Эксперимент — Айдол
Шрифт:
Прочитав, что принёс ей курьер, начальница обратилась к Джин.
— Хубэ! Тебе повезло! Прилетела группа туристов из Европы. Они с разных стран. Это победители какого-то студенческого конкурса, выигравшие туристическую путёвку в нашу страну. Их восемь человек. Они остановились в "Империал Палас Ботик отель". Ты прикомандирована к ним на три дня.
Студенты приехали не отдыхать, у них встреча в конференц зале этой гостиницы с группой студентов из "Скай". Будешь переводить, и если всё пройдет нормально, и на тебя не будет жалоб, то вместе с зарплатой получишь премию. Сейчас выйди из офиса
Машина доставила Джин на место за полчаса. Пришлось подниматься пешком на шестой этаж — на лифтах было много народу. Всех студентов поселили в соседних номерах по два человека. Номера их комнат девочка узнала в у портье, в вестибюле гостиницы. Она подошла к двери ближнего номера, и решительно постучала. Дверь резко открылась, и в коридор выглянул лохматый тип. Увидев школьницу, он произнёс на плохом английском:
— Вы кто? Что вам надо?
— Извините! — Произнесла Джин, — Я ваш переводчик.
В это время из номера вышел ещё один молодой парень. Он удивлённо оглядел Джин с ног до головы, а потом произнёс по немецки, обращаясь к лохматому:
— Что происходит? Кто эта девочка, Исмаил?
— Герр Шмидт! Она утверждает, что её прислали к нам переводчиком!
— Да? Не может быть, она похожа на школьницу! Чёртовы азиаты, всё у них не так, как в Европе!
— Успокойтесь герр Шмидт! Вы очевидно руководитель этой группы! Так у меня записано в направлении! — На чистом немецком языке произнесла Джин, — Будьте любезны познакомить меня со всеми людьми из вашей группы.
Немец застыл с открытым ртом, но затем сглотнув, спросил:
— А вы не можете показать мне скрин ваших сертификатов?
— Вот! — Джин сунула под нос немцу телефон со списком языков.
Тот прочитал, удивлённо посмотрел на школьницу, а потом произнёс:
— Извините, фроляйн! Сейчас я всем пошлю СМС, и через минуту они будут в коридоре!
Действительно, через пятьдесят секунд (у Джин был включён телефон, поэтому она смогла засечь время появления студентов) появились ещё три парня и две девушки. Шмидт стал называть их по фамилиям, указывая на соответствующего человека:
— Это Игнасио Кортес, испанец!
— Вот Дмитрий Попов, русский!!
— Альфред Симпсон, он из Англии, но живёт во Франции!
— Элеонора Мунти, Италия!
— Натия Саларидзе, Закавказская Федерация, но она уже два года проживает в Греции!
— Исмал Демир, Восточно-турецкая республика, Закавказье!
— Ну, меня вы уже знаете! Герман Шмидт, Германия.
Джин обратилась к стоящим вдоль стенки студентам:
— Кто хорошо знает английский язык, кроме Симпсона?
— Я! — Подняла руку грузинка.
— Немецкий? — Подняли руку Демир и Шмидт.
— Можете не спрашивать! — Вмешалась Натия, — Остальные знают только родные языки.
— А как вы общаетесь друг с другом?
— Мы впервые увидели дуг друга только по прилёту в Сеул! Это крупная недоработка организаторов студенческого конкурса. Победители из разных стран должны были вначале прилететь в Берлин, познакомиться, а оттуда все вместе лететь в Сеул. Но у организаторов из — за спешки произошла какая — то накладка.
В результате, каждый студент летел своим рейсом прямо в Корею. Люди не успели познакомиться, и фактически, я знал их имена и фамилии только из переданного мне в аэропорту Берлина списка! — Огорошил Джин немец.
Тогда она обратилась к каждому из студентов на их родных языках с фразой:
— Я ваш переводчик! Зовут меня Пак Джин Хо, но можно просто, Джин. На конференции я буду помогать вам с переводом в режиме реального времени, то есть, вы сможете через меня общаться не только с корейской делегацией, но и между собой.
Студенты неверяще смотрели на эту юную азиатку. Чтобы развеять их сомнения, Джин вывела на экран телефона скрин сертификатов, и продемонстрировала каждому из них. После этого молодые люди разошлись по номерам.
— Сегодня встреч не будет, приезжайте завтра к десяти, фроляйн! — Сказал кореянке немец. Джин пожала плечами, спустилась в вестибюль гостиницы. позвонила домой, что едет, вышла на улицу и поймала такси.
Целый день она дома играла в различные игры на телефоне и смотрела телевизор. На следующее утро девочка вновь поехала в гостиницу. Как и было договорено, в десять утра она встретилась со студентами и они спустились на третий этаж, где их ждала делегация из "Скай". Началась работа…
Все три дня Джин постоянно переводила с разных языков на корейский и обратно, удивляя делегации скоростью работы. Кроме этого она озвучивала иностранцам то, что говорили они обращаясь друг к другу касательно работы. Представители "Скай" сильно удивились, когда отвечая на вопрос о себе Джин сказала, что знает пятнадцать языков и имеет статус переводчика — синхрониста.
В конце последних суток из — за постоянных разговоров у неё начала ныть нижняя челюсть, но вмешался ЭС, и боль утихла. Европейцы пригласили Джин на банкет перед отъездом из отеля. Все хорошо закусили, немного выпили лёгкого вина. Под конец обменялись адресами, а затем погрузились в машины и направились в аэропорт. Поводив делегацию Джин наняла такси, и поехала домой…
Через пять суток после начала работы в туристической компании на телефон Джин пришло сообщение из Швейцарии из МОАП о регистрации произведений группы "Корона". Теперь музыка и песни получили защиту от плагиата в мировом масштабе. Такие же СМС — ки получили и все мемберы "Короны". Джин узнала об этом после звонка Мэй.
Девочка проработала гидом до середины августа. Ей пришлось сталкиваться с разными людьми. После студентов ей пришлось сопровождать в ознакомительной поездке по Сеулу большую франко-английскую группу из Канады. С этими людьми она провозилась неделю, водя их по магазинам, различным туристическим маршрутам в пределах города и сопровождая канадцев на презентации, устраиваемые корейскими фирмами.