Чтение онлайн

на главную

Жанры

Элитный снайпер. Путешествие в один конец
Шрифт:

Сандра подмигнула Гилу, он кивнул в ответ. Его грызли угрызения совести за то, что он готовился принять награду, между тем как убили его лучшего друга, а с ним и семерых таджиков.

Кроссвайт, тем не менее, принимал все с радостью. Он тоже понимал, что вокруг театр, но не придавал этому такого значения, как Гил. Насколько он мог судить, они трое — Шеннон, Стиллард, Кроссвайт — заслужили эту паршивую медаль.

— Почему это тебя так волнует? — спросил он перед церемонией, в один из редких моментов, когда они остались наедине. — Единственное, что меня злит, так это что обделили Сандру. Почему бы не наградить и

ее, после всего что она пережила?

Гил старался думать о хорошем. Он все еще числился в DevGru, и, насколько знал, он был единственным из «морских котиков» там… в Иране. Кто знал, насколько пригодится его бесценный опыт работы в SOG в будущем? Еще и эта медаль. Хорошо это или плохо, правильно или нет, но те, кого отмечали медалью, приобретали определенный статус в Вооруженных силах США. И Гил смекнул, что этот статус вполне можно использовать в собственных целях.

Тем не менее в SOG ему придется соперничать с завистливыми конкурентами, которые сейчас пожелают выкинуть его из игры. Только время покажет, как через месяцы к нему будут относиться коллеги. И только время покажет, захочет ли комитет начальников штабов снова отправить обладателя медали на рискованные задания.

Президент Соединенных Штатов Америки вошел в зал и встал за трибуну оратора.

— Добрый день. — Он улыбнулся. — Сегодня мы с вами собрались, чтобы вручить награду…

Прошла короткая речь, завершившаяся словами, что «среди американцев есть такие отважные военные, как Шеннон и Кроссвайт». Затем он покинул трибуну, чтобы принять медали от министра обороны.

Он уже приготовился перекинуть голубую ленту через голову Гила, но остановился.

— А знаете что? — обратился он к почетным гостям. — У меня есть идея получше. Сандра, не желаете вручить награды героям?

Это был небывалый случай, но ни Гил, ни Кроссвайт не поверили, что все это было чистой импровизацией, как хотел представить свою выходку президент.

Сандра улыбаясь встала со стула.

— С удовольствием, господин президент.

Она взяла медаль и шагнула к Гилу. Впервые с того момента, как она улетела в ночи на самолете «АС-130 J», их взгляды встретились, и Гил почувствовал, как что-то екнуло внутри. Она подмигнула ему и расплылась в улыбке, затем накинула ленту, достаточно громко пробормотав ему в ухо «вот черт» и коснулась губами его щеки. Камеры засверкали вспышками, и раздались аплодисменты.

Гил взглянул на Мари и закатил глаза, чувствуя, что краснеет. Мари была горда, она тоже улыбалась и хлопала.

Сандра получила из рук президента вторую медаль, накинула ленту на Кроссвайта и так же поцеловала его в щеку, затем отступила назад, присоединяясь к аплодисментам. В эти мгновения, когда камеры были заняты героями, президент казался абсолютно другим человеком. Гил уловил выражение глаз главнокомандующего, который смотрел из-под полуприкрытых век… с таким выражением…оно было мимолетным, но ясным… самодовольная ухмылка.

Эпилог

Монтана

После церемонии награждения Гила отправили в трехмесячный отпуск, пока не утрясутся последствия операции «Решительная попытка». Президенту Карзаю по-прежнему досаждала партия ХИК, но его президентству это не угрожало. ВВС США хорошо поработали в долине Панджшер, и «Хезб-и-Ислами» были сильно ослаблены. И многие сомневались, что те вновь наберут былую силу и обретут власть в районе Гиндукуша. Они слишком многое потеряли, когда позволили Сандре спастись и превратиться в национальную героиню. Более того, в результате ослабления ХИК начала возрождаться группировка Талибан.

Гила не заботил вопрос, какая из этих псевдополитических группировок была сильнее. Для него они обе были одинаково жестокими и опасными для народа Афганистана. Он надеялся, что обстановка в стране станет спокойнее, а из разумных союзов исключат горных полевых командиров, чтобы те не попадались к талибам на крючок, но надежды было немного.

Сегодня Новый год, и Гил ехал верхом на Тико по глубокому снегу, укрывавшему пастбища долины Фергюсон, и мысленно возвращался к той ночи в долине Панджшер. Вспоминал жеребца, убитого под ним в бою. Он размышлял о смерти Халлигана Стилларда и о десятке счастливых случаев, когда его едва не задели пули. Он вспоминал, и вдруг вдалеке, над ослепительно белоснежной долиной, кто-то протрубил. На мгновение этот звук напомнил Гилу зов трубы в кавалерии, но, оглянувшись через плечо, он приметил самца оленя в двухстах метрах ниже по склону. Американец опустил руку и вытащил из чехла браунинг. Осадив Тико, он вскинул винтовку и в оптический прицел разглядел красавца оленя. Такого превосходного животного ему еще не доводилось наблюдать в перекрестье прицела. На случай, если он убьет зверя, он взял с собой салазки, чтобы довезти тушу до морозильника. Но этот олень был настоящим трофеем, а не просто огромным куском мяса. Не самец, а мечта таксидермиста, и Гилу захотелось такое чучело в полный рост поставить в сарай.

Держа палец на курке, Гил не мог выкинуть из головы убитого под ним коня, как и двадцать четыре лошади, застреленные в каньоне своими собственными хозяевами. Он вспомнил, как Кохистани боролся за жизнь, когда рояльная струна резала ему горло. Разве он сможет рассказать о таких вещах Мари? Сможет ли она жить в браке с человеком, который так жутко поступил с другим человеком? А что она подумает, если узнает, что ему это даже нравилось?

Он опустил винтовку, потянул затвор, вынул пулю, предназначавшуюся для оленя, и положил в нагрудный карман куртки Carhartt. Больше он не станет убивать ради забавы.

В кармане штанов завибрировал мобильный телефон, и Гил взглянул на долину, где на вершине дальней горы стояла базовая станция. Установили ее год назад на участке Фергюсона, и за аренду тот получал круглую сумму. На экране мобильного телефона высветился незнакомый номер, но Гил все равно ответил.

— Алло.

— В чем дело? — спросил мягкий мужской голос. — Ты не смог этого сделать или это просто не так весело, как раньше?

По плечам и рукам Гила пробежали мурашки.

— Чего не смог сделать?

— Убить оленя.

Гил повернул голову, проверил все четыре стороны света. Затем снова повернул затвор и вложил пулю обратно.

— Да, кто же это, черт возьми?

— Голову подними, — подсказал голос.

Гил задрал голову и посмотрел в кристально-синее небе прямо над головой: никого не было.

— Поуп?

— Я ненадолго, — продолжал голос, — но я хочу тебя предупредить.

— Предупредить?

— Знаешь ты или нет, но медалью тебя не наградили, а наказали. Я пытался сделать все, чтобы этого не допустить, но так захотел президент.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил