Элемент Водоворота
Шрифт:
– Зря ты так смотришь, Итачи-сан, – криво усмехнулся Суйгецу, перехватив этот взгляд. – Нет ничего плохого в том, чтобы немного расслабиться.
– Для того чтобы расслабиться, нет нужды принимать алкоголь, – возразил Итачи.
– Ммм.. – многозначительно протянул мечник. – Я смотрю, ты владеешь многими альтернативными техниками. Такой расслабленный всё время!
Кабуто фыркнул, оценив шутку, и тут же сделал вид, что закашлялся, Саске и Карин встревоженно посмотрели сперва на Суйгецу, затем на Итачи, опасаясь возможной эскалации конфликта, но Итачи, казалось, не обратил внимания на выпад мечника. А может быть,
Уже через несколько минут атмосфера за столом стала непринуждённее и душевнее, а голоса – веселее. Разговоры всё чаще дополнялись шутками и разбавлялись смехом. И пусть выпили они совсем немного, но этого оказалось достаточно, чтобы заставить выкинуть из головы мрачные мысли и, пусть на пару часов, но забыть о завтрашнем Совете. Впрочем, усталость сказалась довольна быстро, и обитатели дома разбрелись по своим комнатам. На кухне остался только Кабуто, благородно вызвавшийся помочь с посудой и заварить чай.
Саюри вышла на террасу и опустилась на ступеньки, укутавшись вязанным пледом. Сакэ всё ещё согревал изнутри, а ноябрьский воздух был стылым и промозглым. Этот контраст пришёлся очень кстати, так как способствовал прояснению слегка затуманенных алкоголем мыслей. Хотелось устремить взгляд в перспективу, как она привыкла делать, сидя на террасе своего дома в Стране Рек. Там за лужайкой перед домом открывался вид на бескрайний лес и безграничное бархатное небо, а где-то вдалеке слегка плескалась не видимая глазу река.
Небольшой сад, восстановлением которого Саюри занимались всю неделю, желанной перспективы не давал. Взгляд упирался в забор на противоположной его стороне и стену гостевого дома, к которому вела выстланная камнями дорожка. По дорожке неверной поступью шли к гостевому дому Карин и Суйгецу. Мечник горланил песни, его спутница ворчала. Достигнув дальнего края сада, они, по всей видимости, решили, что их никто уже не видит. Суйгецу обнял девушку за плечи, притянув к себе и прижавшись губами к виску, Карин обхватила его за талию. Так они и вошли в дом, обнявшись. Саюри вздохнула, глядя им в след. Завтрашний день, завтрашний Совет могли принести этим двоим всё, что угодно, но, похоже, сегодня это мало их волновало. По крайней мере, куда меньше, чем саму Саюри.
– Спасибо. – Саюри вздрогнула от неожиданности, когда Итачи присел рядом.
– Ты почти ничего не ел и не пил, – она опустила взгляд, отказываясь принимать благодарность за ужин.
– За восстановление сада, – пояснил Учиха.
– Ах это, – Саюри помолчала немного. – Не стоит, моей заслуги здесь нет. Растения для сада выбрала Амая, они вместе с Мией организовали отправку рассады с фермы. А водоснабжение и все инженерные конструкции отремонтировал Суйгецу-кун.
– Их я поблагодарю отдельно, – отозвался Итачи, – особенно Суйгецу, – он едва заметно усмехнулся и добавил: – как только он протрезвеет.
– Сдаётся мне, Суйгецу-кун был не настолько пьян, насколько хотел таковым казаться, – проговорила Саюри. – Мы выпили
– Я предпочитаю, чтобы мой разум был ясным.
– С одной стороны, это понятно, – кивнула Саюри, – но с другой, это вызывает подозрения.
– Какого рода? – недоверчиво нахмурился Учиха.
– Может быть, ты что-то скрываешь... – Саюри пожала плечами. – Есть такая пословица: что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
– Надеюсь, мы не станем проверять её истинность на практике, – тут же отозвался Итачи. – Хотя в моём случае всё самое ужасное и так общеизвестно.
– Тогда почему бы не выпить?
– Потому что алкоголь затуманивает разум, создаёт иллюзию, – задумчиво проговорил Итачи. – Притупляется осторожность и критическое восприятие, замолкает совесть. Это очень опасная иллюзия.
– Кажется, что всё не так уж и страшно и со всем можно справиться? – Саюри чуть прищурилась, посмотрев на собеседника, Итачи медленно кивнул. – Но на самом деле со всем действительно можно справиться, – добавила Саюри. – Из любой ситуации есть выход. Просто иногда, чтобы его найти, надо слушать не доводы разума, а голос сердца.
– Я не доверяю сердцу, – отозвался Итачи. – Оно слабо, оно может предать. Впрочем, как и душа, и тело. Лишь разум способен охватить всю картину, восстановить справедливость.
– Но только благодаря сердцу и душе люди могут понять и простить, – возразила Саюри. – А без этого, без милосердия, у всех нас нет будущего.
– Ты не допускаешь, что есть на свете поступки, которые прощать нельзя? – проговорил Итачи и повернулся к ней, внимательно посмотрел в глаза. – Это может создать ощущение безнаказанности у других.
– Допускаю, – кивнула она, отведя взгляд. – Мне думается, что важным является раскаяние того, кто эти поступки совершил. И его желание и готовность их искупить.
– Согласен, – Итачи тоже кивнул, – вопрос лишь в том, когда считать грех искупленным.
– Нет, – Саюри мягко улыбнулась, когда он недоверчиво посмотрел на неё, чуть нахмурившись. – Вопрос лишь в том, что считать искуплением. – Итачи с сомнением приподнял брови, дав понять, что не совсем понимает высказанную ею мысль, поэтому Саюри пояснила: – Принято считать, что искупление связано с лишениями и страданиями. Причинил кому-то боль и страдания – испытай их на себе. Разрушил чьё-то счастье – запрети себе быть счастливым. Но на мой взгляд, это поверхностное, упрощённое восприятие. Иногда искупление состоит в том, чтобы принять на себя ответственность за счастье других людей, посвятить себя им.
– Но тем самым ты можешь подвергнуть опасности тех, кто окажется рядом, – возразил Итачи. – Что если глобальная справедливость решит отыграться на них, чтобы наказать тебя?
– В этом и есть искупление, – ответила Саюри. – В неопределённости и ответственности.
– Пожалуй, это даже хуже, чем страдания и лишения, – немного поразмыслив, произнёс Итачи.
– Так и есть, – согласилась Саюри. – Некоторые поступки требуют именно такого искупления.
– Никто не захотел бы пойти на такое добровольно, – после небольшой паузы снова заговорил Итачи. – От таких людей, как... – он запнулся, упрямо дёрнул подбородком и продолжил: – от таких людей следует держаться подальше. – Он помолчал немного, словно собираясь с мыслями, потом проговорил: – Тебе следует держаться от меня подальше.