Эльдагар. Пробуждение
Шрифт:
— Как Каредин?
— А что ты знаешь о нем?
— Это был самый лучший убийца всех времен и народов. Мы немного знаем о нем. Только то, что полторы тысячи лет назад он выпотрошил предка нашего короля юга и набил его брюхо золотыми монетами. И в таком виде повесил вверх ногами на центральной площади. Каредин любил устрашать своих врагов. А как ты убил Лоренца? Я начинаю жалеть, что не увидела его смерть.
— Я выставил его голым на обозрение его же народа, — эльф тронул поводья, и лошадь двинулась вперед, — а затем сломал ему череп и сбросил тело с башни.
—
— Возможно. Выходит, что мой отец уже делал то же, что и я.
— История вообще забавная штука. Она все время идет по спирали. Все повторяется, но с небольшими изменениями, с поправками на текущее состояние мира. Давай пришпорим коней, нужно оказаться в таверне дотемна.
— Почему? — не понял Эльдагар.
— Твой друг Жерар попросил меня об этом.
— О, так вы познакомились?
— Конечно. Весьма вежливый и галантный некронамбулист. Высшая нежить, как ни крути. Это тебе не свежие зомби без мозгов, бродящие по Лорендалю в поисках пищи.
Путникам пришлось полностью объехать город, чтобы выйти на Северный тракт, и везде Эльдагар видел последствия своего поступка — длинные вереницы беженцев и палаточные лагеря.
— Куда они идут? — спросил он у Арден.
— Кто куда. Но большинство уйдет на юг — в Нидар. Они не знают, что ты придешь и туда рано или поздно. Самые отчаянные пытаются прорваться на север через земли снежных эльфов. Те, кто в мире с народами Срединных земель — уйдут туда.
Эльф промолчал. Лошади неслись во весь опор, и никто не пытался остановить путников. Бесконечным повозкам и дезертирам было не до них. Это позже, когда всех начнут поджимать голод и нехватка средств, начнутся разбои и грабежи, а дороги Лорендаля станут одними из самых опасных в мире.
Через несколько часов Андра сделала остановку у небольшого озера, чтобы лошади могли попить, и Эльдагар показал ей корону Лоренца — свой самый главный трофей. Перстень с ужасным заклинанием был не в счет.
— Тебе их надо где-то прятать и хранить, — заметила ищейка, — ты же не будешь постоянно таскать с собой целый ворох корон? К тому же они весьма объемные и острые. В мешке не утаишь.
— Интересно даже стало, как их хранил отец, — задумался Эльдагар, — я не верю, что он в одиночку гулял по всему материку и спокойно убивал королей. Даже в те дикие времена это было невозможным.
— Конечно. Уверена, что у него была команда. У тебя уже тоже подбирается неплохая.
— Ты о Марке и Салеси? — уточнил эльф.
— А еще с тобой пойдем и я Жерар. Он прекрасный исследователь и внезапно вор.
— Вы там уже все познакомились, как я погляжу.
— Конечно. Мы сидели почти сутки, как пауки в одной банке. У тебя необычайный талант собирать в одну команду абсолютно разных созданий.
— Это скорее Марк, а не я, специалист в этой области. Как он там, кстати?
— Пьет как конь. Но не воду, конечно. До сих пор материт Варрена и весь Лорендаль. Ждет когда отрастет борода. Гномы очень забавные существа.
— Это верно, но я не ожидал, что они могут предавать друг друга. Видимо, пока я спал, многое изменилось.
— Очень, — подтвердила Андра, — мне всего тридцать лет, я и знать не знаю, что и как было тысячу лет назад в этом мире.
— Самое забавное, — признался Эльдагар, — что и я тоже. Я ни разу не бывал на материке за все свои триста лет.
Через несколько часов путешествия Андра внезапно свернула с северного тракта на запад и пришпорила коня. Вокруг начались странные места. Пустые степи и каменные курганы. Сильно выл ветер. Никаких беженцев здесь не было. Вдалеке маячил маленький огонек. Подъехав ближе, Эльдагар понял, что это фигура человека с фонарем в руках. Он стоял неподвижно. Когда же путники оказались рядом с ним стало ясно, что это статуя. От нее шла кривая дорожка в сторону ущелья.
— Интересное расположение, — заметил Эльдагар, когда они осторожно пробирались на лошадях по узким тропам.
— Случайных гостей здесь не бывает.
— Тогда откуда почти все знают, что оно есть?
— Легенда же. Старый, заброшенный трактир, в котором живут призраки и пропадают люди. Все знают, но боятся и не ходят. Да и кому надо тащиться в такую даль?
И Арден была права. Сам трактир находился сразу за ущельем и выглядел как совершенно брошенное и нежилое строение. Окна выбиты, двери болтаются на вывороченных петлях. Деревянные стены выцвели и поросли ярким оранжевым мхом, а на крыше болтается и скрипит покосившийся флюгер. Однако Эльдагар сразу почувствовал сильную магию. И флюгер сразу привлек его внимание. Странная конструкция с шестью стрелками, каждая закреплена отдельно, но крутятся они все вместе в разные стороны. Чего быть не может, так как ветер южный. Но флюгер живет собственной жизнью. Будто на него и вправду дуют шесть ветров.
— Не слезай с лошади, — попросила Андра, — заедем внутрь прямо на них.
— Интересные здесь правила.
— Это необычное место. Простым людям здесь не место, да они и сами покидают его, едва переступают порог. Марк кое-как сумел пройти и то лишь потому что сказал, что его послал ты.
— Выходит, мое имя — это как проходной билет?
— Да.
Путники заехали на лошадях в трактир. Центральный зал был пуст. Столы и стулья перевернуты и поломаны. Стойка покрыта липкой паутиной и пылью. Повсюду разбросаны посуда и чьи-то вещи.
Эльдагар сразу увидел широкую и высокую дверь слева от стойки. Выглядела она монолитно и нерушимо. Обита толстым металлом яркого синего цвета. Андра соскочила с лошади и подвела ее к двери. Деликатно постучала три раза и отошла в сторону.
Сначала ничего не было, но затем в двери появился маленький проем и через него вылетел магический глаз, похожий на человеческий. Эльдагар слышал про эту магию, но такого шпиона наблюдал впервые. Глаз облетел вокруг эльфа несколько раз, рассматривая его, а затем вернулся в светящийся проем. Створки двери начали бесшумно открываться, и Эльдагар увидел Жерара. Бормаш вышел к ним навстречу и широко раскинул руки в приветственном жесте.