Чтение онлайн

на главную

Жанры

Элоиза, королева магов
Шрифт:

Глава 28

"Он же попаданец!!!" - с этой острой мыслью я распахнула глаза и бездумно уставилась прямо перед собой. На бежевый балдахин моей кровати. Чистый, без единой пылинки или паутинки. Из приоткрытого окна подул тёплый ласковый ветерок. И постепенно стали возвращаться воспоминания обо всём произошедшем: о битве у церкви, о незнакомце, обо всём, что

произошло сегодня.

– Рраа!
– тихо фыркнули откуда-то сбоку, и я перевела взгляд на косматую голову Лёвы, преданно глядящего на меня своими огромными янтарными глазами.

– Всё хорошо, малыш. Сейчас встану и пойдём, выясним, как там дела, - вымученно улыбнулась я и дернулась было, чтобы сесть, но тут же чья-то тень метнулась к кровати, чьи-то мягкие руки прижали меня к матрасу и спокойный голос леди Бэллы произнёс:

– Ваше Высочество, вам не стоит пока вставать. Поберегите силы, слишком уж вы потратились. Вот, испейте, - она поднесла к моим губам полный стакан прохладной вкусной воды. Напившись, откинулась на подушки и посмотрела в спокойные тёмные глаза лекарки.

– Как там?
– кивнула в сторону города и напряглась в ожидании ответа.

– Всё хорошо, мы победили. Его Величество очень вовремя пришёл на помощь, и наши магини, спрятавшиеся в убежищах с женщинами и детьми, вдруг все взбунтовались и помчались нам помогать, - улыбнулась леди Гронг.
– У них-то ваши артефакты были полны силой под завязку, с их помощью нейтрализовали магов-бездушников и скрутили священников.

– А.… - но я не успела договорить, лекарка всё прекрасно поняла.

– У нас большие потери среди простых солдат и многие молодые маги-воины не смогли выдержать такой натиск... - её голос стал печальным, в глазах задрожали слёзы, мы помолчали, моё сердце сжималось от боли, но им я уже никак не могла помочь. - Есть и хорошие новости, - проглотив тугой комок в горле, заговорила вновь главная целительница Уолсолла, - по крайней мере не совсем плохие: тумэнбаши Батуй сейчас лежит в лазарете, у него что-то с головой, я сканирую и понимаю, что вмешательство было очень грубым. Йен обещал помочь, как наведёт порядок в городе, разберётся с захватчиками и успокоит жителей. Работы очень много - все заняты и Его Высочества, и Его Величество. Сильно пострадал Джордж Браун, но я сделала всё, чтобы вытащить его, нужно время для восстановления. Много раненых.

Я нахмурилась и слова сами собой вылетели:

– Батуй... насколько всё серьёзно?

– Я пока ничего не могу сказать точно, но клирик, что вторгся в его сознание натворил много неприятных вещей. Надеюсь, Йен сможет всё поправить, потому что здесь я бессильна. А пока подержу его в беспамятстве.

Мне стало тревожно за тумэнбаши, как же так?! Почему именно он? Прикрыла веки и помолилась Всевышнему о помощи.

– Я хочу присутствовать при работе Йена над сознанием Батуя, - сказала, распахивая глаза, - усиление с моей стороны может весьма помочь в деле исцеления.

– Но...
– хотела возразить Бэлла, но поймав мой взгляд, замолчала и просто кивнула, соглашаясь.

Я же не стала томить себя в неведении и

спросила:

– А тот мужчина, что так безжалостно расправился с Иннокентием, где он? Мне нужно с ним поговорить.

Бэлла явно подумала совсем другое, потому что ответила:

– Он его убил, я проверила, за это можете не беспокоиться - Папа Иннокентий совершенно точно мёртв. И больше не причинит никому из нас вреда.

Её ответ меня успокоил, но я всё же хотела видеть этого человека совсем по другой причине. Мне нужно было... а что именно я и сама понять не могла, не спрашивать же его в лоб - а вы, случайно, не попаданец ли? Хотя, а почему бы и нет?

Но тогда княжич поймёт, что и я не совсем Элоиза Уэстлендская. И как он поступит с этой информацией? Да как угодно! И во вред ведь может. Нет, буду молчать, наблюдать и поменьше говорить - по одним моим странным словам уже многое можно понять.

А всё, что я создала в городе - не подтолкнёт ли его к определённым мыслям?

Вполне.

Версия, что я нашла талантливых мастеров здесь может не выстрелить. А, значит, молчим ещё сильнее, приглядываемся, присматриваемся. Если гнилой человек - убрать по-тихому, но, я надеюсь, что он всё же неплохой, ведь пришёл нам на помощь в столь трудный час. А это значит, сможем договориться. Успокоенная подобными мыслями, приняла из рук Бэллы склянку с зельем и опрокинула в себя. Тут же огненная жидкость опалила горло и пламенным сгустком ухнула в пустой желудок согревая и успокаивая, восстанавливая силы.

– Поспите немного, Ваше Высочество, хотя бы полчаса. Я буду сторожить ваш сон, - мягко сказала Бэлла, заботливо укрывая меня лёгким одеялом.

Каким же тяжёлым и бесконечно длинным оказался этот день...

Зелье подействовало, и я постепенно провалилась в сон без сновидений.

В очередной раз проснулась ближе к вечеру: за окном смеркалось, едва слышно пели цикады. Взглядом найдя Бэллу хотела было возмутиться, что меня не разбудили, но лекарка спала, откинув темноволосую голову на высокую спинку кресла.

Женщина вымоталась не меньше меня и я решила её не тревожить и попыталась встать сама. Получилось. В теле чувствовалась лёгкость, едва ощутимо ныли суставы, но ссадин и кровоподтёков на мне не было - всё благодаря работе милой леди Бэллы Гронг. И ещё я страшно хотела есть.

Огляделась в поисках питомца, но нигде его не обнаружила, может увели на ужин, выясню чуть позже.

Меня облачили в тонкую батистовую сорочку и даже, кажется, обмыли. От меня едва слышно пахло потом и гарью.

– Ваше Высочество!
– подхватилась Бэлла, всё же услышав шелест одежды.

Вместе с её возгласом дверь в комнату резко распахнулась и в проёме воздвигся Его Величество Вильгельм Первый.

– Все вон!
– приказал он, и тут же поправился, заметив целительницу, - ааа, леди Бэлла, это вы, можете остаться.

Та присела в вежливом книксене и всё же подошла ко мне, шустро накинула на мои плечи тёплый халат и снова усадила на перину.

– Вам нужно лежать, Ваше Высочество, - попыталась она меня уложить, но я резко качнула головой, следя за отцом.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона