Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Элитный снайпер. Путешествие в один конец
Шрифт:

Сфокусировавшись на мушке, он спустил курок. Раз… два… три. Последний сорвиголова упал в шести метрах от него, напоследок бросив гранату по направлению Гила. Та, ударившись о живот лошади, отскочила назад.

— Граната! — заорал Гил, притягивая Сандру к себе.

Граната разорвалась в метре от них, в воздух полетели части лошадиного трупа, которые потом обрушились на Сандру и Гила дождем из кишок, мочи, крови и навоза.

— Ты ранена? — спросил он, стирая рукой эту жижу с лица.

— Вроде нет.

Гил выдернул ногу из-под того, что прежде было конем, и обнаружил,

что нога либо сильно ушиблена, либо сломана.

— Ну, это нам не в новинку, — сказал он и стал высматривать, что осталось от оружия. Автомат «M-4» куда-то пропал, зато в трех метрах лежала винтовка Remington, оптический прицел которой разбило ударной волной. Гил вырвал затвор и всунул в карман, где уже лежал глушитель от пистолета, затем встал и заковылял, решив забрать «АК-47», оставшийся у боевика, который метнул гранату. Тот был все еще жив и мучился сейчас в агонии.

— В жизни и не такого горя хлебнешь, приятель, да? — сказал Гил и, вытаскивая автомат из-под боевика, наступил тому на горло. Также Гил собрал магазины с двух других и прихрамывая пошел к Сандре, которая до сих пор пряталась за останками лошади.

— Думаю, пора уходить, — предложила она. — Спасибо, что пришел освободить меня.

Гил стянул с нее шлем и, просмотрев местность в монокуляр, обнаружил множество новых целей, которые двигались к ним.

— Вчера — самый легкий день, — пробормотал он, вспоминая в сотый раз одно из расхожих выражений «морских котиков». Он пригнулся к земле и коснулся окровавленных спутанных волос Сандры. — Тебе пока не за что меня благодарить. Надо только дождаться. Самолет сейчас прилетит.

Он встал с колен и открыл огонь по встававшим «духам», которые стали снизу обстреливать летевший на низкой высоте самолет. И тут же врага окатило продольным залпом с левого борта, где была установлена и 25-мм пятиствольная пушка Гатлинга, и 40-мм пушка L-60 Bofors [104] .

Гил открыл огонь по группе мужчин, которые палили по беззащитному правому борту самолета Spectre. Из-за рева двигателей они ничего не слышали, а когда осознали, что их обстреливают, Гил уже уничтожил одиннадцать из них, стреляя с расстояния в сто восемьдесят метров через открытый прицел.

104

Bofors L60 — автоматическое зенитное орудие калибра 40 мм, разработанное в 1929–1932 годах шведской фирмой «Bofors». Широко применялось в ходе Второй мировой войны, как в сухопутном, так и в корабельном вариантах, состояло на вооружении многих стран мира.

Spectre проревел над головой, и Гил увидел, как закружились в темноте три парашюта, быстро опускаясь на землю. Самолет тем временем делал круг над долиной.

Гил выпустил остатки магазина во врага, а потом повернулся, чтобы увидеть, куда летит спасательное снаряжение, гадая, почему вместо одного парашюта приземлилось три. Ответ нашелся, когда снаряжение ударилось о землю вместе с двумя жестко приземлившимися парашютистами.

Гил поковылял вперед, узнав горе-парашютистов.

— Какого лешего вы тут делаете?

Стиллард присел, стягивая с плеч ремни парашюта.

— Как что?! Спасаем твою задницу, Гиллиган. А теперь помоги мне! А то я сломаю к чертям малую берцовую кость!

Гил подал руку Стилларду, а сам перевел взгляд на хромающего Кроссвайта, который шел, держась за бедро.

— Как ты узнал, что оно сломано, старшина?

— Потому что кость торчит из бока, старшина! — Стиллард взглянул на Кроссвайта. — А ты как, отродье «Дельты»? Что-нибудь сломал?

Кроссвайт кивнул.

— Задницу, по-моему. А ну, вы двое, соберите снаряжение. А то мне надо пострелять. — Он криво побежал в том направлении, где за развороченной гранатой лошадиной тушей пряталась Сандра. Только он встал на колени и подал руку лежащей Сандре, как тут же пришлось стрелять.

Гил со Стиллардом взломали алюминиевый ящик, в котором находились части для Fulton Skyhook STAR — спасательного снаряжения для подхвата с земли. В ящике обнаружились ремень, стальной цилиндр с гелием, спущенный надувной шар маскировочной расцветки и, наконец, клубок высокопрочных нейлоновых ниток длиной сто пятьдесят метров. Гил нажал на клапан спущенного шара, а Стиллард отвинтил крышку цилиндра с гелием. Шар мгновенно наполнился воздухом. К нему прикреплялось два инфракрасных маячка, видных только пилотам.

Кроссвайт обстрелял машину, в которой было десять человек. Капитан заметил, что та объезжает скалы на востоке. Он бросил пустой магазин и быстро достал другой.

— Они загружаются в грузовик за деревней, — сказал он Сандре. — Дорогая, выясни, сможет ли Биг Тен обстрелять под углом этих уродов на востоке.

— Биг Тен, — объявила по радио Сандра, стараясь удержаться в сознании. — Вы видите грузовики на востоке? Прием?

— Вас понял, Трэк Стар. У нас не тот угол обзора. Мы разворачиваемся для последнего захода. Ждите.

Когда шар поднялся в небо, Гил, хромая, поднял Сандру с земли. В его руках она потеряла сознание, и PRC-112 упал на землю.

— Подними радио, Дэн. Нам надо подвесить Сандру.

— Вас понял. — Кроссвайт продолжал стрелять в неприятеля. — Черт, эти гребаные грузовики прибывают, Гил.

Гил взглянул через плечо и увидел в монокуляр, как из деревни, полутора тысячами метров южнее их, выехало три полных грузовика-пикапа. Гил опустил Сандру на землю, и они вдвоем со Стиллардом закрепили ее ремнями.

— Хорошо еще, что нет ветра, — произнес Стиллард, глядя на шар, который спокойно покачивался на конце троса, в ста пятидесяти метрах от самолета. — Брукс должен все сделать с первой попытки, иначе он ее потеряет.

— Садись с ней, старшина. — Гил схватился за «АК-47». — Мне надо помочь Дэну.

— Я — за тобой. Сейчас запущу ее и приду, Гиллиган.

Гил наблюдал, как в глубине долины Spectre на предельно малой скорости мчался на деревню. Он едва язык не проглотил, когда увидел, как в небо взвились две ракеты, пущенные из гранатомета. Один из снарядов угодил прямо в двигатель, расположенный на правом крыле. Тот моментально загорелся.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Случайная мама

Ручей Наталья
4. Случайный
Любовные романы:
современные любовные романы
6.78
рейтинг книги
Случайная мама

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV