Ел я ваших демонов на завтрак!
Шрифт:
— Ты, я посмотрю, сильно смелый? — спросил я. — Или, может, сильно глупый?
Я просто спросил. Но в классе повисла давящая тишина.
— Мусойко, — вмешался учитель. — Я думаю, тебе нужно извиниться перед Кизаму.
— Я его не боюсь! — с вызовом ответил Мусойко.
— А следовало бы, — сказал я.
Я произнёс эти слова не громко, но прозвучали они неожиданно громко.
Если до этого в классе была тишина, то теперь и вовсе все словно умерли.
Мои одноклассники сидели и пялились на меня, а я чувствовал, как внутри разгорается ненависть. Как я
И вдруг девочка, у которой беленькие трусы с оборочкой, повернулась и говорит:
— Кизаму, не обращай внимания на этого идиота! Твоя мама очень смелая женщина. Ей столько перенести пришлось. Все родные на глазах погибли… Это же просто ужас! А на тебя, Мусойко, я бы посмотрела, как ты повёл бы себя в этой ситуации. Небось обгадился бы по самые уши…
— Естественный отбор сработал бы, — хмыкнул я, чувствую, как меня отпускает. — Спасибо большое!
Мои слова адресовались этой невзрачной девочке. Мне очень захотелось узнать, как её зовут. Просто из уважения к ней. Но я не мог просто так спросить её имя, это было бы неудобно и поставило бы её в неловкое положение. А мне бы этого не хотелось.
— Продолжим урок, — сказал учитель. — Про те времена осталось рассказать, что, когда отбили первую атаку демонов, к старейшине пришла шисаи Эйко, она тогда была верховной жрицей в храме Всеблагой. И сказала, что нужно строить стену. И не просто стену, а из чёрного камня. Так появились пещеры за храмом. На следующей неделе мы с вами пойдём туда на экскурсию.
Что?!
Я чуть было не попросил учителя повторить — экскурсия в пещеры за храмом? Те самые пещеры? Те ли, в которых проводили обряд, в результате которого я попал в тело Кизаму? Там, где на нас напали демоны и где сэнсэй Макото остался прикрывать наш отход? Неужели в такие места водят школьников на экскурсии?
Если это так, то я очень хочу в те пещеры. Вот только времени до следующей недели у меня нет.
— Учитель, а можно не на следующей неделе, а сегодня или завтра? — спросил я.
Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»
Это были первые трусики, увиденные майором в этом мире. Ёсико, когда переодевалась после обряда, была без белья.
Глава 11
— Нет, — ответил учитель. — Ни завтра, ни сегодня мы туда не попадём. Шисаи Анита согласилась провести нам экскурсию только на следующей неделе.
Учитель ещё не закончил говорить, а я уже начал обдумывать варианты, как мне туда попасть. И не просто в какие-то там пещеры, а именно в ту, в которой проводился ритуал! Вдруг я смогу понять, что произошло и почему? Вполне возможно, что там, на месте, я смогу понять силу и возможности моей магии! Сам! Без помощи великой жрицы.
Для этого мне как минимум нужно увидеться с Ёсико.
Нужно ещё сходить к Кинпатсу домой, узнать, что с ним. Потому что он так и не появился в школе. И беспокойство о нём не давало мне полностью сосредоточиться на своих проблемах. Я чувствовал за него ответственность. Как за парней, с которыми мы принимали участие в спецоперациях.
Ладно, сначала быстренько загляну к Кинпатсу, а потом пойду к Ёсико. Скорей бы уроки закончились!
Или, может, не ждать окончания уроков, а на ближайшей перемене слинять по-тихому? Да, наверное, так и сделаю!
Приняв решение, я расслабился и снова погрузился в объяснения учителя.
А учитель снова рассказывал интересные для меня вещи:
— То, что наше общество имеет клановое устройство, на первых порах Великого демонического противостояния было очень удобно. Каждый клан специализировался на своём. И обретённую магию они направили на усиление своей спецификации. Для решения проблемы выживания в битве с демонами, каждый клан предоставил лучших своих специалистов, однако…
Голос учителя зазвучал напряжённо. И я понял, что сейчас он будет рассказывать не совсем то, что положено по программе. И приготовился впитать каждое слово. Потому что по опыту знал, что в такие моменты звучит правда, то, как человек думает на самом деле.
И учитель меня не разочаровал:
— …Однако, прошло совсем немного времени. И как только стало понятно, что немедленная гибель от нашествия демонов нам не грозит, начались мелкие межклановые конфликты. Сначала это было соревнование за более выгодный заказ по защите города… Причём, как вы понимаете, речь тогда шла далеко не только о деньгах…
— А из-за чего ещё были конфликты? — удивилась девочка в белых трусиках.
И я зауважал её ещё сильнее — неглупая, смелая, с чувством собственного достоинства. Из такой получилась бы хорошая боевая подруга! И кружевные трусики тут совсем не причём.
— Хороший вопрос, Изуми! — отметил учитель. — Речь о деньгах практически не шла. Но есть статус, власть, сфера влияния и, наконец, степень приближения к императору, да будут его дни благословенны.
— Поняла, — кивнула Изуми. — Получается, именно тогда сложилась та клановая иерархия, которая есть сейчас?
— Да, так и есть. В то время смогли подняться и обрести могущество совсем маленькие и неизвестные ранее кланы. И даже волею императора, да будут его дни благословенны, образовались новые. Такие как клан Мидзуно, например. Они смогли обеспечить город водой. За это его величество пожаловал им клановый герб. Или взять клан Яно — благодаря им город обеспечен мясом. Они тоже получили клановый герб уже после нападения демонов.
— Получается, — встрял я, — Им нападение демонов было выгодно?
— О чём ты говоришь?! — возмутился учитель. — Как может нападение демонов быть выгодным?!
— Ну, как же? — усмехнулся я. — Если бы не оно, у них не было бы своих кланов…
Ну а что? Давно известно: кому война, а кому и мать родна. Мы в моём мире это не раз проходили.
— С одной стороны всё так, — подтвердил учитель. — Но с другой, лучше не иметь своего клана, чем жить в таких условиях.
Я видел, что учитель даже мысли допускать не хочет, что кто-то поимел с этого выгоду. Ну что ж, не буду давить. Он уже потихоньку идёт к этой мысли, раз обратил внимание на межклановые конфликты.