Елена Троянская
Шрифт:
— Геланор! Ты нужен мне! Ты можешь принести много пользы в Трое. Ты можешь…
Я не знала, что сказать. Знала только одно: он нужен мне.
— Я не хочу ехать в Трою. И тебе не советую. Это роковая ошибка!
— Ошибка или нет, я еду. Решено. Поедем со мной!
— Поезжай с ней, — вдруг сказала старуха голосом, похожим на эхо.
— Кто она такая? — спросила я Геланора и подумала, что не помню ее.
— Это же старая дворцовая пряха.
— Моя госпожа, а я помню тебя еще девочкой. — Старуха ответила
Я подавила в душе неприязнь к ней, хотя она и выдала меня. Ведь если бы не она, я не встретилась бы с Геланором.
— Я принесла тебе то, что ты непременно должна взять с собой, — сказала старуха и протянула грубый мешок.
— Что это?
— Открой.
В мешке что-то шевельнулось.
Мне было неприятно подчиняться ей, но пришлось — любопытство оказалось сильнее. Я приоткрыла мешок и увидела в нем алтарную змейку.
— О! — вскрикнула я.
— Она послужит тебе в новой жизни, — сказала старуха. — И даст совет, и остережет.
Я и обрадовалась, и огорчилась: я хотела, чтобы змейка в мое отсутствие хранила Гермиону. А теперь Гермиона осталась без ее защиты! Меня охватил страх за дочь, за ее будущее.
Я погладила змеиную голову дрожащими пальцами.
— Не забывай о моей дочери, которая далеко, — попросила я змею и повернулась к старухе: — Скажи Геланору еще раз, чтобы он поехал с нами.
Она покачала головой.
— Я уже сказала. Он слышал.
— Оттого, что мы разделим глупость на двоих, она не станет в два раза меньше, — откликнулся Геланор. — Нет. Я не поеду. Лучше тебе поехать со мной.
— Я не могу, как и ты. Но ты не сказал, как вы разыскали меня.
— Эвадна знала, где вы будете. У нее в голове возникла картина этого острова. Мы понимали, что вы отправитесь морем — у Париса стоял наготове корабль. Эвадна описала мне остров, и я узнал по ее описанию Киферу. Мы, не теряя времени, пустились в путь. Вот и все.
— Понятно.
Мы стояли, упрямо глядя друг на друга.
— Останьтесь с нами, хотя бы переночуйте перед возвращением в Спарту, — предложила я.
— Да, отплывать до наступления утра опасно. Путь и при дневном-то свете непростой.
Геланор словно рассердился, что придется ждать до утра, и отвернулся, будто ему было неприятно смотреть на меня. Мы успели сделать несколько шагов, когда он произнес:
— Может, ты и твой спутник прежде оденетесь, а уж потом пойдете?
Только тут я обратила внимание, что моя грудь обнажена. Я не успела заколоть брошь, когда подошли наши преследователи.
— Вы застали нас врасплох… — сказала я.
— Ну, не совсем, конечно, — весело рассмеялся Парис.
— Хвала Афродите, что нас миновала эта участь! — усмехнулся Геланор.
Парис, плохо знавший Геланора, не заметил сарказма в его голосе, но у меня не было сомнений по этому поводу. Я почувствовала его досаду и негодование. Во-первых, Геланор слишком быстро нашел меня. Во-вторых, слишком много позволял себе. В-третьих, отказался ехать со мной. Это разозлило больше всего.
Мы шли к лагерю, освещая спуск с горы самодельными факелами. По дороге говорили мало, смотрели под ноги, чтобы не упасть. Я взяла старуху за руку, помогая ей спускаться. Рука была хрупкая, как сухая веточка. Парис нес мешок со змеей, покачивая его. Я знала, что змею он любит — она помогла нам. Наша единственная помощница. Я задумалась о последствиях своего побега. Геланор прав: если я вернусь сейчас, удастся избежать многих бед. А что ждет нас в Трое? Обрадуются ли мне троянцы? Конечно, они могут решить, что, сбежав из Спарты, я отомстила грекам за похищение Гесионы, но вряд ли в Трое кому-нибудь есть дело до Гесионы, кроме ее брата.
При нашем приближении троянцы повскакали с мест.
— Кто это? — закричали они. — Тот пират, который сбежал?
Трое человек бросились к Геланору, выхватив мечи.
Геланор рассмеялся.
— Нет, я не так опасен. Я всего лишь ремесленник, служу при спартанском дворе. Вы льстите мне, принимая за пирата.
— Да, он из Спарты, — подтвердила я. — Они с этой женщиной последовали за нами, потому что работают у Менелая.
— Для ремесленника ты неплохо управляешься с морем, — заметил капитан и приказал людям опустить оружие. — От Гитиона до Киферы — непростой переход.
— Я вырос в Гитионе. Мой отец — рыбак.
— Вот оно что. Тогда ясно.
— Удивительно, как в критическую минуту просыпаются навыки, которые человек считал забытыми. Мы причалили к другому берегу. Нас прибило туда течением.
— На обратном пути все будет иначе. Течения станут работать против вас, как и ветер. С ними трудно справиться. Если, конечно, у вас нет большого паруса и отряда гребцов.
Впервые за все время, которое я знала Геланора, я видела удивление на его лице — причем неприятное удивление. Неужели он не учел трудности обратного пути? Или рассчитывал, что уговорит капитана с его большим кораблем повернуть обратно? Возможно, он так увлекся погоней, что забыл обо всем. Что же побудило его броситься за нами так отчаянно и поспешно?
— Ничего, справлюсь, — сухо ответил Геланор.
Мы все расположились вокруг горящего костра, и капитан подошел к нам.
— Погрейтесь, — пригласил он Геланора с Эвадной.
Фляга с вином совершала свой обычный путь по кругу. Кто-то протянул ее Геланору. Он сделал большой глоток и передал дальше.
К нам перебрался Эней.
— Кого это вы нашли в лесу? — спросил он.
— Это он нашел нас, — ответил Парис. — Человек из числа придворных Елены. Уговаривал ее вернуться. Но его не посылали в погоню, он сам поехал, по своей воле.