернула вилку тостера из розетки и включила фен. Направляя одной рукой поток горячего воздуха на рассыпавшиеся по плечам русые волосы, она схватила другой поджаренный хлебец и принялась жевать.
– Стефи, не ешь пустой хлеб!
– Я толстею, мамочка. Илмаз говорит, что у меня зад, как у коровы.
– Что-о-о?
Господин Гертнер, сделавший как раз глоток, шумно поперхнулся и со стуком опустил полную чашку на блюдце. В итоге он подавился и закашлялся. В тот же момент рядом оказалась жена и не без удовольствия принялась барабанить ему по спине.
Илмаз почувствовал, как заливается краской, и возразил:
– Ничего подобного я никогда не говорил!
– Не совсем так, – вмешалась с набитым ртом Стефи. – Большинство девиц из нашего класса кажутся ему слишком тощими. Например, Беа и Биргит, наши диско-богини. Они готовы уморить себя голодом до смерти. Блузки и брюки на них болтаются. Илмаз говорит, что такие мощи – пустое место для турка.
Папаша Гертнер вновь ухмыльнулся. Любовно погладил он далеко не тощий зад своей половины.
– Коли так, то я тоже турок.
Илмаз смущенно отвернулся к окну. Подобные речи и прикосновения были у него дома немыслимы. В присутствии детей его отец не позволял себе никаких проявлений нежности.
Должно быть, мать Стефи поняла, что происходит в душе Илмаза, и быстро перевела разговор на другую тему:
– Ну как, узнал твой отец что-нибудь новое? Они действительно собираются закрыть завод?
– Не знаю… – Юноша пожал широкими плечами. – Они ничего не могут понять и все боятся.
Гертнер кивнул:
– Ясное дело. Они будут держать рабочих в неведении, а в конце концов все-таки закроют Меннингхоф. Какая гнусность! Хозяин вкладывает миллион в свою конюшню, а завод бросает псу под хвост. Где же тут социальная ответственность предпринимателя! В лучшем случае за своих рысаков…
Он оглянулся на большие круглые кухонные часы, перегнулся через стол и вытащил вилку фена из розетки.