Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эльфийская радуга
Шрифт:

– Ну вот, госпожа Линда, – произнес юноша, вороша угли концом длинной палки, – скоро наш ужин будет готов.

Его спутница, старая обезьяна в заношенном сюртуке, благодарно кивнула и улыбнулась. Скорчив оскаленную гримасу, она довольно щелкнула языком, потом, прислушавшись, замерла на месте и прижала к сморщенным губам длинный крючковатый палец. Она взволнованно посмотрела на юношу и указала на подступившие к поляне заросли папоротника.

– Там кто-то есть? – шепотом спросил молодой человек, которого звали Томми, шарманщик-Томми. – Я никого не слышу…

В

темноте громко треснула ветка, вслед за этим раздалось злое фырканье и сердитое бормотание, в котором отчетливо выделялись бранные слова. Спустя миг из шуршащих папоротников показалась незнакомка. Престранная! Смуглая, огненно-рыжая, в совершенно неподобающей этому лесу одежде – на стройном теле был лишь шелковый лиф и невесомые шаровары. Такую одежду Томми видел только в сказочной книге про темноморских принцесс.

– Вот демоны! Думал, издохну от этого телепорта, – сказала красавица сама себе и, совершенно не замечая Томми и госпожу Линду, плюхнулась на землю поближе к огню; скинув рядом безразмерную сумку, поправила волосы и деловито посмотрела на хозяев лесной стоянки. – Ну, чего встали? Садитесь, что ли!

– Добрый вечер, – тихо поздоровался Томми и, взяв за руку госпожу Линду, послушно сел напротив неожиданной гостьи. – Присаживайтесь и вы к нашему костру, мы будем рады, – пригласил простодушно и немного испуганно.

– Уже сижу, как видишь, – резко бросила в ответ девица, но, сообразив, что ведет себя неподобающе нагло, тут же смягчила тон. – Прости, приятель, но последние деньки у меня непростыми выдались. Да и шкура мне эта порядком надоела. Тебя, хоть, зовут-то как?

– Томми, – скромно представился шарманщик и, кивая на обезьяну, добавил, – а это госпожа Линда. А как ваше…

Он не успел произнести вопрос до конца, потому что глаза рыжей девушки вдруг яростно сверкнули, выкатившись из орбит, отразили в себе тонкий лунный серп. Тело незнакомки сотрясли судороги, заставив изогнуться резко и отрывисто. Рот оскалился в какой-то жуткой улыбке, раздирающей красивые губы, обнажая зубы до десен.

«Оборотень, как пить дать – оборотень!» – обреченно подумал Томми. Понимая, что бежать бесполезно и, вероятно, уже поздно, он зажмурился и прижал к себе дрожащую, как осиновый лист, госпожу Линду. «Сейчас зарычит, наброситься – и все. Только бы уж поскорее»…

Но ничего не произошло. Юноша удивленно приоткрыл глаз, одновременно отстранив за себя подругу-обезьяну. Ни волка, никакого другого зверя перед ним не оказалось. Томми удивленно вытаращил глаза – вместо рыжей девицы у костра сидел полуголый парень с огненной шевелюрой и яростно сдирал с себя остатки изорванного шелкового наряда.

– Дрянные тряпки! – ворчал он, разбрасывая вокруг себя цветные лоскуты. – Наконец-то нормальный вид! Самого сибрийского судью обокрал, чтобы этот комзольчик заполучить!

Порывшись в сумке, «оборотень» извлек оттуда дорогой парчовый камзол, штаны и сапоги с посеребренными пряжками. Оделся – наряд пришелся ему неслишком впору – сибрийский судья, похоже, был толще раза в два. Разобравшись с обновками, незваный гость снова полез в свою бездонную сумку и вытащил оттуда здоровенную бутыль с вином.

– Эй, вы! – по-хозяйски прикрикнул на Томми и госпожу Линду. – Тащите свою картошку из огня, будем пировать!

– Вы бы хоть представились для начала, – предложил шарманщик, со вздохом выкатывая из золы почерневшие клубни.

– Я – Мильфорд Рыжий, самый известный вор Королевства, а теперь и Темной Земли! – с чувством собственного величия заявил нахальный парень. – Слыхал, небось, обо мне? – он небрежно откупорил зубами пробку и сделал из бутылки несколько звонких глотков.

– Нет, – честно признался Томми. – Про Роба Ловкорукого слыхал, про Лиса Тантана, про Опаловую Лилию… Про вас – нет.

– Не может быть, – Мильфорд возмущенно свел брови, сверкнул лучистыми глазами, прищурился. – Про меня все знают, и все меня боятся! Потому что я такой вор, который все украсть может. Я все могу! У черта вилы сопру, если надо! Понял?

– Понял, – безразлично пожал плечами Томми и переглянулся с обезьяной, которая озабоченно передвинула шарманку поближе к себе и строго взглянула на хвастливого гостя.

– Чего она так уставилась? – тут же насупился Мильфорд.

– Госпожа Линда не одобряет воровство, – пояснил юный шарманщик.

– Подумаешь! Что поделать, коли у меня такое призвание? Обманывать дурачков-простачков весело, будь они хоть темноморскими принцами.

– Зачем вам это все?

– Не знаю. Только как услышу о драгоценной диковинке, хранящейся за семью замками у какого-нибудь богатея, сразу страсть как хочу ее спереть! А за свою шарманку можешь не бояться – такие мелочи не для меня! И, кстати, не одолжишь мне пару золотых? А то я на мели.

– А вернете? – настороженно поинтересовался Томми, а госпожа Линда предупреждающе потянула его за рукав.

– Верну-верну, – обиженно буркнул вор, но, поймав недоверчивый взгляд шарманщика, тут же добавил. – Эй, если не веришь, я дам тебе в обмен какую-нибудь ценную вещицу. У меня их навалом – все из царских сокровищниц, гробниц и тайников.

– Если у вас есть столько драгоценностей, почему не продали?

– Как я их продам? Меня ищут по всему Королевству. За мою голову обещана награда. Стоит появиться на черном рынке – сразу скрутят.

– Не очень-то верится, – настаивал на своем Томми, все меньше доверяя словам своего вынужденного собеседника.

– Не веришь? Смотри…

Томми даже зажмурился, когда на траву к его ногам посыпались из вещевого мешка сокровища, да такие, каких он не видывал в своей жизни никогда. Зазвенели витые золотые цепи и гравированные тонкой резьбой обручи-венцы, запрыгали, сверкая множеством граней, сапфиры и бриллианты, зашелестели старинные фолианты, украшенные самоцветными мозаиками.

– Видал? – высокомерно поинтересовался Мильфорд. – Так что выворачивай карманы, пока я не передумал! На камни и золото слюнями не капай, за твои копейки не отдам! Из книжек чего выбери – может самоцветов потом наковыряешь, или артефакт какой, мне они все равно никчему…

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия