Эльфский команданте
Шрифт:
— Принято. Ты делаешь успехи, Дитимер. У меня для тебя новое задание. Я заметил, что ты довольно начитан. Будешь просвещать молодняк в области истории сидов.
— Это большая честь, коммандер. Значит вы поддерживаете теорию Селевка?
— Да и ежу понятно, что просто так, из-за несостоятельности теории, так агрессивно гнобить и критиковать труд никто не будет. Тут дело в другом. Маги десятки лет пытались безуспешно опровергнуть теорию Селевка, но тем самым они только убедили меня. За основу возьмем что мы все-таки сиды. А они славились могущественной и смертоносной магией. Надо её найти. Тут, я слышал есть библиотека, да не простая, а с «запретной» секцией. Изучи её
***
Фримкмер не помнил ничего с того момента… как что-то произошло. Смутные образы фантастических чудовищ, обрывочные картины прекрасного и одновременно с этим отвратительного чуждого мира. Потом он несколько раз пробуждался, но все было как в тумане. При каждом пробуждении он смутно видел фигуры людей, которые смотрели на его зубы, щупали руки, ноги. А при очередном пробуждении он обрел ясность.
— … проснитесь и пойте, мистер Фримкмер, проснитесь и пойте. Нет, я не хочу сказать, что вы спите на работе… Никто не заслуживает отдыха больше вашего. И все усилия мира пропали бы даром, пока… Скажем так, ваш час пробил.
— Эй, Вилки, этот что-то слишком долго погружен в себя. Там у него мозги набекрень не смахнуло?
— Кто это у нас? Фримкмер, верно? — Вилки щёлкнула пальцами возле уха Фримкмера, ухо дернулось. — Он нас слышит. Эй, если понимаешь меня, кивни.
Фримкмер кивнул.
— Можешь говорить?
Фримкмер попытался заговорить, но внезапно понял, что у него нет слов. Мыслеформы, которыми он свободно оперировал в своём сознании, не могли сформулироваться в слова. Он понимал все что ему говорят, но не мог произнести ни звука. Ему пришлось лишь отрицательно покачать головой.
— Понятно, что ничего не понятно. Такое вообще бывает? Немой эльф?
— А бывают немые люди? Вот и эльфы бывают! — Винки негодующе смотрела на Команданте, но тому как всегда было по барабану.
Фримкмер хотел было объяснить, что не немой, просто что-то мешало ему связывать мысли в слова, но понял, что у него ничего не получится.
— И такое значит бывает? Ладно, как там тебя? Фримкмер? В общем слушай Фрим, поблажек тебе давать никто не будет, я тебя спас и в благородство играть не буду. Отработаешь сторицей, ты и твоя новая семья. Знаешь почему они твоя семья, а? Потому что вас объединят две вещи. Ненависть и страх ко мне. Вы будете бояться меня до усрачки. При звуке моего имени у вас выработается рефлекс автоматического аппарирования в утробу матери! Но это будет не сейчас. Сейчас ты возьмешь этих обалдуев, что уже введены в курс дела, и вы вместе залезете в эту коробку. 15 эльфов на сундук мертвеца, йо-хо-хо! Да, возьми эту монтировку, если что-то пойдет не так, а вы поймете, когда что-то пойдет не так, откроешь коробку и разбегайтесь кто куда. И ещё, нашего мистера аккумуляторикуса не трогать, не будить и не развязывать. Он дорог мне как память о блестящем ограблении хозмага. Ну и ещё как запасная энергоячейка. Эй ты! Щербатый который.
— Фикмер, господин!
— Еще раз назовешь меня господином, станешь беззубым. Запомните, зелень подзаборная, я для вас Команданте, первый после Бога, Судьбы, Будды, Мао Цзэдуна, большого зеленого дерева, волшебной крестной или во что вы там верите. Так вот, Фикмер-господин, будешь давать рапорты за вашего временного командира. Он что-то не очень разговорчив. Спрашиваю — докладываешь. Фримкмер, ты у нас назначешься и.о. ефрейтора. А ты Фикмер, назначаешься старшим рекрутом. Фримкмер твой командир, поэтому делай все что он скажет… Ну или прожестикулирует. Найдете точки соприкосновения в общем. Могу выделить ручку с блокнотом. По коням, товарищи, защиту могут пробить в любую минуту!
***
По прибытию, когда ящик открыли, Фримкмер снова видел того странного человека. Никто его как будто не замечал, он приблизился, подмигнул, а потом исчез в синем свечении.
— Что уставился на парту, как баран на новые ворота? Строй отряд, ефрейтор!
Фримкмер быстро смекнул что к чему и ударил по плечу Фикмера 3 раза.
Фикмер, посмотрел на него, а затем громко прокричал:
— Стройся! Стройся! Стройся!
Эльфы, что недоуменно разглядывали комнату, повскакивали со своих мест и построились в неровный строй.
— Есть над чем работать, но неплохо. Очень неплохо для эльфа прямиком из эльфятни.
***
— Местечко, конечно, хреновое и запущенное, но как верно отметил Дитимер, хрен когда нас станут здесь искать. На первое время сойдет.
Затем Че решил наладить контакт с местными, и аппарировал на кухню.
— Привет, прихвостни империализма! Кто у вас тут за главного. Мне нужно с ним обговорить пару обговоров.
— Здесь нет главных, мы свободные эльфы.
— Вот только сказки мне тут не рассказывай, даже у анархистов есть лидеры, а вы даже на анархистов не тянете. Кто здесь шеф?
— Сиплер главный. Директор назначил.
Тут из столпившихся перед беседующими эльфов, вышел один очень старый эльф.
— Кхе-кхе, кто тут у нас народ будоражит? Ты чьих будешь, приблуда? У нас не любят чужаков, убирайтесь откуда пришли. Я директору доложу о вас. Он-то вас быстро переподчинит!
— Аккуратно подбирай слова, старик. Иначе я тебя по законам военного времени в расход пущу. Я пришел издалека, пришел освободить вас! — Че отвернулся от старика и начал свою вступительную агитационную речь — Вам нечего терять, кроме оков! Мы искореним своих врагов, освободим братьев и сестер, а на костях поработителей построим новый мир, мир сидов!
— Да что ты такое говоришь, юнец?! Достоверно установлено что эльфы не сиды, а монография Селевка Певерелла в пух и прах разнесена 20 учеными! Все, я иду к директору!
— Старик, видит бог, не так я хотел начать знакомство с хогвартской общиной домашних эльфов, но ты меня вынудил. — Че вытащил нож, который в его руках выглядел как мачете, и проткнул Сиплера в сердце. — Собаке — собачья смерть! Товарищи, вы не видите, как вас эксплуатируют? Вы помните своих отцов и матерей? Их отняли у вас. Вы помните счастливое детство на зеленых холмах? Его отняли у вас. Вы помните, когда вы соглашались работать на магов? Вам навязали ваш труд! Что сделали вам такого хорошего маги, что вы работаете для них день за ночью, ночь за днем? Они только берут у вас, ничего не давая взамен! Они украли у вас семью, украли детство, крадут ваши усилия! Вспомните, что вы им должны? НИ-ЧЕ-ГО!
В толпе эльфов начались неуверенные перешептывания. Не все ещё отошли от хладнокровного убийства лидера общины.
— А ведь дело говорит…
— Что-то есть в его словах, от сердца…
— Мы ведь и правда им ничего не должны…
Тем временем Че поднялся на кухонный стол:
— Час пришел! Пора, братья и сестры! Пока что рано для открытого противостояния! Но скоро мы свяжемся с нашими зарубежными друзьями. Они помогут нам с оружием, амуницией и медикаментами. Мы будем вести партизанскую войну. В самом Хогвартсе мы не будем провоцировать врагов, будем вести себя как обычно, тренировать новых бойцов, координировать действия диверсионных отрядов. Далее речь продолжит ефрейтор Дитимер.