Эмбарго
Шрифт:
Музыка внезапно смолкла. Медленно, размеренными движениями, Анита играла с боа, скользившим по ее груди. Еще движение, и перья упали к ее ногам, – теперь зрителям полностью открылась ее грудь.
Великолепная грудь. Круглая, упругая, высокая. Такую можно сотворить только при помощи силикона, и немалого количества! Малко повернул голову в сторону Уилбера Стоктона. Конгрессмен, зачарованный, слегка наклонившись вперед, казалось, пожирал ее глазами с религиозным благоговением. Ничего похожего на желание, которое читалось на веселых лицах остальных зрителей.
Теперь на красавице Аните остались
Она плавно расхаживала по сцене, поглаживала свои груди, изображала на лице удовольствие, играла бедрами, принимала ультраклассические позы стриптиза, выставляя вперед бюст. Ее фантастическая грудь придавала всему ее облику удивительный вид, и талия казалась невероятно тонкой. И все же было видно, что ей лет под тридцать. Возобновившаяся до этого музыка снова смолкла. Намеренно очень медленно, словно испытывая терпение зрителей, Анита развязывала ленточки, державшие красные плавки. В тот момент, когда она скинула их, свет погас. Когда электричество включили, сцена была пуста. Раздалось несколько жидких аплодисментов. Малко зевнул и посмотрел в сторону, где сидел Уилбер Стоктон. Банкетка была пуста. Малко словно ударило током. Уилбер Стоктон исчез!
Кинув на стол десятидолларовую бумажку, Малко стремглав бросился из зала. Гимнастки усаживались на трапеции. Он вылетел из дверей «Спикизи» и увидел зажженные фары «континенталя». Конгрессмен сидел в машине. Малко бросился к своему автомобилю, сел за руль. Странно, но Уилбер Стоктон не трогался с места... Пять минут, десять... Малко все это начинало интриговать. Наконец из заведения вышла женщина в брюках, на голове шарф, она перешла улицу и открыла дверцу «континенталя». Малко видел, как она села на переднее сиденье, сняла шарф, тряхнула длинными волосами... На какой-то миг Малко заколебался: кто она, эта женщина. Но его сомнения тут же улетучились. Она обвила вокруг шеи Уилбера Стоктона боа из красных страусиных перьев, привлекла его к себе и страстно поцеловала. Малко не верил своим глазам. Респектабельный Уилбер Стоктон, президент Комитета по энергетике, в боа из красных страусиных перьев и в объятиях исполнительницы стриптиза. Недурно!
По К-стрит медленно проехала полицейская машина, Уилбер Стоктон сразу же отъехал, Малко последовал за ним. На пересечении К-стрит и 23-й улицы Уилбер Стоктон повернул на юг, объехав вокруг Вашингтон Серкл.
У мемориала Линкольна Малко чуть было не потерял конгрессмена. Малко был почти уверен, что тот поедет по мосту Арлингтон Мемориал! На уровне Френч Драйв голова спутницы исчезла, а конгрессмен вел машину вообще черт знает как. Малко даже решил, что в следующий раз конгрессмен будет не в состоянии въехать на мост.
Слава богу, девица села нормально, и конгрессмен въехал на мост, ведущий в штат Вирджиния.
Теперь все сомнения рассеялись. Конгрессмен вез исполнительницу к себе! Значит, это не случайное приключение. К тому же он не разговаривал с Анитой перед тем, как посадил ее в машину. Все говорило о том, что это постоянная связь... В общем, тот факт, что Уилбер Стоктон состоял в связи с исполнительницей стриптиза, ни о чем еще не говорил. Но такой консервативный и респектабельный человек, каким был конгрессмен, давал повод для шантажа...
Уилбер
Было мало надежды на то, что конгрессмен скоро оттуда выйдет. Малко мог наконец вернуться к себе и лечь спать. Он включил двигатель и поехал назад, думая о том, что предпринять дальше. Как подойти к Уилберу Стоктону и выяснить его позицию в отношении эмбарго. Очень деликатное дело. Но, возможно, ФБР или Оперативный отдел внутренней безопасности помогут ему. Наконец-то у него в руках было что-то конкретное.
Внезапно шедшая за ним машина включила фары. Малко удивился, так как не слышал, как она подъехала. Прибавил скорость на перекрестке с Норт Ок-стрит, где стоял знак «стоп». Малко успел только выругаться, когда слева увидел несущийся на него огромный кузов грузовика, почувствовал мощный удар, треск покореженного металла, заглушивший все остальные звуки. «Форд» отбросило, и он, вращаясь, как волчок, врезался в борт тротуара. Малко с нечеловеческой силой вцепился в руль, ударился головой о стойку, машина несколько раз перевернулась и замерла колесами вверх.
Глава 15
Посреди 12-й Норт-стрит остановилась огромная бетономешалка с вращающимся барабаном и зажженными фарами.
«Форд», врезавшийся в ее массивный бампер, не оставил на нем даже ни одной царапины. Из кабины выскочил мужчина и бросился к «форду», лежавшему колесами вверх. Из пробитого бензобака капля за каплей вытекало горючее, ветровое стекло было разбито вдребезги, в нескольких метрах от машины валялась вырванная дверца. Крышу пробило: создавалось впечатление, что это машина с откидным верхом...
Машина, подававшая Малко сигнал фарами, проехав перекресток, остановилась. Из нее выскочил Ануар и бросился бегом к перевернутому «форду», зажав в руке пистолет с цианисто-водородным газом. Маловероятно, что после такого удара их противник остался жив, но кто знает?
– Где он? – крикнул Ануар, обращаясь к водителю бетономешалки. – Быстрей!
Несомненно, грохот и скрежет столкнувшихся машин не мог не привлечь внимания. Но из-за ограничений на бензин число полицейских машин было уменьшено, и они редко наведывались в этот тихий квартал, примыкающий к кладбищу.
– Отгони грузовик, – прорычал Ануар.
Бетономешалка заблокировала все движение по улице. Джаллуд поднялся в кабину и рванул рычаги скорости так, что они заскрежетали, машина резко сдвинулась с места и задним ходом въехала на Норт-Ок, раздавив ненароком передок стоявшей машины. За то время, что Малко находился в «Спикизи», арабы украли бетономешалку на стройке возле театра Гарфинкелз. Со времени прибытия Малко в Вашингтон они следовали за ним по пятам в ожидании удачного момента. Дом Черри Лейн не внушал им доверия, они выжидали. Будучи уверенными, что Малко поедет вслед за конгрессменом, они расставили ему ловушку. Автокатастрофа – превосходный случай, чтобы избавиться от него. О лучшем нечего и мечтать!