Чтение онлайн

на главную

Жанры

Элитный снайпер. Путешествие в один конец
Шрифт:

Слезы покатились из ее запавших в глубь лица глаз.

— Ты из Монтаны. Твоя жена разводит лошадей.

Он поправил упавшие на ее глаза волосы, достал из своей сумки радиопередатчик и указал на небо.

— Джон сейчас над нами, за штурвалом Spectre. Он хочет тебя услышать. Помнишь свой персональный код?

Она кивнула, с трудом удерживая слезы. Она все еще солдат, и пришло время это доказать.

— Это несанкционированная операция, — сказал Гил, протягивая ей передатчик. — Скорее всего,

от меня отреклись, поэтому они могут не ответить на мой сигнал бедствия. Ты должна сделать это сама. Представь, что меня здесь нет — словно ты пилот, оказавшийся на вражеской территории. Поняла?

Она кивнула.

— Помоги мне сесть.

Он помог ей усесться у стены, а сам вышел проверить обстановку на улице.

Она вздохнула и нажала на кнопку радиопередатчика:

— SOS! SOS! Это Трэк Стар на аварийной частоте. Повторяю! Это Трэк Стар на аварийной частоте. Мой персональный код: Альфа-Один-Браво-Лима-Чарли-Пять. Повторяю! Альфа-Один-Браво-Лима-Чарли-Пять! Слышит меня кто-нибудь? Прием!

Последовал незамедлительный ответ:

— Вас понял, Трэк Стар. Это Биг Тен. Отлично слышу вас на аварийной частоте. Где вы находитесь? Прием.

Когда вернулся Гил, она вопросительно на него взглянула.

— Они уже знают, — сказал он, — но нам нужно, чтобы это прозвучало правильно. Скажи им, что ты в деревне Базарак… прямо под инфракрасным маячком.

Сандра, колеблясь, повторила за Гилом.

— А этого будет достаточно, чтобы?..

— Так было задумано. Не беспокойся, они знают, что делать.

Биг Тен снова вышел на связь.

— Трэк Стар, внимание, мы находимся поблизости и готовы помочь. Как ваше состояние? Прием.

— Скажи им, что тебе помогают местные жители. Они переправят тебя в безопасную зону. Попроси их пока не вмешиваться.

Она нажала на кнопку.

— Биг Тен, внимание… Местные силы проводят меня в безопасную зону. Буду держать вас в курсе. Пожалуйста, не вмешивайтесь!

На этот раз пауза была длиннее, затем другой голос произнес:

— Трэк Стар, внимание… Биг Тен будет и дальше оставаться на станции.

Сандра мгновенно узнала по интонации и тембру мужа. Она зажала рукой рот, лицо ее исказилось от нахлынувших чувств.

Гил пнул ножку кровати.

— Ты солдат! Отвечай ему.

Она пыталась совладать со своими эмоциями, но безуспешно. Она тряхнула головой и попыталась вернуть Гилу радиопередатчик. Он опять ударил по кровати, в этот раз сильнее.

— Ты солдат, Брукс, я сказал!

Она с трудом сглотнула, нажала на кнопку и ответила сдавленным голосом:

— Вас понял, Биг Тен… Буду иметь в виду.

— Молодец. — Гил вышел из комнаты, а затем вернулся с тяжелым плащом, который бросил Бадире.

— Ты ведь говоришь по-английски, да? Одень ее. Мы сейчас поедем верхом на лошади.

— Гил, я не могу…

— Успокойся, — ответил он, копаясь в своей сумке. — Править буду я. Твое дело — держаться за меня. — Он достал бутылку прозрачной жидкости и шприц. — Сначала мы должны вколоть тебе в ногу достаточно новокаина, чтобы, случись что, ты смогла встать на ноги.

Через минуту она сидела, свесив с кровати ноги. Он сделал первый укол, она вздрогнула.

Хан зашевелился на полу, обращаясь Бадире.

Гил посмотрел на Бадиру.

— И что он хочет?

Ее глаза бесстрашно смотрели из-под бурки.

— Он попросил разрешить ему сделать укол. Он знает, где нервные окончания. Так будет лучше.

Гил посмотрел на Сандру.

— Ты доверяешь этому духу?

Она изможденно улыбнулась Хану.

— Я жива только благодаря ему.

Гил отдал Хану новокаин и шприц, а сам снова вышел на улицу.

— Через час рассвет. Нам нужно уходить.

Сандра впервые заметила, что из его спины торчит нож.

— Господи! У тебя в спине нож!

— Я знаю, — мрачно ответил он, продолжая рассматривать тропинку через дверную щель. — Пока что он должен оставаться там. Если я вытащу его, легкие наполнятся кровью и я задохнусь.

— Разве тебе не больно?

Он взглянул на нее:

— Еще как больно, черт возьми!

Она прыснула со смеху и прикрыла рот тремя оставшимися пальцами левой руки.

— Извини, — сказала она сквозь щель, где должен был находиться безымянный палец. Она снова засмеялась, теперь от облегчения — нога больше не болела. Бадира тем временем что-то обсуждала с Ханом.

— О чем это они болтают? — раздраженно спросил Гил. — Господи, пусть они заткнутся!

Бадира, сидевшая на краю кровати поблизости Сандры, посмотрела на него.

— Хан говорит, что может вытащить нож… что он может сделать дыхательный… дыхательный клапан, если понадобится. Это правильное слово… клапан?

— Да. — Гил на минуту задумался над его предложением. Риск был, но он решил, что в случае перестрелки лучше быть с клапаном в легких, чем с ножом. — Хорошо, пусть сделает.

Хан закончил с уколами, и Бадира стала одевать Сандру в плащ.

— Ты действительно здесь один? — спросила Сандра, все еще сомневаясь, что Гил реален.

— Не совсем. — Он сел на стул задом наперед, облокотившись на спинку. Хан разорвал куртку, чтобы осмотреть ножевое ранение. — В соседней комнате нас ждет лошадь.

Сандра почувствовала головокружение, взгляд ее затуманился.

— Ты совсем сумасброд, раз пришел за мной. Твоя жена собирается… — Она снова разрыдалась, тряся головой. — Ты не должен был так рисковать из-за… из-за какой-то блудницы.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая