Елена Образцова: Голос и судьба
Шрифт:
Гортензия-вальс из оперетты «Оперный бал».
Энрике Гранадос / Enrique Granados (1867–1916).
Из вокального цикла «Тонадильи», стихи Ф. Перике:
Маха Гойи / La Maja de Goya.
Любовь и ненависть / Amor у Odio.
Скромный махо / El Majo Discreto.
Маха перед зеркалом / El Mirar de la Maja.
Робкий махо / El Majo Timido.
Тра-ля-ля и звук гитары / El tralala у el Punteado.
Скорбная маха / La Maja Dolorosa 1, 2, 3.
Ксавье
Колыбельная негритенку / Cancion de Luna para Dormor a un Negrito (стихи И. Перес-Вальдеса).
Хоакин Нин-и-Кастельянос / Joaquin N in у Castellanos (1878–1949).
Девушка из Гренады / Granadina (слова народные).
Мурсийское паньо / Pa~no Murciano (слова народные).
Я устала от любви / Las fatigas del guerer.
Фернандо Обрадорс / Fernando Obradors (1897–1945).
Эль вито / El Vito (испанская народная песня-танец) (стихи Лопе де Вега).
Мануэль де Фалья / Manuel de Falla (1876–1946).
Семь испанских народных песен / Siete canciones popu- lares espanoles (вокальный цикл).
Эдвард Григ / Edvard Grieg (1843–1907).
Время роз / Zur Rosenzeit (стихи И. В. Гёте).
С водяной лилией / Med en Vandlilje (стихи Г. Ибсена, перевод А. Ефременкова).
Лебедь / En svane (стихи Г. Ибсена, перевод Соколова).
Сон / Ein Traum (стихи Ф. фон Боденштедта, перевод Слонова).
Люблю тебя / Jeg elsker dig (стихи Х. С. Андерсена).
Антонин Дворжак / Antonin Dvor'ak (1841–1904).
Цыганская песня / Kdyzmne star'a matka (из цикла «Цыганские мелодии») (стихи А. Гейдука).
Шла девица за малинкой (чешская народная песня).
Имре Кальман / Imre K'alm'an (1882–1953).
Два дуэта Сильвы и Эдвина из оперетты «Сильва».
Дуэт Стаей и Бони из оперетты «Сильва».
Франц Легар / Ferenc Leh'ar (1870–1948).
Песенка Джудитты из оперетты «Джудитта».
Два дуэта Анжели и Рене из оперетты «Граф Люксембург».
Дуэт Ганны и Данило из оперетты «Веселая вдова».
Сцена и песня Ганны («Вилья») из оперетты «Веселая вдова».
Песенка Гризетки из оперетты «Веселая вдова».
Ференц Лист / Ferenc Liszt (1811–1886).
Как дух Лауры / Oh, quand je dors (стихи В. Гюго).
Грезы любви / Liebestraum (стихи
Эркки Густаф Мелартин / Erkki Gustaf Melartin (1875–1937).
Прими в дар сердце / Gib mir dein Herze.
Генри Перселл / Henry Purcell (ок. 1659–1695).
Мне в землю лечь / When I’m laid in earth (ария Дидоны из оперы «Дидона и Эней»).
Людомир Ружицкий / Ludomir Rozicki (1884–1953).
Песенка Катон из оперы «Казанова».
Марроким / Marroquim.
Вдали от тебя.
Рамон Сарсосо / Ramon Zarzoso.
Песни из фильма «Возраст любви» (стихи Сальвадора Вальверде).
Джордж Гершвин / George Gershwin (1898–1937).
Колыбельная Клары (Summertime) из оперы «Порги и Бесс».
Ария Бесс / I love you, Porgy из оперы «Порги и Бесс».
Мужчина, которого я люблю / The man I love (стихи Айры Гершвина).
Карл Фишер / Carl Fischer (1912–1954).
28
Автор благодарит Моисея Рыбака за сведения о композиторах и произведениях.
Ты изменился / You’ve changed (стихи Билла Кэрри).
Джером Керн / Jerome Kern (1885–1945).
Вчера / Yesterday (стихи Отто Карбаха).
Дюк (Эдвард Кеннеди) Эллингтон / Duke (Edward Kennedy) Ellington (1899–1974).
Одиночество / Solitude (стихи Эдди ДеЛанжа и Ирвинга Миллса).
Блюз / Blues (стихи Эдди ДеЛанжа и Ирвинга Миллса).
Вернон Дюк (Виктор Дукельский) / Vernon Duke (1903–1969).
Осень в Нью-Йорке / Autumn in New York (стихи Вернона Дюка).
Вернер Верне Марино / Werner Werne Marino.
Я без ума от тебя / I’m crazy to love you.
Маркус.
Угол в угол / Corner to corner.
Бернис Петкере / Bernice Petkere (1902–2000).
Закрой глаза / Close your eyes (стихи Д. Картера и Хенри Теннента).