Элмер Гентри
Шрифт:
– Да ты что, в самом деле?
– гневно крикнула Хетти.
– Это мой босс, пришел переговорить насчет одного дела по работе.
– Угу! Так точно… А я, между прочим, сегодня сунул кое-что горничной и забрал отсюда все его письма к тебе.
– Нет, неправда!
– Хетти кинулась к своему письменному столу и застыла в отчаянии, глядя на пустой ящик.
Элмер угрожающе двинулся на Оскара.
– Довольно, с меня хватит! Давай письма и пошел отсюда, а не то вышвырну вон!
Оскар небрежно извлек из кармана револьвер.
– Заткни глотку, - сказал он почти ласково.
– Вот какое дело, Гентри.
– Если вы вообразили, что сможете меня шантажировать…
– Вообразил? Да господи! Я точно знаю, что смогу! Так я зайду к тебе завтра в церковь часов в двенадцать дня.
– Меня там не будет.
– Рекомендую быть. Если ты готов поладить на десяти тысячах, - отлично! Никто не в обиде, и все довольны. Если же нет, то я даю указание своему адвокату - Мэнни Силверхорн, да было бы тебе известно, самый ловкий сутяга во всем городе - завтра же возбудить дело о совращении жены, да так, чтобы все вечерние газеты дали экстренные выпуски с подробностями. Пока, Хетти! Будь здоров, Элмер, дорогой! Тихо-тихо, Элмер. Осади. Только тронь - и дырка. Ну, всего наилучшего!
Разинув рот, Элмер смотрел вслед уходящему Оскару. Затем круто повернулся к Хетти.
Хетти торопливо подавила неосторожную улыбку.
– Боже, значит, и ты в этом замешана!
– крикнул он.
– А ты что думал, нюня! Крепенько мы тебя прижали, а? Не отвертишься. Письма на суде будут звучать очень неплохо. Только не думай, пожалуйста, что такие деловые люди, как мы с Оскаром, стали бы тратить время на скрягу священника, дутого фанфарона, у которого на счету и десятки-то нет! Мы охотились на Уильяма Доллинджера Стайлса. Да жаль, он не такой простак, как ты! Когда я поехала с ним завтракать и попробовала залучить к себе, он меня отшил. Ну, а денежки-то мы все равно вложили в это дельце - вот мы и решили хоть покрыть расходы за твой счет да еще и получить немного сверх того, недотепа несчастный! И, будь покоен, не просчитались! А теперь - проваливай! Надоело слушать твою трескотню! Нет, милый, трогать меня не советую: Оскар ждет за дверью. Сожалею, что не смогу быть завтра в церкви: насчет вещичек и жалованья не беспокойтесь, я их еще днем забрала.
В полночь, едва дыша, Элмер звонил у дверей Т. Дж. Ригга. Он звонил отчаянно, без конца. Никто не отвечал. Тогда он встал под окнами и завопил:
– Т. Дж.!… А Т. Дж.!
Одно окно наверху распахнулось, раздраженный голос, хриплый спросонок, негодующе произнес:
– Ну что еще надо?
– Сойдите скорей! Это я, Элмер Гентри! Нужно поговорить! Беда!
– Ладно. Иду!
Вот в дверях появилась комичная фигурка в длинной ночной рубашке, с сигарой во рту. Впустив Элмера в дом, Ригг повел его в библиотеку.
– Т. Дж., меня накрыли!
– Кто? Бутлеггеры?
– Нет. Хетти. Вы знаете - моя секретарша.
–
Элмер рассказал все начистоту.
– Ясно, - сказал Ригг.
– В двенадцать Оскара встретим вместе. Надо оттянуть время, а там я что-нибудь устрою. Не волнуйтесь, И вот что, Элмер, может, и священнику не мешает хоть попробовать стать приличным человеком?
– Это мне хороший урок, Т. Дж.! Клянусь, никогда в жизни больше не свихнусь - даже не взгляну на женщину. Черт - вы всегда мне были верным другом, старина!
– Да люблю, понимаете, когда у тех, с кем я имею дело, все идет гладко. Чистейший эгоизм! Ладно, выпейте чего-нибудь! Сейчас не помешает.
– Нет! Хотя бы этот обет сдержу! Пожалуй, только он один и есть за душой… О, господи! И ведь только сегодня вечером думал, до чего я значительная и важная персона, что меня и рукой не достанешь.
– А из этого можно сделать проповедь - да вы, наверное, и сделаете!
Просветленный, раз и навсегда исправившийся Элмер Гентри просуществовал не один день. Он молчал во время переговоров, состоявшихся назавтра в церковном кабинете между Оскаром Даулером, адвокатом Оскара - Мэнни Силверхорном и Т. Дж. Риггом. Говорили только Ригг и Силверхорн. (И Элмер с огорчением отметил, как дружески и шутливо держится Ригг с Силверхорном, о котором сам же высказывался в самых неметодистских выражениях.)
– Что ж, да, материал против доктора у вас имеется, - сказал Ригг.
– Мы это признаем. И я согласен - он действительно стоит десять тысяч долларов. Но дайте нам хоть неделю, чтобы достать деньги!
– Договорились, Т. Дж. Значит, встречаемся здесь же через неделю, так?
– сказал Мэнни Силверхорн.
– Нет, лучше у вас в конторе. Тут слишком много любопытных сестер. Так и шныряют.
– Идет.
Последовали самые сердечные рукопожатия, только Элмер не подал руки Оскару Даулеру.
– Ай-ай, Элмер!
– насмешливо хрюкнул Даулер.
– А ведь мы, можно сказать, близкие родственники!
Они ушли. Сломленный, несчастный Элмер жалобно взглянул на Ригга.
– Но как же, Т. Дж.? Мне никогда в жизни не набрать десять тысяч!… Я и тысячи не скопил!
– Да гром вас разрази, в самом-то деле, Элмер! Вы что, вообразили, будто мы так-таки возьмем и выложим им десять тысяч? От силы полторы тысячи - вот во что это вам обойдется. Я дам взаймы. Пятьсот - ублажить Хетти и что-нибудь около тысячи - на сыщиков.
– То есть как это?…
– Сегодня в без четверти два ночи у меня был разговор с Питом Рисом, хозяином сыскного агентства. Я ему дал команду действовать. Несколько дней - и мы будем знать всю подноготную этих Даулеров. Так что - не тревожьтесь.
Элмер успокоился ровно настолько, чтобы не умирать от страха всю неделю, но явно недостаточно, чтобы расстаться с ролью смиренного христианина и нежного отца семейства. К изумлению и немалому замешательству своих детей, он каждый вечер играл с ними. Что же касается Клео, то его любовь к ней доходила почти до обожания.