Эльдорадо
Шрифт:
После показательного суда над чиа, император устроил праздник в их честь. Люди пели, танцевали, состязались в беге и стрельбе из лука на площади два дня. Через два дня чиа отправились в поход. Их сопровождали пятьдесят воинов из племени колья. И пятьдесят покрытых татуировками каньяри из прибрежного города Кали. Каждый нёс тюк с провизией и мешок с золотом. Император не скупился на оружие для своей золотой армии. Впереди колоны бежали дозорные и гонцы. Кьяри и её слуги покинули Куско в тот же день, вечером. Они шли налегке, без поклажи. Шли ночью и
Думая, о предстоящей встрече с чиа, Кьяри вспоминала слова Атога: воин плывет по течению. Чиа ведь тоже плыли по течению. Не по своей воле они бежали из деревни, так же не по своей воле нашли золотой город, не по своей воле пришли в Куско. Ими двигала цепь случайность. Чиа легко управлять, сказал Атауальпа однажды. Может, Кьяри удастся с ними договориться, если она представит их трусость, лень и непостоянство как особого рода стратегическую мудрость?
Атог приказал разбить лагерь на скале. Внизу, в ущелье реки Паруро встали лагерем чиа. Ночью они жгли костры, пекли картошку и пили чичу вместе с воинами колья и каньри.
Утром Кьяри спустилась вниз. Солнце жгло ей спину. Чиа, колья и каньяри настороженно её разглядывали. Они почти не двигались, затаились, как звери в засаде. Впереди Кьяри шел Атог и Ханга, бывшие полководцы Уаскара, позади - остальные слуги. В тишине они прошли мимо первых костров и палаток и углубились в лагерь, направляясь к шатру Керука. Неожиданно в спину Кьяри ударил камень.
– Императорская шлюха.
– Предательница, - послышалось справа и слева. Кьяри показалось, что она узнала голос Панти и Вары, но она запретила себе оглядываться и обращать на оскорбления внимание. Не сбавляя шага, она смотрела прямо перед собой.
Следующий камень больно ударил её по груди. Воины Кьяри плотнее окружили её. В них тоже посыпались камни.
– Прекратите!
– Атавалп бросился навстречу дочери.
В Кьяри и её слуг полетели ещё камни. Стыдя и ругая соплеменников, Атавалп запустил камнем в Панти. Чиа утихомирились, видимо, из уважения к Атавалпу.
Керук и сидевшие рядом с ним Беа и Искай, встали.
– Зачем ты пришла?
– спросил Беа.
– Потому что она одна из нас. Мы её племя!
– сказал Атавалп, но никто не обратил на него внимания.
– Ты предала нас, - сказал Керук.
Достав из мешочка на поясе изумрудную брошь, Кьяри сделала несколько шагов вперёд, вплотную приблизилась к Керуку и, подняв руку, произнесла заранее заготовленный ответ.
– Эту брошь я нашла в комнате Уаскара. Эту брошь я подарила Алияме на её семнадцатый день рождения. Уаскар убил её. Его слуги держали её, пока он резал её грудь, живот и бедра, пока он насиловал её. Он мучал её так
Но оказалось, Керуку было плевать на Алияму.
– Ты рассказала императору, что мы участвовали в заговоре Синчи Инки и собирались открыть ворота людям Уаскара. Из-за тебя он запер нас в тюрьме и обвинил в измене, - Керук поморщился и сплюнул Кьяри под ноги.
Кьяри сделал шаг назад.
– Нет, - сказала она.
– Я не предавала вас. Я спасаю вас.
– Врешь!
– крикнула Аи.
– Как ты врала Нио, чтобы выведать тайну его магии в тюрьме!
Предки, что она может знать о Нио и его тайнах, подумала Кьяри.
Кьяри знала, что сейчас не время говорить об этом.
– Подумайте сами, - спокойно сказала она.
– Император послал вас против железных демонов. Вы видели их в бою. Видели их доспехи и оружие. Железные демоны почти неуязвимы. Как думаете, много ли у вас шансов победить их?
– Мы умрем героями!
– выплюнул Беа.
– Мы не побежим!
– топнул ногой Панти.
– В храме солнца ты оживила золотых зверей...
– вспомнила Вара.
– Кондор разорвал Иллари, - подхватила Кэса.
– Говорят, Уаскара разрезали на части золотые диски, - вспомнила Лория.
Они говорили все одновременно.
– Ты убиваешь для императора...
– начал Искай.
– Ты научишь нас этой магии?
– перебила его Лория.
– Так мы можем сразиться с железными демонами?
– Это та же магия, которой Нио убил Хакана и Ахачи в золотом городе и стражников на "Говорящей площади"?
– Да, - сказала Кьяри и использовала объяснение Нио.
– Это так же просто, как развязывать узелки. Просто и одновременно отвратительно.
Теперь их взгляды изменились. На смену озлобленности пришла надежда. Они уже не верили, что выберутся из этого ущелья живыми, внезапно поняла Кьяри. Они думали, что идут на верную смерть. Самое время перехватить инициативу в свои руки.
– Я научу вас оживить золото, но сначала хочу знать, как далеко железные демоны.
– В дне пути. Из-за своих животных они медленно передвигаются по горным склонам, - сказал Искай и тут же замолчал, осознав, что отчитывается перед Кьяри так, будто она была его командиром.
Искай посмотрел на Керука. Кьяри улыбнулась. Она не собиралась давать Керуку слово.
– Сколько их? Сколько у них животных? Сколько железных палок? Сколько копий? Арбалетов?
Атавалп отвечал на вопросы Кьяри, остальные молчали. Но это было неважно, Кьяри видела, как внимательно чиа ловят каждое её слово.
– Сколько у нас золота?
– Сто мешков.
– Магия, которой я вас обучу, придаст золоту любую форму. Любую, какую вы захотите. Но завтра мы будем сражаться не с людьми, а с железными демонами. Их не убить, как обыкновенного человека. Здесь не годятся удушение, ожившие золотые звери, летающие подносы и расплавленное золото.