Эксмур
Шрифт:
— Он не уточнял, когда именно собирается тебя отшлепать? — легкое волнение прорвалось в голос.
"Они просто идут в общежитие, не надо делать из этого трагедию".
Логичное объяснение облегчения не добавило. Почему-то отсутствие Брэдфорда среди них играло скорее против них в глазах Джульет.
Мэри обернулась с немым вопросом и увидела идущих по поляне парней.
Дернула за руку, намекая передвигать ногами, а не стоять на месте.
Они вошли в первые двери, дальше —
— Зачем мы сюда… — Джул спускалась следом.
Выбора не осталось — ее руку крепко держала Мэри.
Она остановилась в темноте на пролете, выглядывая из-за угла.
— Пусть они пройдут, — пояснила, впрочем, без волнения или тревоги.
Просто не хотела столкнуться с ними еще раз.
Что ж, разумно. Джул тоже не горела желанием пересекаться.
Дальше лестница уходит влево. Внизу на стенах красные отсветы.
— Знаешь, что там?
Мулатка глянула вниз, пожимая плечами.
— Подвал, наверно, — поставила ногу на ступеньку ниже и, недолго думая, начала спускаться.
"Я боюсь темноты и оставаться одной лестнице".
Сердце отчаянно пропускало удары, давно и безнадежно сбилось с ритма, но Джул двинулась следом за Мэри.
Это же территория университета. Здесь не должно быть ничего страшного и запрещенного.
Здравые доводы успокоили, прогоняя беспочвенный и бессмысленный страх.
Они остановились перед темной дверью. Над ней сиял красный кристалл — он и отбрасывал свет на стены.
— Я могу ошибаться, но, похоже, это и есть тот закрытый элитный клуб, — задумчиво протянула подруга.
Обе вздрогнули, услышав шорох шагов на лестнице.
Переглянулись. В глазах Мэри что-то неясное, вроде азарта. Джул тоже интересно, что это за место и кто сюда идет, но находиться в очень ограниченном месте неприятно. Личное пространство здесь слишком мало.
Дыхание застряло на выдохе при виде тех, от кого они хотели скрыться. Парни тоже не ожидали их здесь увидеть.
Марк, спускающийся первым, замедлил движение. Взгляд метался с лица Мэри на Джул. Этан, идущий следом за ним, заржал. Пол, замыкающий процессию, выдал нечто странное:
— Птички сами прилетели в клетку. Даже жаль.
Вникать в смысл не хотелось.
Джул чувствовала острую нехватку кислорода — здесь очень мало места для пятерых. Катастрофически недостаточно. И слышно все: учащенное дыхание, бешеный ритм сердца. Каждый шорох!
Марк посмотрел пристально, будто прочитал все и даже больше.
— Что вы здесь делаете? — грудной низкий голос потонул в громком смешке Этана.
— Малышка, тебе так не терпится попасть ко мне на колени?
Одна бровь Мэри подлетела, выражая все, что она думает.
Лопатки Джул вжались в холодную стену, в надежде увеличить расстояние между ней и Марком, но здесь это похоже невозможно.
Ее не касаются и лишь это удерживает от панической истерики.
Все же эксперименты с Мэллом дают свой положительный эффект.
— Кто-то стремится на твои колени? — у Мэри даже скептицизм в голосе выходит мягким и приятным. — От безысходности?
Этана, казалось, ничуть не задело. Он растекся в довольной ухмылке, сдвинул Марка, подбираясь к Мэри.
Темные пальцы почти невесомо дотронулись до ее щеки. Она дернулась назад, но Этан практически впечатался носом в ее ухо и что-то зашептал.
Никто не разобрал слов, кроме самой Мэри. Она почему-то его не оттолкнула. Из любопытства, вероятно.
Он отстранился, продолжая так же усмехаться.
— Необоснованная самоуверенность, — холодно заявила она.
Этан со смешком покачал головой, ничего больше не говоря. Дернул дверь на себя и скрылся внутри.
— Эх, малышки, — протянул Пол с прикрытым весельем. — Не хочется вас отпускать. Вы просто созданы для этого места.
Он тоже зашел, закрыв за собой дверь. Не позволяя даже краем глаза увидеть, что там.
Марк наградил обеих тяжелым взглядом, загораживая вход. Кивком указал на лестницу.
— Идите.
Коротко. Емко. Иных дополнений не требуется.
Спорить не стали. Зачем? Здесь не хочется находиться. Не тянет остаться. Наоборот — что-то изнутри подталкивает убраться, да поскорее.
Они поднялись наверх, вошли в холл в легкой задумчивости. Джул думала только о том, что практически безболезненно перенесла нахождение в очень замкнутом пространстве рядом с тремя парнями. И, черт, гордилась собой. А Мэри…
— Что он тебе сказал?
Она улыбнулась, мягко засмеялась, покачивая головой.
— Что его колени — лучшее, что со мной может случиться.
В самом деле самоуверенно. Даже слишком.
Эпизод 21. Мэри
Несколько раз у него были похожие срывы. В первый раз Мэлл нехило испугался за свое состояние. Что может перейти черту, за которой только смерть. По-другому не выбраться.
Он нашел в себе силы, вытянулся из дерьма на свет и не расставался с сигаретами и алкоголем.
Но они не всегда помогают. Как сейчас. Случается толчок, выталкивающий из зоны похуистического спокойствия. И надо суметь туда вернуться. Иначе пиздец.
Поэтому он сидел в клубе, отстранившись ото всех. Абстрагировавшись. Зная, что если он все же сломается, парни сделают свое дело.
Сколько часов он пребывал где-то внутри себя, бесконечно наблюдая за рассеивающимся дымом, он не мог сказать. Это неважно. Может просидеть и до утра, лишь бы вернулся в обычное состояние.
На остальное сейчас плевать. На всех, кто вокруг.